Несвязанный
Глава 34.0

Глава 34.0

Несвязанный Том 11.0 Глава 34.0

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ.

Оседлав Пита, пара взмыла в небо.

Солнце по-прежнему палило в тропических джунглях Джааста, и жара стояла гнетущая, обволакивая конечности, словно мокрая ткань. Даже быстрый ветер от их полета едва пробивал ее. Бездонная Пряжа окутала их своими маслянистыми объятиями, скрывая от посторонних глаз, даже когда они поднимались в яркий утренний свет. На всякий случай Пит даже призвал свой Саван Сумерек. По сути, пара была практически невидима, когда они парили в небе.

Джунгли расплывались внизу, пока они следовали за возвышающейся каменной структурой, странным шоссе – тем самым, на которое Феликс указал Харну несколько дней назад, прежде чем покинуть его. Пит летел так быстро, как только мог, но они держались чуть ниже скорости звука. Феликс слышал барьер, который пытался образоваться в облака вокруг четырех крыльев Пита, но каждый раз, когда они приближались к его преодолению, Пит немного сбавлял ход.

Они прочли сообщение, но после приема у Теневых Врат ни один из них не знал, во что они ввязываются. Если там будут еще чудовища, Феликс не собирался давать им никакого предупреждения. Прежде чем они улетели, он отключил врата, чтобы не дать никаким монстрам проникнуть в Элдертрон за его спиной, но его беспокоило, что могут выкинуть Йеро или другие боги. Его Разум кружился от идей, пока они летели – планов и схем, как обезопасить свои Теневые Врата в будущем.

«Такого больше никогда не случится. Никогда».

Они достигли первого поворота с возвышенной структуры шоссе – того самого, который, по словам Харна, они использовали, чтобы добраться до соседнего города. Морва, так он назывался. Оттуда было недалеко, всего несколько оврагов и густых джунглей, прежде чем местность открывалась в расчищенные земли. Акры за акрами полей, вырезанных в джунглях, где люди приручили дикую природу.

Часть его зашевелилась при виде вырубленных холмов и вспаханных рядов земли. Это знакомо отзывалось в его Навыках – песня, которую он слышал много раз прежде. Первые несколько аккордов Арии Диких Дебрей прозвучали в нем, прежде чем Феликс отмахнулся от них.

У него не было времени предаваться себе.

Эти земли активно обрабатывались мелкими фигурками далеко внизу, пока по неровной дороге, ведущей к обнесенному стеной городу, грохотали повозки. Ворота Морвы были открыты, и люди выполняли что-то вроде охранной работы. В основном это были дородные старики, прислонившиеся к своим пикам и потеющие под доспехами, но несколько из них были крупными черепахами с шипастыми панцирями и кожей, похожей на щебень, а другие – волосатыми двуногими гоблинами размером и формой с медведей.

«Спинары и багбиры, – отметил Феликс через свой Незримый Созерцатель. – … Я их раньше не видел».

Пит снизился, приближаясь к крышам Морвы, и стражники заметили их. Они указали вверх, явно испуганные, когда пара слетела с неба, чтобы кружить над городом. Слабые тревожные крики донеслись сквозь утренний воздух, но Феликс проигнорировал их.

— Вон там, — сказал он, указывая почти в центр, прямо на берег извилистой реки, которая прорезала весь поселок. — Приземляйся там.

Пит нырнул, ускоряя спуск. Вокруг них собрался туман, когда они устремились к земле. Крики раздались из города внизу, многие прятались поблизости в пристройках гигантского собора с мифриловыми шпилями. Остатки железных клеток были сложены высоко спереди, их погнутые прутья смяты, словно чем-то массивным.

Мужчины и женщины многих рас начали звонить в колокола, крича друг на друга, поднимая пики к небу. Наконечники их пик светились от собравшихся Навыков, прежде чем несколько из них выстрелили преждевременно. Они безвредно отскочили от лап и крыльев Пита, не в силах пробить его мех или перья.

Пит взвизгнул:

— Ух ты. Грубо.

— Люди! Отставить! — Из-под крыш и из темных дверных проемов появились новые фигуры в гладких доспехах и синих плащах. — Успокойтесь!

Четыре крыла Пита расправились, замедляя их, когда туман вокруг них разразился ревом, подобным грому, и швырнул несколько рядов ополченцев на землю. Он приземлился рядом с грудой обломков железных прутьев со всей грацией певчей птицы.

— Лорд-автарх! — Мервин Корс, лейтенант Легиона Демона, бросился вперед. — Отставить, ополчение Морвы. Отставить!

Феликс огляделся с его спины, осматривая перепуганные толпы и потеющих местных стражников. — Где Харн?

— Командир в Зале Правосудия, — сказал Мервин, указывая на большой собор. — Я могу провести вас, сэр.

— Хорошо.

Феликс спешился с Пита, и оба последовали за Мервином через короткий мост к воротам собора. Ополченцы, собравшиеся неподалеку, были оттеснены кордоном синих плащей, но это не остановило их взгляды. И не остановило страх и благоговение, которые исходили от их Духов.

— Автарх…

— Это он!

— Лорд Молот упоминал⁠…

— Демон.

Феликс игнорировал их. У него не было времени чувствовать себя неловко из-за их внимания. Мервин провел их через большие двери в широкую прихожую, украшенную скульптурами из черной стали, изображающими две странные фигуры: одна с мечом, другая – с открытой Десницей.

— Близнецы, — почти инстинктивно понял Феликс. Он никогда не видел их, по крайней мере, в таком виде, но обе фигуры имели смысл.

— Суд и Милосердие, — сказал Мервин. — Мы снесли все знаки их влияния здесь, но эти статуи устояли. Насколько мы можем судить, они сделаны только из железа, но отворачивают любое лезвие, которое их касается.

Феликс нахмурился, его шаги замедлились, когда они проходили мимо статуй. — Правда? — Спросил он. Он протянул свою когтистую руку и сжал воздух.

Эмпирейские Объятия.

На мгновение возникло сопротивление, словно стена стояла между ним и его Намерением. Но затем на нее обрушилась вся Мощь Воли Феликса – и стена раскололась. Железо перед ним растворилось в темном дыму, обе статуи были поглощены одним эфирным Укусом.

— Ну, — сказал Мервин, — мы этого не пробовали.

Пит рассмеялся.

— В любом случае, командир Кастос переименовал это место в Зал Правосудия после того, как мы освободили его от Адамантов.

— Адаманты? — Феликс поднял бровь и опустил руку, продолжая идти.

— Поклонники Близнецов. Они ездили на гигантских змеях и обладали довольно скверными навыками, настроенными на силу. Теперь они мертвы, правда, благодаря лорду Молоту и Ужасной.

— Ужасной? — Любопытно прощебетал Пит. — Кто это?

— Она… ну, вы увидите.

Пройдя через прихожую, они вошли в то, что выглядело как общая часть церкви, со скамьями и алтарем. Феликс был искушен поглотить все знаки Близнецов, но кто-то хорошо поработал, обезобразив почти все место.

— Командир. Хотя лорд Молот тоже помог, — снова объяснил Мервин, и Феликс был раздражен тем, что он забыл. Он был взволнован. — Сэр, могу я спросить: вы слышали, что случилось?

— Слышал.

Мервин поморщился:

— Что теперь?

Феликс вздохнул:

— Теперь мы меняем Фокус.

Он изложил свой план, по крайней мере, его набросок – ту часть, которую нужно было знать лейтенанту Корсу. Этого было достаточно, чтобы занять их обоих, пока они шли по ряду широких коридоров, ведущих дальше в очень большой собор. Мервин провел их через самый широкий из них, открывая ворота легким толчком, когда идеально сбалансированные двери распахнулись на смазанных петлях.

Внутри раздавались крики. Мужчины и женщины в грубых доспехах сражались с огромными, покрытыми хитином змеями, и дела у них шли плохо.

— Это Адаманты? — Спросил Феликс.

Фигуры ехали верхом на хитиновых змеях, также облаченные в насекомоподобные доспехи, надетые поверх мифриловых пластин. Глаза как всадников, так и змей светились зловещим, почерневшим зеленым светом, когда они бросались вперед, быстро нанося удары копьями и клыками. Ополченцы отступали, подняв щиты, чтобы отразить удары, с которыми они не могли справиться. Все они либо отбрасывались к ближайшим стенам, либо втаптывались в толстый слой песка.

— О, Феликс! — Крикнул Биф, помахав им, прежде чем положить свой ледяной Молот на широкое плечо. Он поспешил поближе. — Ты здесь! Я думал, в письме Харна говорилось, что мы вернемся завтра. Что-то случилось?

— Что-то вроде того. — Феликс вышел на тренировочную площадку, осматривая избитых и помятых ополченцев. — Похоже, ты был занят.

— О, мы хотели немного их натренировать, прежде чем уехать. — Биф сглотнул, виновато глядя на Феликса, прежде чем продолжил. — Там много чудовищ, знаешь ли. Морва на горьком опыте поняла, что им нужно самим стать сильными, прежде чем полагаться на другого короля бандитов или Владыку.

Биф жестом указал в сторону:

— Так что я, Хэллоу и Фафнир здесь гоняли их.

Феликс посмотрел на Выводка размером с собаку, который рыскал среди восставших адамантов. Он был черночешуйчатый, с зелеными отблесками на спине и Крыльях, такой же, какой она была, когда они расстались. Теперь, однако, она была чем-то большим. Крупнее, могущественнее, осознаннее. Хитин прорастал из ее локтей, шеи и хвоста, словно он вырос из ее Костей, делая ее похожей на ходячую машину Смерти.

— Я понимаю, почему ее называют Ужасной.

Биф усмехнулся:

— Она Укусила парня, который пытался ее погладить, когда мы вернулись в город. Мы его подлатали, но история быстро распространилась.

— Ей это нравится, — сказал Хэллоу, голос которого эхом отдавался из кристаллической брони Бифа.

— У нее все еще отдельный Разум? — Спросил Феликс, несколько удивленный.

— О да, она безумно упряма. Хэллоу думает, что это потому, что она раньше была Драконом, но я думаю, что это просто ее характер.

Феликс позволил своему взгляду блуждать. Ополченцы сражались с Восставшими еще один раунд, хотя Фафнир была занята тем, что прихорашивалась в сторонке, воздерживаясь от участия. Его легионеры тоже были рядом, выглядя так же расслабленно, наслаждаясь зрелищем.

Мервин прочистил горло:

— Мне пойти сообщить им о наших новых приказах, сэр?

— Да. Приготовь их к движению. У тебя есть два часа.

— Сэр. — Мервин отдал честь, прежде чем поспешить к Легиону, уже окликая сержанта.

— Новые приказы? — Биф нахмурился. — Ты что, не получил наше сообщение? Мы почти закончили здесь. Тогда мы сможем помочь.

Хэллоу громко напела, ее четыре глаза с беспокойством смотрели вверх. — Я не думаю, что наше сообщение дошло до Автарха, Биф.

— Что? Тогда как ты узнал, что нужно прийти сюда?

Феликс нахмурился:

— Где Харн?

— Прямо здесь, парень.

Пожилой воин вышел из деревянных дверей справа, по бокам от него Арчи и несколько высокопоставленных легионеров. Харн отпустил их несколькими отрывистыми словами, и они присоединились к Мервину, когда остальная часть Легиона вышла с тренировочной площадки.

— Нам нужно поговорить.

— …потом она исчезла, — сказал Арчи, морщась от воспоминаний.

Феликс кивнул. Он и остальные собрались в трапезной Зала Правосудия, сидя вокруг длинного деревянного стола посередине, где несколько перепуганных поваров накрыли обед, достаточный по крайней мере для тридцати солдат. Все они набросились на еду, Феликс был голоднее, чем ожидал, четверо из них съели половину еды, а Пит позаботился об остальном. Он рассказал им о событиях в Левантире, по крайней мере, в сокращенной версии, и они заполнили пробелы, которые не были охвачены посланием Харна.

Тот факт, что кобольды начали свою собственную небольшую армию, был небольшим Шоком, как и то, что они активно участвовали в формировании сопротивления маленьким тиранам Близнецов. Он чувствовал гордость за этих подростков, которых даже не знал. Борьба с Адамантами и Владыкой была впечатляющей, и не раз Феликс был захвачен поворотами сюжета.

Однако он не был удивлен тем, как все закончилось.

— Так Габби просто схватила кобольдов и исчезла?

— Ага. — Харн сплюнул на землю, явно не заботясь о том, что они сидят в своего рода церкви. С другой стороны, полированные полы уже были исцарапаны сапогами и осквернены грязью и кровью, что такое немного слюны? — Только после того, как натащила на нас все болото и вырубила всех моих солдат до потери сознания, правда.

— Без сознания? — Пит наклонил голову. — Если подумать, она никого не убила и в Сунаре.

Арчи вздрогнул:

— Она была такой же быстрой и сильной, как я помнил… но даже не пыталась меня убить. Я тоже был у нее на мушке, но это было как… — дельвен откусил полоску мяса от окорока в своих руках. — Не знаю. Как будто у нее был план, и я не был его частью.

— Если она дает тебе ключ к ее поискам, тогда ее действия здесь имеют немного больше смысла, — сказал Харн. — Я все еще не понимаю, почему ей пришлось забрать детей.

— Чтобы сохранить видимость.

Все посмотрели на Бифа с разной степенью удивления. — Что? Это же очевидно, верно? Она вышла из-под контроля Беспутного, но на ней все еще было Божественное влияние? Это значит, что у нее все еще проблемы. Может быть, она под Клятвой им?

— Не может быть. Феликс съел все Клятвы.

— Явно не все, Пит. — Феликс размял руки, не зная, что с ними делать. Он остановился на том, что положил их на полированный деревянный стол. — Я не знаю, что боги могут делать между собой, но они как-то связали Габби. Хитрость в том, чтобы подобраться достаточно близко, чтобы разорвать ее оковы. Для этого нам нужно добраться до Амаранта.

Феликс отодвинулся от стола и встал:

— Но сначала мне нужно закончить работу здесь.

Арчи поднял бровь:

— Что это значит?

— Престол и Печать, — сказал Хэллоу с груди Бифа. — Они ждут.

— Да! — Пит проглотил остатки своего обеда, который составлял жареную птицу-монстра весом пятьдесят фунтов. — Время шоу.