Несвязанный
Глава 16.0

Глава 16.0

Несвязанный Том 3.0 Глава 16.0

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТЬ

Элиза Дюфон задумчиво смотрела на небо – темное, но все еще подернутое красноватой дымкой вдоль западного горизонта. Из Шпиля Стену было видно как на ладони, а ее усиленное Восприятие позволяло даже разглядеть точки гильдейцев, сменяющих друг друга на постах. Полночь давно миновала, и атака затихла какое-то время назад, но те, кто стоял на Стене, не собирались рисковать.

«По крайней мере, теперь, – размышляла она, постукивая пальцем по губам. – …Какая катастрофическая ошибка».

Вид из этого окна ограничивался западным кварталом, но она смутно ощущала ярость и горе, пропитавшие ее город. Этой ночью погибло много людей. Слишком много.

Элиза отвернулась от темноты и сделала успокаивающий вдох. Позади нее остальные устало переговаривались в ожидании начала этого импровизированного совета. Реджис держала в руке чашку дымящегося кафа, серьезно беседуя с Хольтом и Латвиром; оба выглядели краше в гроб кладут. Тейн и Фэрбенкс, самый низкий и самый высокий из них соответственно, что-то шептали друг другу, обмениваясь письменными отчетами. Пожалуй, только Хайд, не считая самой Дюфон, выглядел так, будто лично участвовал в битве. Его руки и лицо были усеяны красными крапинками, а парадное одеяние было явно наброшено поверх доспехов.

Дюфон кивнула тучному старейшине, и тот ответил ей настороженным хмурым взглядом. Однако, заметив пятна запекшейся крови и на рукавицах Элизы, Хайд сменил гнев на милость и скупо кивнул в ответ.

Во главе стола старейшина Фэрбенкс поднял руку и выпустил импульс магического света. Прохладное зеленое сияние разлилось по потолку, привлекая всеобщее внимание. — Давайте начнем.

Тихо шурша одеждами, все семеро Старейшин заняли свои места. Элиза окинула взглядом бледно-белые двери – теперь безупречные, несмотря на то что всего несколько дней назад они были разнесены в щепки. Зал заседаний совета был быстро отремонтирован после параноидальной выходки Хайда. Подумать только, этот старый боров вообразил, будто за ними шпионят.

Элиза усмехнулась про себя.

Мало было причин верить в это: в Шпиль крайне трудно попасть, если у тебя нет доступа. И даже если бы кто-то проник в залы, комната совета была защищена от подслушивания извне. Чтобы услышать хоть слово, пришлось бы ворваться в само помещение, а такое действие заметил бы любой из Старейшин.

Ради забавы она провела расследование, но не нашла никаких следов коварства. В коридоре обнаружились слабые следы неопознанной Маны, но их мог оставить и проходящий стражник, и даже один из Старейшин. Вспышка Хайда заполнила пространство его собственной взрывной смесью огненной и водной Маны, хаотичные энергии которой стерли всё остальное. Даже ее Навык Выслеживания ничего не обнаружил.

Либо Хайд был дураком, либо против них наняли Присягнувших… но Дюфон знала, что последнее невозможно. Она лично об этом позаботилась.

— Где губернатор Вестворт? — Спросила Реджис, выгнув бровь. — Разве его не вызывали?

— Спит в своем поместье, без сомнения, — проворчал Хольт сквозь свою дикую бороду. Он даже не пытался говорить тише. — Все равно от него здесь никакого толку.

Остальные согласно хмыкнули или кивнули. Губернатор был в лучшем случае номинальной фигурой. Гильдия Защитников обладала Хартией и городской Властью, пусть и временной.

— Первый вопрос на повестке дня. — Фэрбенкс откашлялся и постучал указательным пальцем по твердому столу; звук был больше похож на металл, чем на плоть. Он повернулся к старейшине Латвиру с усталым видом. — Как обстоят дела на Стене?

Латвир пригладил свои бледно-золотистые волосы. — Стена устояла, хотя и получила некоторые повреждения. Люди старейшины Тейна и старейшины Хольта уже там, спешно заделывают трещины в сигильдии.

— Твари повредили Стену? — Глубокий голос Хайда прозвучал недоверчиво. Элиза почти видела, как топорщатся его бакенбарды. — Такого никогда не случалось.

— Не часто, но случалось. Этой ночью мы сражались примерно с тремя сотнями врагов, каждый из которых превосходил то, что мы называем Первым Формированием для монстров, или I Ранг. Это были сильные противники, сильнее тех, с кем мы сражались в прошлом, хоть их было и не так много. — Лицо Латвира осунулось, когда он обвел взглядом Старейшин. — Обладатели ранга Олово, охраняющие Стену, едва могли их ранить, и нам пришлось полагаться на Железо и Бронзу, чтобы нанести хоть какой-то существенный урон. Мы понесли ряд потерь, хотя окончательный отчет еще не готов.

— Монстры. Что это было? — Спросил Фэрбенкс.

— Насекомые, мутировавшая разновидность Высшего Богомола. В основном Призматические Твари, но было и пятнадцать Призматических Лордов, известных как Высшие Твари. — Латвир стиснул зубы и кивнул Тейну. — Старейшина Духа может знать больше.

Все внимание переключилось на седовласого мужчину, который поднял руку. — Пока нет. Они мутировали из-за избытка Маны в Туманных Землях, но как именно – неясно. Мои люди разбираются в этом.

— Проклятая магия. Что там происходит? — Пробормотал Хайд. — Что натворила эта женщина?

Элиза внутренне улыбнулась, не пропустив мимо ушей желчные слова Старейшины Тела. «В самом деле. Что же ты наделала, Магда, дурища ты этакая?»

Фэрбенкс снова постучал костяшками по столу. — Сосредоточьтесь. Старейшина Латвир, вы сказали, что части Стены были повреждены. Так они попали внутрь?

Латвир кивнул и провел рукой по столу. Из начертанного там круга сигилов поднялось призрачное изображение города, сияющее призрачным желтым светом. Участки Стены вспыхнули ярче остальных. — Они прорвались здесь и здесь после того, как несколько Призматических Лордов атаковали одни и те же сегменты нашей Стены. Твари влетели в город, по меньшей мере сорок штук. У них были крылья, приспособленные для полетов на короткие дистанции, но этого оказалось более чем достаточно, чтобы добраться до наших менее защищенных Кварталов. Большинство приземлилось у Стены, но несколько штук ударили по Пыльному Кварталу и Кварталу Ремесленников.

— Жертвы? — Верховный Старейшина Фэрбенкс перевел свой мягкий взгляд на Хайда, который в ответ лишь рыкнул.

— Слишком много, черт возьми. Гильдейцы были более-менее готовы встретить монстров в Квартале Стены, но у остальных не должно было быть ни единого шанса. — Хайд хмыкнул и указал на иллюзорную карту. — У меня есть отчеты о более чем шестистах погибших, в основном в районе Ремесленников. А вот Пыльный… там много поврежденных зданий, но число жертв на удивление низкое.

— Я слышал доклады о весьма странных событиях в Пыльном Квартале, — начал было старейшина Тейн, но старейшина Хайд его перебил.

— Дикие фантазии измотанных гильдейцев, — буркнул он, хлопнув мясистым кулаком по столу. — Нет никаких причин верить…

— БАМ!

Белоснежные двери, только что отремонтированные, были внезапно распахнуты настежь. Новый замок с сигилом – на котором настоял старейшина Хайд – разлетелся так, будто был сделан из бумаги. Все присутствующие вскочили на ноги, кроме старейшины Фэрбенкса. В комнате вспыхнуло множество огней Маны – Навыки были наготове, – но они погасли, когда в зал совета вошли двое мужчин.

Тот, что шел впереди, был высок, более шести с половиной футов ростом – под стать старейшине Фэрбенксу, хотя и гораздо стройнее. На нем были изысканные латы, покрытые белой эмалью и украшенные тонкой золотой филигранью на наплечниках, наручах и поножах. Туника, отороченная золотой нитью с вышитой на груди золотой звездой, завершала образ, хотя она выглядела грязной и поношенной, как и его ярко-красный плащ. Сложной формы шлем мужчина держал под правой рукой, открывая взору ястребиные черты лица и седеющие виски. Его лицо было суровым и искаженным яростью.

«Катан», – прошипела про себя Элиза. Ей нестерпимо хотелось обрушить один из своих Навыков на этого наглого ублюдка, но здравый смысл взял верх. Хорун Катан, Магистр-инквизитор Непогрешимой Инквизиции, второй человек после самой Грандмастера, и подчинялся он напрямую Иерофанту. Нападение на него, случайное или нет, не принесло бы ничего, кроме беды.

— Магистр-инквизитор, — начал Фэрбенкс, все еще сидя во главе стола. — Добро пожаловать. Я не знал, что вы вернулись в Харвотч.

— Только что, — отрезал Катан, как всегда кратко. Его лицо напоминало грозовую тучу, когда он переводил взгляд с одного Старейшины на другого. — Представьте мое удивление, когда я возвращаюсь в ваш город после недель в Туманных Землях и обнаруживаю, что он едва пережил осаду. Что произошло?

Старейшины на мгновение замолчали, и Фэрбенкс с усталой улыбкой развел руками. — Пожалуйста, присаживайтесь, Магистр-инквизитор.

— Мне и здесь неплохо, гильдеец. — Он стянул рукавицы и повесил их на пояс, прямо рядом с саблей, при виде которой глаза Элизы расширились. Ее Навык Анализа определил оружие как чрезвычайно мощное, хотя Дух инквизитора скрывал полные детали. — Я собрал основные факты от ваших людей, и мне не нравится то, что я слышу. Монстры прорывают вашу Стену и нападают на горожан? А ведь мне говорили, что Стена отразит всё, что могут изрыгнуть Туманные Земли, что ее зачарованный орихалк достаточно могуществен, чтобы простоять Эпохи. Видимо, нет.

Элиза слышала, как на другом конце стола скрипит зубами старейшина Хайд. Реджис осторожно положила руку ему на плечо. Инквизитор, заметил он это или нет, не унимался.

— По пути сюда я видел разрушения в Кварталах, в том числе многочисленные пожары. Но видел ли я ваших драгоценных гильдейцев на улицах? Помогающих несчастным? — Мужчина презрительно усмехнулся, и его резкие черты лица стали еще острее от отвращения. — Нет. Ни одного. Это неприемлемо, Верховный Старейшина. Это вопиющая халатность.

— У нас там сейчас работают группы! Прочесывают Кварталы в поисках оставшихся угроз…! — Хайд ощетинился.

— Как была прорвана ваша Стена? Заклятья достигают нескольких миль в высоту. Чья голова должна полететь за такую некомпетентность? — Голос инквизитора был тихим, но в нем чувствовалась такая сила, что все замолкли.

Никто не ответил.

Затем от мужчины хлынул неоспоримый импульс энергии – почти видимая волна агрессии, порожденная Навыком и его Духом. За его головой вспыхнуло ослепительное сияние, корона света, бьющая лучами во все стороны. Элизу, как и всех остальных, буквально вжало в кресло. Катан протянул руку, и его спутник – темноглазый мужчина с аккуратно подстриженной эспаньолкой – подал ему свиток. Он развернул его и вытянул в сторону совета.

— Это, Старейшины Гильдии Защитников, ваша Городская Хартия. — Его голос окреп, заставив нескольких Старейшин, включая Элизу, ахнуть. — Здесь подробно описаны ваши права, ваши привилегии и определена ваша власть над Харвотчем. Иерофант доверил эту Хартию мне, и если я сочту нужным, я разорву ее в клочья.

Он окинул взглядом их лица – поочередно шокированные, потрясенные и разгневанные. Казалось, он не получал от этого ни капли удовлетворения; суровое выражение его глаз и рта оставалось неизменным. Свет позади него погас, когда его Дух успокоился. — А теперь я спрошу еще раз: как была прорвана ваша Стена?

— Э-э… сосредоточенная атака, Магистр-инквизитор, — выдавил Латвир, переводя взгляд с Фэрбенкса на Катана. Верховный Старейшина кивнул, и Латвир продолжил:

— Основную массу атакующих составляли Призматические Твари, но среди них было и несколько Лордов. Эти Призматические Лорды разрушили сигильдию в двух местах, позволив ряду Тварей пролететь внутрь.

Карта города снова вспыхнула, и те части Стены, на которые Латвир указывал ранее, были подсвечены. Инквизитор шагнул вперед и положил руку на круг сигилов, вращая проекцию и приближая участок самой стены. Элиза впечатленно приподняла бровь. Инквизитор мастерски владел сигильдией; удивительно для человека, который ненавидел магию.

«Но, полагаю, работа с сигилами для них – не Чародейство», – едко подумала она.

— Подобная координация обычно не встречается у монстров I Ранга. Эта сигильдия…

— Да, — согласился Латвир. — Твари действовали пугающе точно.

Элиза заметила, как Тейн с интересом подался вперед, переводя взгляд с инквизитора на модель. Он встретился с ней глазами и улыбнулся. Элиза улыбнулась в ответ и, скрыв это от чужих глаз, сжала руки в перчатках. Она видела, что у этого мерзавца только что родилась очередная идея, скорее всего, касающаяся его проклятых экспериментов. Меньше всего ей хотелось гадать, какой новый ужас затребует его команда.

— Я также слышал рассказ о другом монстре, замеченном этой ночью в Пыльном Квартале. — Катан обвел взглядом присутствующих за столом. — Люди на улицах судачат. Одно… существо убило пятнадцать этих Призматических Тварей и защитило ваших людей. Оно не было гильдейцем и уж точно не принадлежало к моим людям. Вы знаете, о ком я говорю?

Тейн оживился еще больше, его легкая улыбка стала шире от возбуждения. — Мы слышали. Один из наших гильдейцев видел его, и теперь все об этом знают. Его называют…

— Я слышал. Нелепость, — фыркнул Катан. — Этот гильдеец, он видел его имя?

— Неизвестно, — пожал плечами Тейн.

— Раса? Уровень? — Настаивал Катан.

— Все неизвестно, — вздохнул Старейшина Духа. — Мы предполагаем, что на нем надет мощный артефакт, позволяющий так полностью скрывать информацию.

— Это все слухи, причем идиотские, — отмахнулся Хайд. — Наш человек дал нам описание, но это сущая чушь. Арик умеет держать меч, но ему в каждой тени мерещатся химеры. Не знаю, почему вас заботит этот дурак…

— Рассказывайте. — Слова не были вопросом; от инквизитора снова исходило то самое давление. Хайд лишь на мгновение замялся, прежде чем выпалить подробности, одна фантастичнее другой. Элиза бы рассмеялась, если бы инквизитор не слушал так внимательно. Когти? Крылья? Глаза из синего пламени? Разумная химера?

«Слово „идиотский“ тут даже наполовину не описывает ситуацию».

— …Отчеты горожан в лучшем случае противоречивы, но глаза упоминают все. Синие и светящиеся. Это и какой-то Навык с молниями, — закончил Хайд перечислять детали; его память впечатляла, несмотря на то что он посвятил себя Телу превыше всего остального.

Помощник инквизитора наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Так тихо, что никто из Старейшин не уловил ни слога. Катан задумчиво коснулся подбородка, после чего его внимание снова обострилось, а взгляд впился в Старейшину Тела, словно кинжалы.

— Инквизиция берет на себя поиски этого человека. О любых находках немедленно докладывайте моему младшему секретарю. — Катан закрыл вопрос, явно покончив с этой темой. Он наклонился ближе.

— А теперь покажите мне, как атаковали монстры. Покажите мне всё.

Элиза подавила стон, грозивший превратиться в зевок. Ночь обещала быть долгой.