Глава 42.0
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ.
Феликс вел их по улице, держась по краям многолюдной магистрали. Дороги были оживленными и шумными, но Феликс счел странным отсутствие торговцев, выкрикивающих свои товары. Это не было очевидным изменением, просто неловкая тишина вместо того, к чему он привык в каждом посещенном им городе. Люди разговаривали, кричали, смеялись и спорили, но это был глухой гул, не прерываемый живостью чересчур усердных торговцев.
Вместо них повсюду располагались многочисленные лавки, каждая из которых была отмечена металлическими статуями. Статуи изображали фигуры, часто людей, но не всегда, их руки были подняты в сложных жестах, словно люди применяли навыки. Эти статуи всегда находились рядом с дверью или над ней, на почетных местах, высеченных для них в самой структуре здания. Феликс спросил, но Зара не знала их назначения. Казалось, они служили некими указателями – по крайней мере, одежда фигур, похоже, соответствовала предлагаемым услугам. Те варьировались от портных, мебельщиков и, конечно, начертателей. Последних было больше всего, но начертания, казалось, были частью любого ремесла в городе. Даже ручные тележки, используемые рабочими, были отмечены сигилами, предназначенными для повышения прочности и скорости.
Вместе они петляли по наклонным проспектам и террасным уровням, поскольку кальдера, на которой был построен Левантир, полого спускалась к центру. Угол наклона не был крутым, но ощущался. Вид с крыш был практически беспрепятственным, за исключением нескольких отдельных строений, возвышавшихся чуть выше остальных.
Деревья и сады были высажены на многих зданиях, наполняя кальдеру свежестью, которую Феликс не ожидал. Дикие Дебри пели в городе – не исключительно сильно, но ярко. Это было интересным контрапунктом к запутанному шуму, который издавала Мана вокруг него. Птицы летали в воздухе, огромные стаи, между парящими Башнями и чрезмерным количеством транспорта.
Небольшие Манакорабли заполняли небо, явно функционируя как общественный и частный транспорт. Многие из них были похожи на шлюп, который он когда-то украл у пиратов в Пустоте, предназначенный для перевозки не более горстки людей. Другие были похожи на широкие, плоские баржи, которые медленно тащились по небу, перевозя как людей, так и поддоны с материалами.
— Эти холмы, — проворчал Атар. — Я, возможно, крепок, но это не значит, что мне нравится тащиться по холмам и долинам. Почему мы не можем взять один из тех? — Он небрежно махнул рукой в сторону шлюпа, который лавировал между металлическими пиками многоэтажек и постоянно движущимся воздушным транспортом.
— Мы бы двигались вдвое медленнее там, — указал Феликс. — Там хаос.
— Честно говоря, я не могу понять, как никто еще не разбился, — добавил Алистер. — Кажется, нет никаких правил их движения, только постоянная борьба за позицию.
Дариус наблюдал за небом, его взгляд был серьезным и суровым. — Видел несколько таких мест, хотя там работали повозки. Но даже тогда возчики есть возчики. Они протискиваются, где могут, и ты либо уступаешь дорогу, либо тебе придется туго.
— С земли легче исследовать, — повторил Феликс. — Может быть, наберешься сил в ногах.
больше силы – это хорошо. Чтобы взобраться на вершину, требуется много.
— Я маг, а не какой-нибудь докер, — пробормотал Атар, но жар в его голосе исчез.
Они продолжали двигаться.
Толпы текли подобно кораблям наверху, редея в одних местах лишь для того, чтобы сгущаться в других, в зависимости от окружающих зданий. Независимо от того, были ли они местными жителями или посетителями, большинство людей собиралось вокруг магазинов и продуктовых рынков, которых было много. Запахи шипящего мяса и приправленных овощей были аппетитными для Феликса, но он обходил эти места всякий раз, когда мог.
То, что они искали, не могло быть найдено в продуктовой лавке.
Монеты переходили из рук в руки повсюду, пока люди входили и выходили из магазинов, выстроившихся вдоль каждой улицы. Коробки и сундуки, наполненные различными предметами, светящимися Маной, выносились из дверей, часто в руках потных сопровождающих и их дюжих охранников. Персональные скифы время от времени причаливали на верхних уровнях зданий, высаживая магов в шелковых одеяниях прямо в некоторые из более престижных заведений. Многое происходило постоянно, и это включало воров.
Карманники были повсюду, но Феликс следил за ними, пока они бродили в толпе. Первого он заметил без труда, и найти остальных, скользящих среди толпы, не составило труда. Свой кошелек он давно уже спрятал глубоко под одеждой, но особо не беспокоился; воры ни разу к ним не приблизились. Возможно, дело было в оружии, которое они носили, или в каком-то Навыке, которым обладали эти уличные мальчишки, но их Духи беспокойно дергались всякий раз, когда Феликс встречался с ними взглядом.
Он не злился, но это заставляло его волноваться. Если карманники заметили что-то неладное в них, то не заметил ли кто-то еще? Феликс окинул взглядом человека, покрытого серебряными Клятвами. Неужели Сива?
Тем не менее, их никто не беспокоил и даже дважды не оглядывал, а все они прислушивались с помощью своего Сродства. Никаких внезапных всплесков тревоги или внимания, направленных в их сторону, не было, по крайней мере, они их не заметили. В таком переполненном городе это было лучшее, что они могли сделать.
Немало магов-охранников маршировали Формированием вокруг различных Башен и районов города. Они были крупными и хмурыми, очень похожими на людей Янтарной Башни, за исключением их брони с цветовой кодировкой. Доминирующие оттенки менялись каждые несколько кварталов, когда они покидали один район города и переходили в следующий.
Знаменитые Сияющие Башни были повсюду, и каждая из них парила выше Янтарной, хотя большинство лишь на несколько этажей. Их было легко заметить благодаря наклонной местности, и они выделялись не только из-за светящихся глифов и струящихся листов жидкой Маны, которые цеплялись за их бока.
Каждая Башня также сопровождалась множеством пристроек – сооружений, которые парили рядом с высокими, часто цилиндрическими Башнями, словно луны вокруг планеты. Все они тоже парили, соединенные небольшими мостами между кусками земли и каменной кладки, составлявшими их основания. Люди толпились в этих местах, прогуливаясь по парапетам и в небольших обнесенных стенами садах, наполненных парящими огнями, гораздо больше, чем в Янтарной Башне.
Феликс был благодарен за Корону, которую носил, постоянно выравнивающую его, когда его внимание отклонялось от курса. Плотная связь, протянувшаяся по небу, была Сильна, тянула его за грудь, словно он был сделан из железа, а цель – магнитом. Если бы не это, он был бы ослеплен чистым разнообразием Маны, которая бурлила вокруг него. Мир, конечно, был сделан из Маны, но сами Башни источали ее так много, что она запутывала его чувства в хаотичном беспорядке. Глубокие синие и пурпурно-белые реки жидкого света струились мимо них, насыщая воздух и питая десятки зачарований, начертанных на зданиях на земле вокруг ближайших Башен.
Он упомянул это Заре, и женщина кивнула в знак понимания. — У Башен есть свои пристройки, но это не единственная поддержка, которой они пользуются. Каждая из этих лавок продает товары ближайшим магам, процветая за счет их щедрости. Иначе зачем бы здесь было так много мест, специализирующихся на защитном снаряжении, артефактах и эликсирах, расположенных так близко друг к другу? Само присутствие Башен обеспечивает энергией многие их зачарования. Та Мана, которую вы видите, течет по этим районам, вливаясь в приемники внутри каждого из этих домов. Это взаимовыгодные отношения, которые углублялись на протяжении веков.
Это было увлекательно, и Феликс задумался, можно ли воспроизвести эту технологию где-нибудь еще. — Откуда же они берут всю эту Ману?
Она подняла палец. — Это вопрос, который задавали многие народы, и никто, кроме Мастеров Башен, не знает ответа.
— Ты думаешь, это артефакт?
— Возможно. Все, что я знаю, это то, что это уникальная особенность этой Горы, в самом центре города.
— Что в центре?
— Увидишь. Это довольно впечатляющее зрелище.
— Тьфу, кому какое дело, откуда они берут свою магию? Лазурная Башня. Небесная Башня. Сколько из этих проклятых штук специализируются на холодной и водной Мане? — Проворчал Атар, потирая руки под летним плащом.
— Они действительно источают постоянный холод… но твой Темпер должен защитить тебя от любых неблагоприятных эффектов, особенно на таком расстоянии. — Зара присмотрелась к нему. — Это Побуждение?
я – бессмертное пламя. Я не «побуждение».
— …Приношу извинения. Вы ответственны за дискомфорт Атара?
мы…
— Он, — перебил Атар. — Я никогда не любил холод, но теперь наше… сотрудничество означает, что Мана в воздухе причиняет боль. Я мог бы противодействовать им, Горя ярче, используя часть тепла и огненной Маны внутри себя… но сейчас это слишком заметно. Я бы светился, как факел в темноте.
холод низших магических искусств не имеет значения. Мы лишь выжидаем время, прежде чем явить свое величие.
— Угу. — Феликс обошел нищего и незаметно бросил несколько серебряных монет в его чашу. — Это Навык?
— Меньше Навык, чем техника, его окружающая.
— Тогда тебе следует практиковать это. Если холод будет постоянной слабостью, тебе нужно преодолеть его сейчас. Не потом.
автарх мудр. Мы явим свою мощь этим низшим магам сейчас. Выкрадем само тепло из их костей и обратим их в пепел.
Феликс нахмурился. — Просто сосредоточься на том, чтобы согреться.
Атар поджал губы и заправил прядь вьющихся белых волос за ухо. — Очень хорошо.
Пока они шли, и Атар занимался манипуляциями со своей огненной Маной, Зара продолжала рассказывать о том, что знала о Левантире.
Видимо, почти все эфирные конструкции зародились в Левантире, будь то исследования старых методов или вновь разработанные структуры. Более того, лучшие Манакорабли проектировались и строились в этом городе.
— Там, на дальнем конце Горы. Вы можете видеть сотовидные верфи.
Феликс действительно их увидел. Они были высечены в краю кальдеры, где Гора вновь начинала свой подъем к вершине. Ни домов, ни лавок, ни даже Башен не было рядом с верфями, но вокруг доков и бухт виднелись волны магии.
— Полезное место, чтобы иметь его на нашей стороне, — сказал Феликс.
— Если они присоединятся к нам, то да. Если нет, то в городе есть несколько могущественных Грандмастеров, которые могут сделать наше пребывание здесь… чреватым.
— Могут ли они представлять угрозу для нас троих?
— В конечном счете, нет. Я думаю, что смогла бы справиться с одним или двумя Грандмастерами, если бы это потребовалось, а ты, Феликс, вероятно, мог бы уничтожить сам город, если бы захотел попробовать.
Он побледнел. — Я не хочу.
— И в этом суть. Истинная угроза – это потеря жизней, как с нашей, так и с их стороны. Я не заинтересована в спасении мира от Погибели, только чтобы оставить его опустошенным после себя.
Феликс улыбнулся, несмотря на жгучее присутствие нитей Сивы. — Я тоже.
— Гах! — Прошипел Атар, засунув пальцы в рот. Кожа была красной, но пятно быстро исчезло. — Если они так могущественны, почему они преклоняют колени перед Иерофантом?
— Почему твой старый Мастер рассматривал это?
— Ресурсы, скорее всего.
— Таков удел Мира. Левантир может создавать чудесные вещи… если у них есть материалы. Их торговля с другими Территориями долгое время была Силой, но если бы Иерократия закрыла свои границы, этот город магов оказался бы без средств для поддержания своего населения.
Корона вела их в центр города. Кальдера опускалась все ниже и ниже, пока ступенчатые участки не стали невероятно крутыми. Дороги сужались и больше не шли по прямым линиям, вместо этого спирально спускаясь по серпантинным тропам, которые проходили по краю каждого террасного квартала. Здания продолжали уходить вглубь, небеса были усыпаны светящимися Башнями и Манакораблями, пока они не достигли самой нижней части Левантира, где дно кальдеры начинало выравниваться. Там он был гораздо более развит, чем на окраинах города, с особняками и дворцами, которые простирались на широкие участки земли. Это, очевидно, был центр богатства и власти в Левантире.
Однако в самом центре кальдеры не было зданий. Вместо этого там зияла гигантская дыра, пробуренная глубоко в Горе. Издалека она казалась маленькой, но, судя по размеру крепости, которая теснилась по ее краю, дыра была легко в три городских квартала шириной.
— Ого, — сказал Феликс. — Я понял, что ты имеешь в виду.
Зара лишь улыбнулась.
Из огромной пробуренной дыры поднимался настоящий гейзер жидкой Маны. Он изливался вверх, бесцветный и недифференцированный, сверкая в утреннем солнечном свете, как драгоценности, брошенные в небо. На своей вершине Мана превращалась в пар, прежде чем снова упасть на землю, и Феликс мог проследить ее как часть тысяч рек, которые текли через город. Откуда бы ни исходила Мана, эта скважина явно отвечала за мощь, которой пользовались Башни.
На самой вершине этого фонтана, чуть выше клубящегося пара, прежде чем он опускался, находилась самая высокая из всех Башен – огромное скопление парящих островов, окутанных светящимися знаменами пурпурного света.
— Печать там, — сказал он. Толстая линия вела прямо к ней, не отклоняясь, ровная, как по линейке.
— Фиолетовая Башня. Нынешние правители Левантира.
— Нынешние. Это предполагает, что Печать перемещается.
— Башни – да. Тот остров там, над Жерлом? Он неподвижен, и Башня, которая правит, опустится на него.
— Откуда взялся остров? — Спросил Алистер.
— Он находится там еще до основания города. — Зара указала на несколько других Башен в небе. — Их много. Куски земли, подвешенные древними эфирными техниками, которые маги перепроектировали для создания своих Башен. Однако Сила, удерживающая их в воздухе, ослабевает по мере распространения наружу. Вот почему «младшие» Башни расположены так низко к земле.
Стоя на краю террасы, Феликс изучал Фиолетовую Башню. Его Восприятие позволяло ему видеть большую часть ее структуры, несмотря на то, что она находилась на расстоянии более мили. Помимо завес пурпурной Маны, которые свисали с настоящей плавучей крепости, она была покрыта сигильдией. Большая часть ее, казалось, была декоративной, заставляя вершины шпилей ловить солнечный свет или генерируя иллюзии, которые играли на стенах. Однако он заметил достаточно, чтобы распознать по крайней мере шесть различных защитных оберегов – и это только на одной из небольших пристроек.
— Я собираюсь предположить, что у нее есть обереги, достаточно Сильные, чтобы не пустить меня, — сказал Феликс.
— Мудрое предположение.
— Фронтальный штурм плавучей крепости мага был бы идиотским, — согласился Дариус. — Даже если бы она не была окружена союзниками и кто знает сколькими вооруженными Манакораблями.
— Назовем это Планом Б, — предложил Атар.
слушайте автарха. Такой штурм был бы объявлением нашей мощи!
— Это противоположно тому, чего мы надеемся достичь, — указал Алистер. — Сосредоточься.
— Быстро и тихо. Вот наша цель, — напомнил им всем Феликс. — Первый шаг – найти способ проникнуть внутрь. Зара…
— Я не буду!
Все обернулись, когда мужской голос эхом разнесся над толпой, и люди замерли, вытягивая шеи, чтобы увидеть суматоху. Высокий и очень худой человек стоял рядом с ручной тележкой, полной деревянных безделушек, каждая из которых была начертана маленькими глифами, испускавшими тусклый свет. Он погрозил забинтованным пальцем в лицо паре синих бронированных охранников.
У охранника было несколькодневная щетина на щеках, и он выглядел изможденным. Он вздохнул. — Сэр. Все торговцы должны принести Клятву Левантиру, чтобы вести дела в его пределах.
— Я не веду дела! — Его тускло-желтые одежды развевались на ветру, который грозил сбить его широкополую шляпу. — Я просто раздаю бесплатные образцы своих товаров! Ничто в законах Левантира не запрещает мне этого!
— Законы изменились, — сказал другой охранник, и в его тоне прозвучала желчь. — Клятвы нельзя игнорировать. Хочешь жить здесь? Хочешь приносить свои дерьмовые безделушки на наши улицы? Тогда свяжи себя.
— Это возмутительно!
Скучающий охранник закатил глаза и жестом указал на торговца. — Пойдемте с нами в Башню металлических магов, и мы быстро все уладим. Другой вариант вам не понравится.
— Я ничего не буду клясться! — Голос желтого торговца стал пронзительным, и он схватился за ручки своей тележки и начал толкать ее. — И я скажу всем, кого знаю, чтобы больше ничего не продавали в этом городе!
Охранник двинулся быстро. Его Кулак ударил торговца, прежде чем тот успел сделать хоть шаг, и тот рухнул в кучу. Тележка перевернулась, рассыпав округлые деревянные безделушки по земле. Они покатились по наклонной брусчатке, разлетаясь во все стороны.
— Проклятые чужаки, — сказал усталый.
Кровь стекала по лицу торговца, теперь рассеченному на носу, губе и щеке. — В-вы ударили меня!
— И получишь еще, если не заткнешься и не пойдешь с нами!
Кровь Феликса закипела. Видеть, как с кем-то так обращаются – для этого не было причин. Он шагнул вперед.
Зара схватила его за плечо. — Быстро и тихо, помнишь? Мы не можем позволить себе вмешиваться. Не сейчас.
Он сделал еще один шаг и потащил Зару, пока она держалась. — Феликс! — Прошипела она.
Охранники снова потянулись к торговцу, но человек в желтом выплюнул что-то неразборчивое, и из его открытого рта вырвалось пламя.
Охранники закричали, сотворив ледяные щиты, которые ослабили атаку торговца, но не полностью. Желтый человек крикнул что-то еще, и огонь сжался, превратившись в два луча оранжевого света, которые прорезали их щиты. Лед таял и разрушался, и охранники подняли зачарованные наручи против Натиска.
довольно талантливо для огня. Побуждение издало сопящие звуки изнутри Атара. восхитительная мана.
— Это бессмысленная эскалация, — пробормотал Дариус. — Кто-то пострадает, и это будут не они.
Феликс согласился. — Атар, поглоти любую огненную или тепловую Ману, которая подойдет слишком близко к прохожим. Алистер, приготовь свои силовые щиты для защиты от случайных взрывов.
— Уже готовы, — сказал Алистер, держа руку на навершии своего клинка в ножнах.
— Хорошо. Мы должны… — Слова Феликса прервались, когда его чувства запульсировали. Тень серебра вторглась в его сознание, когда мир задрожал вокруг него. Он быстро переключился на Пряжу Судьбы, позволяя ей Гореть в его ядре. Обширная сеть серебряных нитей вокруг них задрожала, трясясь, словно муха запуталась в паутине. Феликс почувствовал проблеск чего-то, что повернулось к этой крошечной стычке.
Внезапно нити вокруг охранников вспыхнули, выпячиваясь вокруг их конечностей, как змеи, пытающиеся проглотить слишком много. Извивающиеся нити напряглись, и охранники вытянули руки наружу, отталкивая лучи огня как раз в тот момент, когда их ослабевающие ледяные щиты утолщились и восстановились. В руке разгневанного охранника из его свободной Десницы сформировалась алебарда из инея, и он схватил ее и рубанул одним жестоким движением.
Она рассекла торговца по плечу и груди, разбрызгивая кровь на сухую брусчатку, когда огонь погас.
Второй удар полностью свалил торговца.
— Он… — спросил Алистер.
— Нет, — сказал Феликс, наблюдая, как потеря Здоровья у мужчины замедляется. — Но он сильно ранен.
Охранники, чья броня все еще дымилась ледяной Маной, подняли бессознательного торговца, надев на него наручники и ошейник забвения для верности. Усталый поднял его на плечо, и без единого слова они ушли.
я чувствую запах еды, пророкотал Голод. знакомой еды.
Сива. Это было ее внимание, которое я почувствовал? Или что-то еще?
— Зара, Клятвы могут направлять Силу? — Тихо спросил он.
— Они являются проводниками Силы, но не функционируют таким образом… за исключением выполнения условий Связывания Клятвой.
— Хм. — Он что-то почувствовал, он был в этом уверен. — Сила направлялась к ним кем-то. Через Клятвы. Я видел, как они набухали.
я тоже это почувствовал. Лед набух, чтобы преодолеть огонь. Это было… неестественно.
Атар потер руки, словно у него болели костяшки пальцев. — Может быть, это Башни. Может быть, они используют Клятвы, чтобы направлять Силу избранным?
— Возможно. Я бы скорее заподозрила новую форму сигильдии, чем изменение Связывания Клятвой… но я доверяю твоим чувствам, Феликс. — Зара огляделась. Толпа возобновила свое движение, хотя несколько лавочников и местных жителей смотрели вслед арестованному торговцу с тщательно нейтральными выражениями.
— Они упомянули изменение законов. Это вызывает беспокойство. Нам нужно больше информации, если мы собираемся проникнуть в Фиолетовую Башню. У меня есть контакт в городе… он должен помочь нам попасть внутрь.
Феликс наконец отвернулся от отступающих охранников. — Кто?
— Кто-то, с кем ты хорошо знаком, Феликс. Летописец Вилас Терн.