Глава 57.0
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ.
— Капитан, мы кое-что нашли. — Тарок спокойно поставил свой бокал с бренди и поднял взгляд на человека, только что вбежавшего в его палатку.
— Успокойтесь, лейтенант Гигг. Что вы нашли и где?
— Прямо под донжоном, в туннелях, которые вы приказали нам раскопать. — Лейтенант Гигг понизил голос, несмотря на то, что они находились в защищенной командной палатке. — Мы нашли какое-то хранилище.
Тарок вытер руки и отодвинул свой полуденный обед. — Покажите мне.
Вскоре Тарок и двадцать его офицеров шли под низким потолком подземелья. Здесь были погребены древние мертвецы, помещенные под курганы с драконьими статуями наверху. Тарок усмехнулся скульптурам, его руки горели желанием схватить свой боевой меч и разбить их. Но это были почтенные мертвецы из времен до нарушения их Клятв. Они не знали, что лежат рядом с предательскими змеями.
У Вессилии Дейн не было такого оправдания.
— Сюда, сэр. — Лейтенант Гигг провел Тарока через узкую, разрушенную стену, где несколько Драгунов с молотами стояли, расслабившись. Стена когда-то была прочной, но их инструменты и сила быстро справились с ней. В тот момент, когда Тарок увидел подземелье, он понял, что в его глубинах скрыты секреты, так же, как он знал, что двери наверху ведут глубже в гору.
Теперь его уверенность была вознаграждена, когда лейтенант привел их всех к огромной металлической двери. Она была, возможно, вдвое выше любого человека и втрое шире, с причудливыми спиральными деталями по внешним краям. Странное, звездообразное отверстие располагалось в центре круглого портала, затененное, но явно содержащее какой-то запирающий механизм.
— Вам удалось ее открыть? — Спросил Тарок.
— Еще нет, сэр.
— И почему нет? У нее есть точка доступа. В чем задержка?
— Вот в чем, сэр. — Гигг поднял большой кусок каменной кладки и швырнул его в дверь. Он ударился и, казалось, полностью остановился, его импульс был украден, когда по всей поверхности пробежали слабые вспышки. Только через три удара сердца каменная кладка упала, с грохотом ударившись о землю. — Она сильно защищена, сэр.
Тарок улыбнулся, не в силах сдержать свое нетерпеливое восхищение. — Отправьте сюда всех, кого сможете. Это касается всех вас. Ваши сильнейшие солдаты должны быть здесь, работая над этой защитой. Я хочу, чтобы это хранилище было открыто еще вчера.
Гигг отсалютовал, как и все остальные. — Есть, сэр.
Все его офицеры бросились действовать, выбегая из комнаты, чтобы собрать своих людей, а Тарок жестом приказал солдатам с молотами:
— Продолжайте.
Дюжина Драгунов замахнулись молотами на раму вокруг двери. Их удары никогда не достигали цели, вместо этого теряя весь импульс менее чем за пядь от двери. Тарок наклонился ближе, наблюдая за волнами, которые каждый удар посылал по защитным чарам.
— Снова. — Они замахнулись еще раз. Тарок сосчитал волны. Теперь их было больше. — Снова.
Снова и снова Драгуны швыряли свое оружие в хранилище. Тарок достаточно знал о таких вещах, чтобы понимать, что это лишь вопрос времени. Никакая защита не могла длиться вечно. Скоро и он получит доступ к тайнику древних Драгунов.
«Они принадлежат нам, Кузнец, и ни ты, ни твой сюзерен, ни этот сопливый предатель не помешают нам получить их».
Весс любовалась своим новым глефой, ощущая невероятный баланс в его цельнометаллической конструкции. Клинок был больше, чем ее партизана или даже ее оригинальное копье из Высшей Стали. Она уже видела ряд способов его использования, отличающихся от ее партизаны, которая была в основном колющим оружием. Этим можно было намного легче рубить и кромсать, и благодаря хитроумному зачарованию оно будет особенно полезно верхом на скакуне.
Однако ее доспехи заставляли ее колебаться.
— Я не уверена, что должна носить это. Пока нет, — сказала она.
— В чем проблема? — Иви немного запыхалась, неся все их снаряжение из кузницы Харна, и снова отдыхала в своем плетеном кресле.
Весс подняла свой комплект арканитовой брони. Она была прекрасна, вся из гладких линий и тяжелых пластин, полностью покрывающих все ее тело. Дракон был выгравирован на нагруднике, свернувшись над копьем.
— Это доспехи Драгуна. Я недостойна их.
Иви нахмурилась. — Как это? Потому что так говорят какие-то напыщенные индюки?
Руки Весс сжали шлем. Он также был выполнен в стиле доспехов Драгуна, но конкретно в стиле Капитана Драгунов. Это был большой шлем, предназначенный для полного покрытия ее черепа и лица, и он был вырезан в форме головы Интариона, вплоть до рогов и гривы. Он действительно подходил к ее глефе. Она провела пальцами по доспехам, с определенным благоговением ощущая выгравированную эмблему.
— Я не следую их путем, — сказала она наконец.
Иви издала до отвращения громкий фыркающий звук. — Путь, тьфу. Им солгали, верно? Ты нашла лучший путь. Это значит, что ты заслуживаешь эти доспехи больше, чем любой из этих заносчивых любителей копий.
Весс мягко улыбнулась и подняла взгляд от шлема. — У тебя талант к словам, Иви.
Она откинулась на спинку кресла, заложив руки за голову. — Это дар.
— Две цепи? — Спросила Весс, заметив их, обернутые вокруг талии Иви, вдобавок к патронташу с метательными кинжалами.
— А? О да, круто, правда?
— Круто. Ты слишком много слушала Бифа.
— У парня есть полезные слова.
— Зачем держать обе?
— Что, я должна выбросить совершенно хорошее оружие? Нет, у меня есть несколько приемов, которые я могу выполнять с двумя цепями, хотя потребовалась некоторая практика, чтобы правильно ими владеть.
— Это намного прочнее моей хитиновой брони, — вслух изумился Биф, прервав их разговор, несмотря на то, что находился более чем в двадцати шагах. Он согнул ноги и руки, демонстрируя доспехи. — И не слишком тяжелая.
— Я ценю, что Харн не разработал для тебя нагрудник, — сказала Хэллоу. — Хотя я беспокоюсь о твоей безопасности, когда меня нет рядом.
— Нам просто нужно прокачать наши Навыки Восстания и Призыва, чтобы мы могли более удаленно командовать Восставшими, — сказал Биф, как будто это было самое простое в мире. — Я так близок к Адепту, что чувствую это.
— Хм, да. Я едва могу контролировать наших Восставших отсюда, и только с помощью простых команд. — Хэллоу выглянула в большие окна. — Они задерживаются в водах, прямо за стенами.
— О, Харн сделал это и для тебя, Хэллоу, — сказала Иви, протягивая ей целый слиток того любопытного красно-серебряного металла, арканита.
— Целый слиток? Это щедро, — пробормотала она, эхо ее голоса было приглушенным. — Я использую его, чтобы стать достаточно сильной, чтобы отплатить за всю вашу щедрость.
— Конечно, — сказала Иви с неловким пожатием плеч. — Я всего лишь посланник, однако. Ты можешь отблагодарить Харна каким-нибудь крутым металлом или чем-то еще.
Хэллоу серьезно кивнула. — Я учту это.
Инь прочистил горло, привлекая всеобщее внимание. Весс заметила, что ее компаньон был не слишком доволен их задержкой.
— Если мы все готовы, я начну наш призыв.
— Конечно, Инь. Все, встаньте сюда, — сказала Весс, указывая на область в дюжине шагов от круга. — И держите оружие наготове, — добавила она вполголоса.
— Вессилия, где Автарх и его компаньон? — Спросил Инь.
— Он там, на стене донжона, — сказала Хэллоу, прежде чем Весс успела ответить, указывая обратно в окно, куда она смотрела. — Он занимается какой-то Сигильдией.
— Хорошо, тогда ни один из них не прервет нас. — Инь облетел круг призыва против часовой стрелки. — Они оба слишком сильны, чтобы быть рядом с этим. Их присутствие испортит призыв, притянув Мрачного к ним, а не к нам. Иви, если почувствуешь, что они приближаются, прогони их.
Иви пожала плечами. — Достаточно легко.
Инь подлетел к Минотавру. — Биф. Как я уже говорил тебе, мне нужны твои Навыки, чтобы захватить Мрачного Паслена живым. Он могущественен и неуловим, как сама тень, и станет величайшим вызовом в твоей юной жизни. Я должен убедить его помочь мне, но он не будет доброволен. Чтобы заключить сделку, мы должны сначала победить его в бою.
— Я думал, ты сказал не причинять ему вреда, — спросил Биф, сдвинув брови в замешательстве.
— Ты должен поймать его, не причинив вреда, — объяснила Весс. — Твой хитин уникально подходит для такой задачи.
Юный Несвязанный оживился при этих словах. — О! Да, думаю, так и есть.
— Если желаешь ободрения, вспомни нашу сделку, юный Биф, — сказал Инь, прежде чем вернуться к кругу.
— О боже, — у Бифа отвисла челюсть. — Тогда с твоей новой Эволюцией ты сможешь…
— …Восстановить яйца драконов. Да, вот что поставлено на карту. Будущее моего рода.
Весс подошла ближе, прямо к краю круга призыва. — Мы не подведем тебя.
— Нет, это я не должен подвести, маленький Драгун. — Инь снова начал делать круги по окружности круга, против часовой стрелки. — По местам, все.
У ног Весс пески начали светиться неземным светом.
Интарион поплыл быстрее. — Солнце высоко, и призыв начинается.
Биф обливался потом.
Интарион кружился над кругом призыва так быстро, что был едва виден как что-то иное, кроме золотого кольца, улавливающего свет полуденного солнца. Внизу пески сияли собственным светом, который распространялся от внешних краев до каждой кривой и линии. Банка, пучки меха, странная палка и все остальное вскоре тоже начали светиться, каждое своим цветом, которого Биф раньше не видел. Бело-зеленый, темно-синий, почерневший серый и ярко-оранжевый. Только когда он увидел пыльно-коричневый и ярко-золотой свет, он понял, что видит Ману.
Вскоре эта Мана устремилась внутрь, заключенная в отрицательном пространстве, образованном извивающимся песком, пока не приняла странную и запутанную форму. Просто глядя на нее, Биф чувствовал тошноту, как будто он катался на «Тилт-А-Вирл» после того, как съел слишком много хот-догов. Она проникла в его Разум, и он почти мог понять ее. Если бы он смотрел дольше, возможно…
Мана достигла центра, где лежало большое пятнистое птичье яйцо, и форма исчезла. Биф моргнул, но остаточное изображение отпечаталось в его глазах. Сила палок и кристаллов была полностью исчерпана, а сами предметы были сломаны или сожжены.
Яйцо треснуло.
— Осторожно, — предупредила Весс.
— Что-то выходит, — сказала Иви, завороженно глядя на яйцо с выражением, в котором было две части восхищения и одна – отвращения.
Биф напрягся, но воздержался от того, чтобы поднять Бедлам. Молот заставил бы его чувствовать себя в большей безопасности, но он не мог атаковать это существо. Ему приходилось полагаться на свои другие таланты.
Яйцо раскололось, его куски вытолкнулись наружу, где разбились о твердый каменный пол. Но вместо птицы появилось нечто, что превзошло все ожидания.
Из яйца выпрыгнула большая кенгуровая мышь. Она посмотрела на них большими черными глазами, прежде чем умыть свои усики одной очаровательной лапкой.
— Величайший вызов? — Спросил Биф, не веря своим ушам.
Иви хихикнула, и волна облегчения прокатилась по всей комнате.
— Не стоит недооценивать его, — предупредил Инь, теперь замедляясь до полной остановки. Его золотистое сияние все еще оставалось, отблескивая от его металлических чешуек, как украденный свет. — Я прихожу к тебе, дух, чтобы просить о бартере.
— Бартер? — Удивительно глубокий голос раздался из крошечного зверька. Его черные глаза сморщились по краям, словно от веселья. — Что смеет предложить мне змееныш?
— Я Дракон, — твердо поправил Инь. — Как таковой, я несу в себе способность накапливать невероятное количество Значимости. Значимости, которая могла бы стать твоей.
Мрачный наклонил свою крошечную голову, но ничего не сказал.
— Я… я намерен вернуть мощь Драконов Континенту, и тем самым связать их всех с силой Мрачного Паслена. Это предложит тебе великое пиршество Значимости на протяжении многих Веков, что мы, Драконы, живем…
— Хм, — прервал Мрачный. Его голос был подобен грому на горизонте, и Биф вздрагивал от каждого слога. — Смертные жизни запутанны, змееныш. Время не имеет для меня значения, кроме тех случаев, когда я был… — он обдумал свою форму. — …заперт во плоти. Я помню Драконов и древние пакты, которые они когда-то заключали со мной.
Инь нетерпеливо кивнул, подлетая ближе к существу. — Да. Да, именно это я и стремлюсь восстановить. Время сотрудничества и…
— Мои пакты были растрачены, однако. В конце концов, Драконы подвели Дикие Дебри. — Мрачный подпрыгнул ближе, едва не касаясь все еще светящихся песков. — Ибо они связали себя с коварными смертными. Слугами Клятвопреступницы.
Крошечное существо посмотрело прямо на Весс, и по спине Бифа пробежал холодок.
— Драгуны.