Глава 44.0
Глава сорок четвертая.
— О чем это он? — Спросил Феликс, но прежде чем Венали успел ответить, из-за угла, гремя доспехами, выскочил молодой человек в плохо подогнанной броне.
— Галант Венали! Рыцарь-командор приказала всем явиться на созыв! — Парень пропотел сквозь кольчугу насквозь; в его глазах застыли одновременно ужас и азарт. — Кто-то идет через Перевал!
— Что? — Венали вскочил и быстро подошел к другому магу. — Кто именно?
— Не знаю! Но слушайте! У них как минимум один корабль!
Венали взглянул на Феликса, вскинув брови. — Корабль? Мана-корабль? Он пролетел сквозь шторма?
— Точно мана-корабль, но такого я еще не видел. Эта штука даже не летела!
«Похоже, они прорвались на первом судне», – подумал Феликс. Толпа завороженно смотрела на центральную башню Редута, где все еще не умолкал колокольный звон, а рыцари проталкивались сквозь людей к каменным лестницам. Несколько рыцарей и Галантов стояли на стенах, указывая на юг. В сторону Перевала. — Мана-корабль на воде, значит. Как они прошли Перевал? Когда я там шел, было сухо.
— Мне это тоже любопытно, — признался Венали. — Прошу вас, господин Вейл. Оставайтесь здесь, я вернусь, как только смогу.
— А как же то, о чем я говорил? — Феликс многозначительно взглянул на землю. — Что это такое?
— Источник силы. — Другой Галант уже чуть ли не за локоть тащил Венали прочь, поторапливая его. — Это все, что я могу сказать, господин Вейл. Я вернусь!
Маги убежали, направляясь к центральной башне вместе с множеством других людей в доспехах. Повсюду жители жались друг к другу небольшими кучками под навесами и у жаровен. Пит подошел к Феликсу, его челюсти были испачканы чем-то явно украденным. — Что теперь? Обратно на лодку?
— Целители! Целители, сюда! Рыцарь-командор велит вам присоединиться к нашему созыву!
Голос не был громким, его точно не хватило бы, чтобы перекрыть тревожный ропот толпы, но Восприятие Феликса легко его уловило. Кричали с другой стороны башни. — Целители, значит? Пожалуй, нам тоже стоит присутствовать на этой встрече.
— Зачем? — Спросил Пит.
— Мне все равно нужно поговорить с руководством. И я не хочу, чтобы они атаковали мои корабли. — Феликс посмотрел на отвесную стену за их спинами, прикидывая расстояние. — Как думаешь, какая тут высота?
— Футов пятьдесят, может. Я думал, ты хотел действовать скрытно?
— Не волнуйся, — Феликс похлопал по гладкой каменной стене. — У меня есть план.
Алесса Картез, настоятельница Благословенной Топи и глава Целителей, вытерла лоб влажным платком. Ночь была жаркой, как и всегда в этих Холмах, но огромные волны в последнее время подняли влажность до невыносимого уровня. Даже если бы Беды не принесли к их порогу кровавый хаос, одной этой сырости хватило бы, чтобы свести ее с ума. Теперь же зазвонили колокола, и рыцарь-командор созвала их для разговора. Стресс накладывался на липкий, потный стресс.
— Светлые боги, условия, в которых брошены эти бедные люди, просто чудовищны, — пожаловалась одна из ее Целительниц. — Этих палаток едва хватает на четверть тех травм, что мы видели сегодня.
— Нам всем не хватает людей, мы все перегружены, — сказала Алесса, стараясь говорить ровно. Они спешили вверх по ступеням укреплений так быстро, как только позволяли ее короткие ноги гнома, но она отказывалась являться куда-либо в растрепанном виде и запыхавшейся. — Я рада, что рыцари вообще решили с нами сотрудничать. Приглашение в их Редут – это жест признания, которого я не ожидала.
— Либо так, либо позволить своим людям умирать от гнили плоти и крапивного мора, — бросил кто-то. — Их Галанты, может, и талантливы в магии воды и жизни, но они не лекари.
— И теперь они приказывают нам явиться на эту встречу? Бросить пациентов и мчаться в их башенную цитадель? — Дария, одна из ее старейших подруг и талантливейшая Целительница, покачала головой. Ее по-матерински добрые черты лица осунулись от тревожного недоверия. — Даже не прислали носилки для Настоятельницы. Это скандал.
— Тише, Дария. Все в порядке, — заверила ее Алесса, как и всех остальных. — Я пережила четырех рыцарей-командоров и две войны. Несколько ступенек меня не убьют.
Они достигли третьей площадки внутри крепостного комплекса и резко повернули налево, следуя за молодым Галантом-проводником, который был всего в десяти шагах впереди. Он переминался с ноги на ногу, сгорая от нетерпения. Алесса одарила юношу успокаивающей улыбкой. — Это ведь совсем рядом, да?
— Ага, — ответил он.
— Полагаю, ты нужен в другом месте. Тебе не нужно ждать нас, дитя. Мы сами найдем дорогу. — Мальчик снова замялся, и Настоятельница сделала отгоняющий жест руками. — Иди. Пройти по прямому коридору мы в состоянии.
На прыщавом лице Галанта промелькнула благодарная ухмылка, после чего он сорвался с места, скрывшись за поворотом. Диана нахмурилась ему вслед. — Без сомнения, побежал готовиться к драке.
— Возможно. Если этот новоприбывший задумал недоброе, нам всем стоит подготовиться к превратностям битвы. — Алесса посмотрела на своих Целительниц – тринадцать сильных женщин, одетых в официальные робы их ордена. Все они были изнурены, но ни одна не колебалась, бросаясь в хаос после каждого столкновения, случившегося за последнюю неделю. Она пошла чуть быстрее. — Я лишь надеюсь, что рвение рыцаря-командора к защите не спровоцирует конфликт там, где его можно избежать.
Дария издала согласный звук, и все Целительницы последовали за Настоятельницей по короткому изогнутому коридору. Они миновали три перекрестка, но их целью была центральная башня, где рыцарь-командор вершила дела под покровом своих впечатляющих оберегов. Все Редуты обладали подобной защитой – особенностью, которая делала их крепости практически неприступными и хранилась в строжайшем секрете. В прошлом Алесса осторожно наводила справки об этих чарах в надежде обеспечить Приорат схожей защитой, но за свои труды получила лишь резкую отповедь от предыдущего рыцаря-командора. Возможно, за прошедшие десятилетия ей и стоило проявить настойчивость, но самым мудрым путем почти всегда была осторожность.
Внезапно перед Настоятельницей вытянулась рука, заставив ее замереть. — Настоятельница. Постойте. В коридоре впереди что-то есть.
Алесса заправила прядь седых волос за ухо, вглядываясь сквозь заслон из предостерегающих рук. Впереди, растянувшись на квадратных плитках коридора Редута, лежал рыжеватый щенок. Она прицокнула языком. — Щенок Лютого Пса, если я не ошибаюсь. К тому же, похоже, раненый. Вряд ли это грозная угроза, Дария.
— Но почему он здесь? — Спросила Целительница.
— Лютые Псы – популярные питомцы. Мог отбиться от кого-то из беженцев. Или, быть может, у какого-нибудь рыцаря или Галанта есть слабость к этим существам. — Алесса поднырнула под преграждающие руки подчиненных, не сводя глаз с хромающего щенка. Мана поднялась из ее ядра, покалыванием закручиваясь за глазами. — У него Состояние статуса «Кровотечение», хотя и легкое. Привет, малыш.
Настоятельница медленно подошла к щенку Лютого Пса, протягивая обнаженную руку, чтобы тот ее обнюхал. Его рычание оборвалось, он ткнулся носом в ее ладонь, один раз признательно лизнул, а затем всем весом головы уперся ей в руку. Настоятельница издала короткий смешок. — Да, все хорошо. Я не причиню тебе вреда. — «Бодрый дух».
Мана завихрилась из ее ядра сияющим светом, выплескиваясь из каналов волной глубокого, уютного тепла. Рана пса мгновенно затянулась, кровь перестала течь, и щенок осторожно вытянул заднюю лапу. Убедившись, что наступать больше не больно, зверь гавкнул и прыгнул прямо в руки Настоятельницы.
— Ох! — Вскрикнула она, наполовину от неожиданности, наполовину от восторга. — Ну, здравствуй.
— Настоятельница! Он вам не навредит? — Дария сделала шаг вперед, на ее лице беспокойство боролось с настороженным умилением.
— Нет-нет, конечно нет. — Пес был размером в половину ее самой, но она не удержалась и прижала его покрепче. Он был очарователен. — Думаю, он просто не хочет оставаться один. — Как ни странно, зверь кивнул, прежде чем уткнуться носом в сгиб ее локтя.
— Хотите, чтобы мы забрали существо? — Спросила Дария.
— Нет, все в порядке. Давайте просто продолжим путь. Мы и так задерживаем рыцаря-командора. — Настоятельница решительно пошла вперед, игнорируя сбивчивые протесты и предложения спустить пса на пол или передать кому-то другому. Вместо этого она прошествовала по изогнутому коридору прямо к паре облаченных в доспехи рыцарей, стоявших по бокам тяжелой, окованной сталью двери.
Без единого слова символы на нагрудниках рыцарей вспыхнули, снимая какой-то замок, и дверь распахнулась внутрь. — Проходите, почтенная Настоятельница.
— Благодарю. — Со щенком Лютого Пса на руках Алесса вошла во внутреннее святилище рыцаря-командора.
— Поверить не могу, что ты заставил меня ранить тебя, Пит. — Феликс стоял внутри лесного пространства ядра Пита; вдалеке слышался стрекот насекомых и возня мелких существ.
— Сработало же?
— Сработало. Только больше не проси меня об этом. Мне не нравится видеть, что тебе больно, особенно ради моих планов.
— Ты слишком много волнуешься. Крошечная леди меня вылечила. — Волна удовольствия пронеслась по их связи, когда резкий ветер зашуршал листвой вокруг Феликса. — О, и она умеет чесать за ушком.
Феликс закатил глаза. — Рад, что ты хорошо проводишь время. А теперь, пожалуйста, сосредоточься на собрании.
— Ладно.
— Успокойся, маленький. Ты в безопасности, — прошептала Настоятельница щенку на коленях. Было ясно, что малыш чем-то напуган: он вздрагивал всякий раз, когда кто-то рядом двигался слишком быстро или резко. — Я тебя защищу, — сказала она.
Зверь притих, успокоенный ее словами и лаской. Она не винила щенка за дискомфорт, хотя была удивлена: он ни капли не отреагировал, когда они проходили сквозь жесткие обереги рыцарей. В то время как мощное покалывание прошивало все ее тело, зудя прямо под кожей, щенок Лютого Пса даже не дрогнул. Видеть его теперь таким встревоженным было и странно, и в то же время понятно: их окружали могущественные рыцари и Галанты ранга Странника. Сохранять невозмутимость в такой обстановке было бы выше всяких сил.
На созыве присутствовало не менее тридцати рыцарей и Галантов, все в полной броне. Они сидели вокруг углубления в центре комнаты. Ряды скамей спускались вниз, к середине, где несколько вооруженных фигур стояли подле тонкого кристаллического нароста.
«Рыцарь-командор Лавин», – Алесса встретилась взглядом с рыцарем, та ответила коротким формальным кивком. «Ты выглядишь такой же уставшей, как и я».
Рыцарь-командор была человеком, женщиной среднего для своего вида роста, что было обычным делом среди рыцарей. Помимо единственной косы из золотых нитей на левом плече, ее мало что отличало от остальных. Она жестом указала на одну из своих соратниц, и та стремительно поднялась.
— Теперь, когда все в сборе, мы можем начать. Как вы, возможно, знаете, кто-то только что провел мана-корабли со стороны перевала Калеф. — У вставшей женщины каштановые волосы были уложены в замысловатые косы. Настоятельница знала ее как рыцаря Ковейн, вторую после самой рыцаря-командора.
— Корабли, во множественном числе? — Спросил кто-то.
— Да. Разведчики подтвердили, что прямо сейчас десять модифицированных мана-кораблей переправляются через Перевал. — Ковейн покачала головой, на ее лице читалось явное недоверие. — Также подтверждено, что каждое судно забито солдатами со странной эмблемой на груди. Мы пока не смогли ее опознать.
— Переправляются? И что именно вы имеете в виду под «модифицированными»? — Спросила Дария.
— Они каким-то образом тащат мана-корабли по высохшим участкам перевала Калеф. Как именно – неясно, так как разведчики не смогли подойти ближе. А под «модифицированными» я имею в виду лишь то, что эти мана-корабли работают не так, как обычные суда: они идут по воде, а не по небу.
— Странно, — сказала Дария, снова повысив голос, чтобы ее слышал весь зал. — Они повреждены?
— Вы имеете в виду штормами? — Рыцарь Ковейн покачала головой. — Мы этого не видели, но пока только один корабль полностью вошел в воды за пределами крепости Калеф. Навыки Восприятия наших разведчиков хороши, но они не непогрешимы. То, что они вообще прибыли через Перевал, наводит на мысль, что они нашли способ обойти смертоносную стену штормов на той стороне, не говоря уже о монстрах.
По залу пронесся ропот. Хотя заботы Целителей были связаны с людьми в Богфельде, Настоятельница была в курсе событий на перевале Калеф. Она знала о шторме, который, казалось, никогда не утихал, и об опасных тварях, обитающих со стороны Просторов у Пиков Пожирателя Бурь.
— Вот еще что. Как они ускользнули от внимания Логова монстров? — Спросила пожилая Галант, женщина с обильной проседью в темных волосах. — Я полагаю, если бы за этими гостями следовал рой этих существ из выводка, вы бы упомянули об этом. То, что вы этого не сделали, одновременно и обнадеживает, и тревожит. Кто эти люди?
— Вопрос, на который мы намерены получить ответ, — сказала рыцарь-командор, заменяя свою помощницу в центре. — Рыцарь Тандаг, где тот путешественник, которого вы привели?
Сбоку отозвался орк, сложив руки за спиной. — Госпожа. Он внизу, занят фестивалем.
— И он тоже прошел через Перевал?
— Да. Мы нашли его сегодня прямо у крепости Калеф.
— Значит, он связан с этой новой группой? — Спросила рыцарь-командор.
Тандаг выглядел несколько неуютно под пристальным взглядом командора, но продолжал:
— Это… неясно, госпожа. Если так, то это лишь подтверждает его благородство. Этот путешественник помог нам одолеть Болотную приманку и ее отростки, которых мы нашли у самых городских стен, а затем провел судно через кишащие монстрами воды. Галант Венали может подтвердить: от него была только польза.
— Блестящая рекомендация для этих незнакомцев, если он окажется одним из них, — заметила рыцарь Ковейн.
— Если только он не подослан, чтобы втереться к нам в доверие, — вставил другой рыцарь, пожилой мужчина с обвисшими щеками. — Мы можем его допросить?
— Хорошая идея. Галант Венали? — Произнесла рыцарь-командор, и мужчина с тонкими, почти изящными чертами лица поднялся из толпы. — Найдите этого Сайласа Вейла и приведите его к нам.
— Ах.
Звук был тихим, но его эффект ощутили все присутствующие. Рыцарь-командор Лавин подняла взгляд, встретившись с Алессой нахмуренными глазами. — Рыцари Грелдана приветствуют Приорат Благословенной Топи. Спасибо, что присоединились к нам, Настоятельница Картез. Вы хотели чем-то поделиться?
— Да. — Настоятельница подалась вперед, удерживая в руках любопытного пса, но все ее внимание было сосредоточено на рыцарях. — Мне знакомо это имя. Человек с таким же именем посещал Богфельд около месяца назад.
— Месяц назад… — Лавин потерла подбородок. — Не тогда ли часть вашего Приората пострадала от неосторожного применения Навыка?
— Именно так.
— И когда в крепости Калеф напали на Паладинов Беспутного?
— Я полагаю, эти события произошли с разницей в один день, — признала Настоятельница. — Связаны они или нет, мне неизвестно. Но я знаю, что человек по имени Сайлас Вейл оказал нам огромную услугу, и я сочла бы упущением не упомянуть об этом долге.
— Я понимаю, — сказала Лавин, хотя голос ее звучал скептически. — Мы добавим это к списку вопросов, которые зададим этому человеку, когда он прибудет.
— Хм, — произнес Феликс, постукивая пальцами по дереву. — Думаю, найти меня будет непросто.
— Что ты собираешься делать? — Спросил Пит, его бестелесный голос эхом отозвался вокруг. — Они, кажется, на взводе.
— Просто прогуляюсь, — ответил Феликс.
— Что? — Спросил Пит, но было уже поздно… Феликс исчез.