Несвязанный
Глава 69.0

Глава 69.0

Несвязанный Том 11.0 Глава 69.0

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ.

Феликс пронесся по небу, оставляя за собой шлейф молний. Ветер рвал его медленно восстанавливающуюся Одежду. Пит! Верни мне Кузню Демона!

Боги исчезли?

Пока да.

Без единого слова Кузня Демона вернулась к нему. Феликс немедленно закрепил ее, его Намерение и Сродство крепко удерживали ее узорчатую песнь. Хаос мгновенно улегся, когда его неукротимая Воля сжала ее, подпитывая ее музыку.

Воздух рвал Феликса, звуковой удар сотрясал чистое небо над его городом, пока он мчался через Нагаст. За считанные минуты он достиг Элдертрона и взмыл под ветви своего Духовного Древа, опускаясь в Бастион Атлантеса, прежде чем с грохотом спуститься к корням, подобно дикому шквалу. Зал за залом он проносился, как молния, достигая комнат, где оставил своих друзей.

Как раз в тот момент, когда комната взорвалась.

Мана зашипела в зале – осколки льда пронзали каменные Столпы и огненные вспышки. Феликс вскинул руки, прикрывая лицо от взрыва концентрированных элементов. Осколки металла и льда врезались в стены, а лучи силы исчезали, оставляя за собой кратеры. Феликс скользнул и остановился на резной плитке.

Элоуэн, задыхаясь и сияя от собственной телекинетической магии, появилась позади него. — Я опоздала?

Феликс рванулся вперед, одним движением рассеивая дым, и остановился, лишь когда Биф споткнулся и вышел в коридор. — Феликс?

Феликс схватил друга за плечи, поддерживая его, пока сзади не подошла Хэллоу. Резная Эгида была местами поколота и сломана. — Ты в порядке? Все получилось?

— Мы считаем, что да, — сказала Хэллоу.

Позади них вышли Карис, Зара и Певчие, все они выглядели такими же усталыми и измотанными, как Феликс. Несколько Певчих рухнули в коридоре, их храп доносился до стропил. Инь выковылял, кровь лилась из его чешуи, а Весс поддерживала его, беспокоясь, хотя сама выглядела совершенно вымотанной.

— Весс, Инь, — Феликс подошел к ним. — Как вы себя чувствуете?

Инь смог лишь издать рычание, а Весс погладила его гриву. — Он ранен, но будет жить. Он храбро сражался за нас. — Ее взгляд ожесточился. — А что насчет угрозы?

— Ты это почувствовала?

— Мы все почувствовали, — проворчал Харн.

— Почувствовал? Что бы это ни было, оно чуть не разорвало меня пополам, — пробурчал Арчи. — Ты знаешь, как сильно болят визуализированные кабели, когда они бьют тебя по лицу? Очень сильно.

Остальные вышли из комнаты – раненые и уставшие, но все двигались, все были живы. Узел напряжения в груди Феликса ослаб.

— Простите, удерживать Кузню Демона было трудно.

— Кто напал? — Спросил Биф, вытирая кровь с морды. Хэллоу протянула ему тряпку, и он громко высморкался.

— Ноктис и Йеро.

— Двое из них? — Иви стиснула зубы, приложив руку к виску. — Я думала, они не могут материализоваться.

— Они использовали временные Сосуды. Убогие до чертиков, но более чем достаточные, чтобы сокрушить нашу оборону.

— По крайней мере, поначалу, — сказал Карис. — Теперь они отброшены, и мы в настоящее время оцениваем ущерб городу и нашим людям.

Это замечание было адресовано Феликсу в той же мере, что и всем остальным. Он одобрительно кивнул своему Канцлеру. — Верно. Не беспокойтесь обо всем этом. Вам всем нужен отдых. Плетение ваших Столпов отнимает много сил. Я, честно говоря, удивлен, что вы все еще бодрствуете.

Несколько из них обменялись довольными взглядами.

— Это была тяжелая работа, но я справился, — сказал Арчи. — Мои руки будто порваны, хотя кожа в порядке. Почему так?

— Внешнее имитирует внутреннее, — сказала Зара.

— Мое ядро, ты имеешь в виду? — Арчи посмотрел на Бифа и Иня, у обоих были настоящие Травмы. — Это безумие.

Феликс не стал спорить. — Карис, проследи, чтобы их отвели в их покои и дали им столько еды и целебных зелий, сколько они смогут переварить. Я позабочусь о них. Отправьте также Тени за Целителями. — Феликс поднял руки, чтобы предотвратить гневные взгляды половины своих друзей. — На всякий случай.

— Мудрый выбор, но, возможно, Целители и их ученики были бы нужнее гражданам, — сказала Весс. Певчий подошел к ней и предложил руку, которую она с благодарностью приняла. — Мы можем подождать.

— Нет, не можете. И я говорю это не только потому, что забочусь обо всех вас. — Феликс обвел их всех взглядом. — Мы должны убедиться, что ваши Столпы сформировались правильно и что вы восстановитесь. Быстро.

Призрачные фигуры материализовались из углов зала, словно выскользнув из пустой темноты. — Да, мой господин?

— Приведите Целителей.

— Немедленно, мой господин. — Они исчезли.

— Восстанавливайтесь, — приказал он им всем.

Иви и Арчи оба открыли рты, но Харн громко рассмеялся. — Да, парень, мы можем это сделать.

Феликс повернулся, сосредоточившись на своем Канцлере. — А пока у нас с тобой есть работа.

— Да, ваше Высочество.

После битвы Хева и ее команда шли по улицам Элдертрона. Вокруг них люди выносили свои пожитки из-за завалов и начинали процесс восстановления. Делились напитками, обменивались смехом и короткими историями друзья, удивленные, что нашли друг друга живыми. В воздухе витало празднование, Хева чувствовала это, лаская свое Сродство. Но также присутствовала и горькая нотка ужаса. Страх перед богами и их чудовищами.

Вместе с Кейд, Стеллис и Мерк Хева осматривала внешние районы города. Такое опустошение было вызвано порабощенными богами чудовищами. Они прошли четыре палатки целителей на такое же количество кварталов, и никто из них не был без раны. Это была тяжелая битва с самого начала. Хева устала. Она уже измучилась, убедившись, что ее дочь и внук в безопасности после битвы. Теперь, получив отпуск, она и ее команда были довольно неуверены, что с ним делать. Это была награда за их усилия, но никто из них не чувствовал себя по-настоящему спокойно. Небо было ясным, но как долго?

— О, Хева! Привет!

Хобгоблин доброжелательно улыбнулась, заметив, как молодая Человек машет ей, подзывая. — Привет, Вестин.

— Все еще жив, парень? Я удивлен, как часто ты бросался на этих чудовищ. — Мерк оглядел его с ног до головы, без сомнения, отметив отсутствие бинтов. — Ни царапины на тебе. Как это справедливо?

— Просто повезло, наверное. — Молодой человек посмотрел на всех четверых. — Вы все не ужинали, не так ли?

— Как такового, нет, — призналась Кейд.

— Отлично, идите и садитесь. Вы можете познакомиться с моими друзьями, точнее, с моими товарищами по команде. — Ни у кого из них не было причин возражать. Хева была очень голодна. Все они были. Вскоре они оказались с едой и напитками, окруженные командой магов Дуги Света, которые также были в отпуске. Та же самая команда, которую они сопровождали к волнорезу.

Оказалось, что они не собирались это скоро исправлять. Когда спросили почему, Вестин лишь указал на стену воды, которая все еще возвышалась над Элдертроном. Хева игнорировала ее, насколько могла. Она клубилась там, возвышаясь над стенами, непрестанно двигаясь, но застыв, волна, которая никогда не опускалась, наполненная тьмой, которую невозможно было пронзить. Постоянный приказ был держаться от нее подальше.

— Не доверяйте этой воде, — сказал один из магов Дуги Света. — Я видел, как она ела людей.

— О, да? Ну, а то, что я видел, как она ела, не было людьми, понимаешь? — Сказал другой маг Дуги Света. Он указал на неподвижную волну. — Эта штука на нашей стороне.

— Верно. Я видел, как она ела Ужасы и теневых зверей в изобилии, — добавил Вестин, — и она высосала всю кислотную воду из города.

— Нет, это был Император. Он сотворил свою магию и оттащил ее от нас, так же, как когда он поглотил тысячу врагов.

Все они видели чудеса в тот день. Некоторые были довольно обычными, например, стены, которые поднимались из земли, или баллисты, которые стреляли с демон-каменных сторожевых башен города. Новые, магические, конечно, но не настолько странные, чтобы о них сплетничали на углах улиц.

Другие зрелища, однако, были достойны песен, которые Хева уже слышала, как сочинялись поблизости. Женатая пара с флейтой и лирой извлекала ноты в воздух, на ходу проверяя стихи. Она слышала их названия для своих каскадных мелодий: «Атака химеры». «Клетки Атлантеса». «Легион-Победитель». «Пожирающий Император». Названия, которые вызывали воспоминания, которые Хева не забудет до конца своих дней.

— Он сражался за всех нас, — сказала Мерк. И, на этот раз, в ее тоне не было сарказма, а было удивление.

Хева улыбнулась. — Он всегда это делал.

Песни трубадуров слились воедино, и люди затихли, чтобы послушать. Песня распространялась, усложняясь по мере того, как они добавляли к ней на ходу, и старая Хобгоблин наблюдала еще одно чудо. Она наблюдала, как росла вера людей. Она не могла объяснить это иначе, как нарастание в собственном сердце, звук, который не поддавался описанию.

— Кто еще будет сражаться за нас? — Тихо сказала Мерк. — Ни один из известных мне лордов.

— Да, — согласилась Кейд. — Он лидер, за которым я горжусь следовать.

— Он сразился с богами за нас! — Крикнул кто-то в толпе, и люди зааплодировали. Песня трубадуров стала энергичнее, надежнее.

— Отличное начало этой войны, — сказала Стеллис. — Боги не могли сравниться с Императором. Какая у них надежда, когда мы достигнем Амаранта?

— За Империю! — Крикнула Кейд, поднимая свою кружку. — За победу!

Ее крик подхватили все, и даже Хева подняла свой стакан. Но над краем ее напитка нависала волна. Она поймала ее краем зрения, кружащиеся формы в ее глубинах намекали на что-то, что она не могла назвать.

Она не могла не вздрогнуть.