Глава 79.0
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
Во временном поместье представителя Вейл, делегата от Территории Нагаст, царила могильная тишина. Ворота, окутанные столь плотными чарами, что они мерцали в лучах полуденного солнца, служили бастионом против любого насилия, что могло обрушиться на них. Стены были высокими, зубчатыми и выстроенными для обороны, с боевыми площадками, по которым должны были прохаживаться воины.
Но они пустовали.
— Что здесь происходит? — Потребовал ответа капитан Джоральд Мальфас. — Где стража у ворот?
По приказу матроны Накаливания он гнал свой Кулак рыцарей бегом через весь Район. Пусть они и элита, но прямой приказ Матроны? Даже Мальфас не мог перечить тем, кто был Избранным Пламени, хотя всё, что от них требовалось, – это сопроводить компанию предателей в Храм. Просто и оскорбительно для способностей капитана. И всё же, когда он прибыл, что он обнаружил? Стражников настолько ленивых, что они не удосужились выставить людей у ворот!
«Защитные плетения даже не откликаются на мою Силу Воли! Это неприемлемо!», – Мальфас топнул золотым сапогом, и по мостовой на целых шесть шагов разбежались трещины.
— Сэр, мой лорд-капитан, сэр.
Мальфас резко перевел взгляд на кланяющегося скаута. Он понятия не имел, как того зовут, но это не имело значения. У скаутов была трагически короткая жизнь даже на контролируемых охотах. Не стоило даже тратить время на его Анализ, будь у Мальфаса такой навык. А его не было. — Что еще?
— Сэр, из поместья нет ответа, сэр.
— Я это и так знаю. По-твоему, почему мы всё еще здесь стоим?
Скаут побледнел, но продолжил:
— Н-нет, то есть… я хотел сказать…! Сэр, нет ответа вообще ни на что. Ни один навык не может установить контакт.
Мальфас почувствовал, как в животе зашевелился холодный червь страха. Он обнажил свой меч. — Люди, за мной. Выламываем эти ворота, немедленно!
— Есть, сэр! — В унисон прокричали его рыцари.
Капитан развернулся и поднял позолоченный клинок в воздух. — Да породит Пламя Пламя! Расплавленный Удар!
Гейзер оранжевого пара Маны вырвался из его меча, вспыхнув зловещим костром вдвое длиннее самого клинка. Мальфас шагнул к воротам и обрушил удар со всей Силой, на которую был способен. Защитные чары выгорели, а деревянные створки мгновенно обратились в пепел.
Мальфас вскинул всё еще пылающий меч и оскалился. — Люди! Впере…!
Сапог врезался ему прямо в лицо, сминая шлем и отправляя капитана кувырком в гущу его Кулака. Следом хлынула вода, но вовсе не обычная; он обнаружил, что барахтается в бесконечном пузыре этой субстанции, не в силах ни вздохнуть, ни сориентироваться. Снаружи из разбитых ворот вырвался треск молний и блеск стали. Мужчины и женщины, бронированные и вооруженные до зубов, хлынули наружу с жаждой смерти в глазах.
Мальфас закричал, выпустив струю пузырьков, прежде чем осознал, что зря тратит воздух. Он видел, как его рыцарей вырезают одного за другим, а затем и целыми рядами, эти предательские силы. В капитане вспыхнула ярость, достаточная, чтобы подпитать его тепловой навык, который начал кипятить Ману воды вокруг него. Он вложил в навык всё, что у него было, заработав целых два уровня, но так и не приблизившись к освобождению. К тому времени, как его Мана иссякла, легкие горели в невыносимой агонии, а перед глазами вспыхивали слепящие пятна случайных цветов.
Он увидел, как вперед шагнул великан, несущий массивный клинок размером больше него самого. Тот замахнулся, и Мальфас дернулся… это было всё, что он мог сделать, чтобы спасти свою жизнь. От мощного взмаха водяной кокон наконец лопнул, и Мальфас покатился по булыжной мостовой. Он врезался в каменный край фонтана, но едва заметил это. Угасающее внимание поглотило зрелище собственного тела, распростертого на земле. Без головы.
«Как же…?»
* * *
— Все закончили? — Спросила Зара. — Дариус?
Рид выпрямился и взмахнул своим непомерно огромным клинком, стряхивая на землю яркую алую полосу крови. — Да. Я здесь всё. Харн?
— Хм. Коготь. Скрытность, Формирование номер два. — Закованный в полную броню воин наблюдал, как члены Когтя Демона относительно плавно занимают нужные позиции. Среди них было несколько тугодумов, но в целом Харн был впечатлен. Все они стремились стать лучше. — Готовы к выступлению.
— А что… эм, что делать с телами?
Этот вопрос задала Фаун, девушка, которую Харн был крайне удивлен видеть рядом с Зарой. Харн хмыкнул. — Четвертый Талон, оттащите тела во внутренний двор. Живо. — Он взглянул на Фаун и заметил, что та всё еще очень бледна, глядя на истекающие кровью трупы своих бывших союзников. — Ты всегда можешь остаться здесь, — сказал он.
Фиамметта вздрогнула. — Нет! Нет, я твердо намерена… остановить всё это. Но это не значит, что я не могу желать, чтобы мои… чтобы люди не умирали.
— На данном этапе либо они, либо мы, — отрезала Зара. Четвертый Талон поспешно вернулся из-за обгоревших ворот, избавившись от тел, и она прищелкнула языком. — Они не оставили нам выбора.
Харн наблюдал, как сине-зеленая Мана воплощается в мерцающую, иллюзорную дверь. Она сияла внутренним светом, прежде чем померкнуть и стать на вид твердой. Он даже заметил на ней светящиеся сигилы, будто на ней всё еще лежали чары. Это было чертовски впечатляюще.
«И будь она там с Иви, возможно, мы бы уже выбрались из этой заварухи». — Харн сжал челюсти так сильно, что зубы заныли. Он понимал, что винить в этом Зару несправедливо, но в его нутре кипело достаточно ненависти, чтобы хватило на всех. «Лучше бы Иви была в порядке, иначе я перебью каждого Магистра в этом Совете. Плевать, насколько они сильны».
— Я… я крайне впечатлена тем, что все ваши люди были готовы и ждали нашего штурма, — сказала ему Фиамметта. — Честно говоря, я ожидала куда больших трудностей с тем, чтобы вызволить вас всех из этого поместья.
Харн оскалился. — Я никогда не доверяю клеткам. Коготь Демона готов всегда.
Тихий выдох пронесся над позициями Харна, когда каждый Талон вполголоса подхватил Песнь. Дискрипл огляделась, низко сведя брови в… это не было раздражением, но как же это слово? Какое-то заковыристое. «Замешательство, точно. Она в замешательстве».
— Автарх никогда бы нас не бросил. Мы знали, что кто-то придет, — подал голос стоящий рядом Локис. Он и его Талон, выросший теперь втрое, замерли по стойке смирно. — Командир. Выступаем, как только будете готовы.
Харн хлопнул его по спине. — Молодец. Выходим, сейчас.
— Автарх? — Переспросила Фиамметта.
— Возможно, позже, дорогая, — сказала подошедшая Зара. — Мы должны добраться до Ротонды Совета. Дариус? Наша цель – спасти наших людей и всех остальных, кого там держат. Никто не должен быть принесен в жертву, ты понимаешь?
— Я разнесу их подземелье по кирпичику, если придется, — отозвался Десница с тяжелым дыханием и яростным оскалом. — Они посмели поднять руку на дочь герцога, и они за это заплатят.
— Да. Мы об этом позаботимся, — согласился Харн и повел их всех по залитым солнцем главным улицам. Его ядро отзывалось ударом за ударом по воображаемой наковальне, и каждый удар толкал его вперед. Быстрее. Быстрее. — Мы их в клочья порвем, Рид.
* * *
— Погоди. Объясни еще раз, — сказал Феликс. — Где-то рядом монстр?
— О да. Огромный, если верить легендам, и к тому же мертвый. Говорят, там что-то вроде гробницы, где его оставили. Я его искал, чтобы раздобыть для Хэллоу новое обновление.
Они спускались по потайной лестнице, вырубленной в скале, пока Пит и Хэллоу летели и ползли ко дну ущелья соответственно. Феликс подумал, что они могли бы поехать верхом на своих Спутниках, но Биф рванул к лестнице прежде, чем он успел это предложить.
— Многоножка – это круто, не пойми меня неправильно. Но она не может отбиться от всех сразу, а Хэллоу устает, когда теряется определенное количество Тел. Так что, даже если я создам армию слабых существ, если их сметут с карты достаточно быстро, Хэллоу будет слишком измотана, чтобы сражаться вместе со мной. — Биф издал ворчливый звук в своей бычьей глотке. — Я силен, но магия куда сильнее. Понял это слишком поздно.
— Да? — Спросил Феликс, следуя за ним. — И как же так вышло?
— Ну, после того как я превратился в это, — он указал на свое впечатляющее телосложение. — Я, э-э, немного разгулялся. Там снаружи водятся мобы, песчаные волки, и они мерзкие. Чуть не прикончили меня до того, как сменилась Раса, но после этого я уже мог с ними совладать. Перебил кучу, заработал целую гору новых навыков и всё такое. Это был драйв. Но… песчаные волки ходят стаями, и я несколько раз был на волосок от смерти. Так что я вложился в Живучесть и Силу, опираясь на бонусы за уровень. Не могу на это жаловаться, ведь именно это позволило мне пережить худшее.
— Всё это звучит очень знакомо, приятель. Я не в пустыне очутился, но это тоже был не пикник, уж точно, — сказал Феликс. Он хлопнул Бифа по спине – минотавр был на целых два фута выше него, так что Феликсу удалось достать лишь до лопатки. — Выживание прежде всего. Остальное приложится.
Биф улыбнулся ему с видимым облегчением. Его Дух всколыхнулся и успокоился… хотя это было трудновато разобрать даже Феликсу. «Странно. Интересно, почему?»
— В общем, когда огромная стая песчаных волков едва меня не прикончила, я спасся, вбежав в одну из тех песчаных бурь. Ветры Проклятия, так их называют. — Биф рассмеялся, но в смехе сквозила досада. — Чуть не сдох там. Но когда я увидел этот шторм вблизи… я увидел вихри ветра, песок и темные вспышки молний и… и это была мощь. Настоящая мощь. Я видел, как она призывает трупы прямо из неба, чтобы убивать песчаных волков. Даже сам с ними сражался. — Биф покачал головой и облизнул губы. — Они были сильны, даже самые слабые из них. Я едва уцелел. Но выбрался.
— …Той ночью, когда всё утихло, я не мог выкинуть эту магию из головы. Почувствовал вдохновение, понимаешь? Как учителя рассказывают на уроках истории. Я был тем парнем с лампочкой, ага? Я увидел эту штуку и понял, какой она может быть могущественной и всё такое. Магия. Магия была Путем Вперед. Наос… э-э, Исла? Так её звали? В общем, он… она сказала мне, что я в тот момент «разжег свою Искру» или типа того. Она назвала это «духом одержимости» или как там его? — Биф щелкнул толстыми пальцами. — Искра посмертия. Но, э-э, в хорошем смысле.
— Хэллоу, — сказал Феликс, складывая кусочки мозаики. — Она – часть тебя.
— Ага. Вроде того. Я не особо секу во всём этом, — Биф осекся и таинственно пошевелил пальцами. — Более сложные штуки – это странно. Наос пытался меня учить, но я, видать, просто лучше умею бить по вещам. Моя магия не особо продвинулась. Каждый новый уровень просто делал моё тело крепче. Мой Дух и Интеллект отстают, по словам Наоса. Ислы. Черт.
Они болтали дальше, Биф всё больше увлекался, рассказывая Феликсу о всех врагах, с которыми он сражался в пустыне. Он вел настоящую войну на истребление против песчаных волков, почти выкосив их, пока они нападали на него снова и снова. Некоторыми из его первых псевдо-мёртвых были именно песчаные волки, чем Биф явно наслаждался. Парень был на удивление кровожадным, но Феликс не мог его за это судить. Любой, кто гнался за мощью на Континенте, неизбежно входил во вкус… иначе он бы здесь долго не протянул.
Чем больше Биф говорил, тем лучше Феликс понимал его странные способности Хэллоу. Сущность, обитавшая в его Восставших – как их называла Система, – казалась как-то связанной с Аспектом Духа Бифа. Как она разделялась на части, оставалось только гадать, но очевидно, что повышение Интеллекта, Силы Воли и Восприятия было ключом к расширению их возможностей. Не говоря уже о Гармонических характеристиках, которые имели прямое отношение к Духу. Когда он спросил Бифа о них, тот и понятия не имел, о чём речь. Судя по всему, Исла по какой-то причине предпочитала не раскрывать карты.
Он встретил Ислу – тогда еще Наоса – на одном из добывающих ярусов Акестрии. После того как кто-то из иттинов рассказал ему о городе, он отправился на поиски и в конце концов нашел его после долгих странствий. Ему пришлось пробиваться сквозь стену шторма вокруг города, но даже с этим Биф справился. Чуть не погиб, но сделал это. Вот только оказавшись внутри, он не смог подняться выше самых нижних уровней. Оказалось, что людям нужен жетон гражданина, чтобы попасть на верхние ярусы, а Бифу отказали во въезде из-за того, что при нём не было ничего, кроме окровавленных шкур песчаных волков.
— Наос появился и помог мне, подлечил все порезы, что я получил, проходя сквозь шторм, — сказал Биф. Он шумно выдохнул через нос. — Научил меня всяким вещам, о которых я и не догадывался, пока воевал в пустыне.
Месяцами у них были отношения наставника и ученика. Наос лечил его, а Бифхаммер сражался, повышал уровни и рос, каждый раз совершая вылазки сквозь стену шторма. Наос также помог ему с Закалкой, что стало настоящим откровением. Бифу не нравилось направление, в котором Наос настойчиво пытался его вести, но ему говорили, что это необходимо для укрепления его «фундамента».
— Наос хотел, чтобы я сосредоточился на Силе и Живучести, как я изначально и планировал. Но я отказался. У меня наконец-то была магия, и я собирался её использовать. Понимаешь?
Биф становился сильнее и умелее, и постепенно его магия обретала форму. Он даже научился паре трюков у Наоса, у которого была какая-то странная тяга к насекомым – вроде того навыка Хитиновая Конструкция, который Биф использовал ранее. Хэллоу понемногу крепла, обеспечивая достаточно Восставших, чтобы он мог сражаться с монстрами пустыни, и дела пошли в гору.
— А потом я услышал о Гробнице и понял, что просто обязан туда попасть. Огромный монстр, который просто там лежит? Насколько сильным я смогу стать с такой штукой? — Биф ухмыльнулся и потер свои огромные ладони. — На ней прям написано: «Имба».
Они достигли подножия лестницы, и Биф повел их на первую покатую дюну. Феликс шел следом, вполне довольный тем, что может просто слушать, как этот на редкость словоохотливый минотавр выкладывает историю своей жизни. Феликс, однако, заметил, что Биф ни разу не обмолвился о том, кем он был до того, как попал на Континент. Поднявшись на вершину дюны, Биф указал вдаль, где стены прорезали темные зевы сотни широких пещер.
— Нужно пройти через них, чтобы выбраться за пределы города и стены шторма, а там уже найдем Гробницу, — сказал он.
— Погоди, за пределы города? — Феликс нахмурился и рефлекторно посмотрел вверх. Он, конечно, не мог видеть сквозь мили камня и тьмы, но связи с его друзьями и союзниками были там, в его груди. Каждая из них отдавалась едва уловимой, гудящей вибрацией. — Я думал, ты сказал, что тело этого монстра рядом? Я решил, что оно где-то здесь, внизу.
— О нет. Оно в стороне от города. Я искал Гробницу несколько недель. Так я и раздобыл свою броню, — Биф хлопнул ладонью по нагруднику. Как Феликс уже отмечал в своих видениях, это был кроваво-красный доспех Паладина.
— Паладины? В тех снах, о которых я говорил, я видел, как ты пару раз с ними сражался, — сказал Феликс. — Почему они охотятся за этой Гробницей?
Биф пожал плечами. — Без понятия. В старых легендах о ней говорят как о последнем пристанище какого-то короля, хотя в Акестрии, по словам верховного юстициария, королей никогда не было.
— Погоди. Ты говорил с Хаймом? — Феликс замер, и перед глазами тут же всплыла скользкая рожа этого придурка. — Как? Когда?
— Да это случайно вышло, на самом деле. Я искал Гробницу и наткнулся на лагерь парней в полной броне. А мечи у них? Блин, они классные. Если не считать ту инсектоидную броню, которую я сам могу делать, я никогда не видел столько качественного снаряжения. Я, ну… в общем, я обрадовался. Сразу представился. Они тоже были вежливыми, позвали поесть-попить, всё такое. — Биф поскреб затылок. — Хайм даже был мил. Подарил мне этот доспех.
— Неужели, — процедил Феликс сквозь сжатые губы.
— Эй! Я же не знал поначалу, что они козлы! Паладины – они же хорошие ребята! Мы с Хаймом долго болтали. Всю ночь, казалось. — Биф вздохнул. — Возможно, я сболтнул лишнего. Например, как попасть в город, если хватит духу вытерпеть шторм, про монстров в округе…
— …Про Гробницу.
Феликс оскалился, мгновенно распространяя своё Восприятие вокруг. Могли ли Паладины быть здесь сейчас? Но нет, они бы не выжили в стене шторма. Биф мог, и Феликс это делал, но для этого наверняка требовалась серьезная защита. Если бы они могли сделать это запросто, Паладины бы уже захватили город.
— Полагаю, город их заинтересовал, — сказал Феликс.
— Немного. То есть, больше чем немного, но Гробница их, похоже, манила сильнее. Хайму было очень интересно, он сказал, что и сам о ней слышал. И я, возможно, рассказал ему… ну, всё о ней. Все истории, что слышал, и где, по-моему, она должна быть. — Биф отшатнулся от взгляда, который бросил на него Феликс. — Эй! Он же был Паладином! Это же так круто! Откуда мне было знать, что он сволочь?
Биф вздохнул. — Но через какое-то время вопросы прекратились, и Хайм перестал быть таким дружелюбным. Сказал, что я из «Потерянных», что бы это ни значило, а после того как я столько о себе наболтал, я, видать, проговорился, что просто… появился в пустыне в один прекрасный день.
— Он понял, что ты из Несвязанных, — сказал Феликс. — Вот почему они за тобой охотились и знали, кто ты и что ты такое. Ты сам им всё выложил.
— Ну, типа того. Я тогда впервые услышал этот термин. Наос его даже не использовал, пока я не вернулся. Этот тип-юстициарий в секунду превратился из доброго в злого, велел страже меня скрутить. Сказал, что я отправлюсь к его боссу или типа того, и по тому, как он это сказал… я просто понял, что ничего хорошего меня не ждет.
— Как ты выбрался? — Спросил Феликс. Пит приземлился рядом и тоже слушал. Хэллоу, правда, нигде не было видно.
— Ну, я ему никогда не рассказывал про свою магию. Думал приберечь это, чтобы по-настоящему его впечатлить. — Биф горько рассмеялся. — И хорошо, что не рассказал. Никто из них не ожидал, что Хэллоу вырвется из-под земли в форме многоножки. Я вырвался и благодаря своей Силе сумел оторваться. Никто из них в одиночку не был сильнее меня, и это спасло. Хотя парочка была очень быстрой, и мне… мне пришлось их убить.
Феликс лишь кивнул. — А Гробница? Паладины её нашли?
— Да. Они её уже какое-то время охраняют, пытаются вскрыть двери… Я вот подумал, может, мы вдвоём сможем прорваться мимо них и всё разведать?
— То есть ты хочешь пойти и сразиться с неизвестным количеством Паладинов, сорвать любые их планы на эту Гробницу, и всё это ради призрачного шанса, что твоя подруга станет сильнее? — Спросил Феликс, загибая пальцы.
Биф поморщился. — Э-э, ну да.
— В какой туннель ныряем?