Глава 63.0
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ.
Первое, что Феликс увидел, когда открылись двери скифа, был пурпур. Огромные полотнища магической, слегка прозрачной ткани свисали с каждой стены и твердой поверхности, которую он мог разглядеть. Хотя с их точки обзора был виден лишь приземистый фасад офиса докмейстера, было ясно, что ни одно здание не обошлось без прикосновения пурпура. Если Янтарный имел лишь несколько избранных светящихся сепийных магических элементов по бокам, то Фиолетовая Башня была на порядок более показной.
Это было ослепительно и немного неприятно для глаз, но невероятное количество Маны, вложенное в то, что по сути было эстетическим украшением, поражало. Феликс слышал, как она жужжала, чувствовал, как вибрировала на его коже. Он знал, что, если бы осмелился активировать свое Маназрение, то ослеп бы.
Терн вышел первым, Феликс и остальные последовали за ним. Доки были обычным делом, построенные во многом подобно воздушным докам в Харвотче, с длинными пирсами, уходящими в разреженный воздух, разделенными на размеченные стоянки. В остальном доки были пусты и лишены даже рабочих, слоняющихся по углам.
Из-за этого звук шагов выделялся особенно сильно.
Молодой человек в бледных мантиях поспешно шел по причалу, его разрезанные полы развевались на сильном ветру. Они были почти белыми, как и их собственные, но с узкой пурпурной полосой вокруг плеч. Он нес дощечку и перо, поправляя зачарованные очки на переносице, когда замедлил шаг.
— Доброе утро, гости Башни. Прошу прощения, но в настоящее время мы не разрешаем гостям входить в залы Фиолетовой Башни. Я бы попросил вас вернуться на свой скиф. Ох! — В тот момент, когда он заметил эльфийского мага, его слова запнулись. — Почтенный летописец Терн! Вы оказываете нам честь своим присутствием. Как, эм… это довольно необычно. — Он начал листать листы на своей дощечке. — Я не знал, что вы собираетесь вернуться. Я думал, вы ушли навсегда.
Терн цокнул языком:
— У учеников были лучшие манеры, когда я еще ходил по этим залам. Я ушел, но готов вернуться. Запишите это.
Ученик-маг покраснел:
— Конечно! Но, как я уже сказал, мы не разрешаем гостям находиться на территории Башни. С тех пор как вы ушли, сэр, при всем уважении, я не… я не могу…
Терн поднял руку:
— Не думай об этом слишком много, сынок. Возвращайся. Найди своего начальника и скажи ему, что я здесь. Они снимут это с твоих плеч.
Молодой маг энергично кивнул, прежде чем развернуться и поспешно вернуться по причалу.
Атар хихикнул:
— Так ты действительно знаменит, да?
Терн улыбнулся магу, но ничего не сказал.
Им не пришлось долго ждать. Молодой Ученик поспешно вернулся вслед за пожилой женщиной. Ее волосы были собраны в тугой пучок, а ее мантии были украшены гораздо большим количеством пурпурных полос. Феликс предположил, что это был какой-то индикатор ранга.
— Маг Терн, — сказала она, подходя ближе, очень четко произнося его имя без титула. — Когда мой Ученик сказал мне, что вы вернулись, я чуть было не приказала выпороть его за ложь при исполнении служебных обязанностей. — Она рассмеялась, хотя в ее голосе было очень мало юмора. — Чем обязаны столь приятному визиту?
— Я пришел обсудить условия моего возвращения.
Она даже не моргнула:
— Это также сказал Ученик. Очень хорошо. Мы зарегистрируем вас и оставим ваш корабль здесь, пока у вас не появится возможность поговорить с Мастером Башни.
— Как и должно быть, — сказал Эльф, прежде чем направиться по причалу. Феликс и остальные последовали за ним, стараясь держаться рядом.
Докмейстер облизнула губы и попыталась преградить им путь:
— Если вы подождете минутку, я соберу для вас эскорт…
— Я знаю, куда идти, — сказал Терн, прерывая ее и упирая свою трость в ее руку. Он оттолкнул ее в сторону. — Возвращайтесь к своим обязанностям, Странник.
И вот так они ушли, пересекая доки и поднимаясь по лестнице. Они прошли через здание докмейстера и вышли с другой стороны крытого туннеля к еще одной лестнице. Феликс заметил это во время их приближения; плавучих островов, на которых была построена Фиолетовая Башня, было много, и все они располагались на разной высоте. Место было полностью покрыто лестницами с балюстрадами и портиками, где между каменными скамьями и редкими небольшими прудами процветала зелень.
Терн шел целеустремленно, едва опираясь на трость, поднимаясь по лестнице через красиво выгравированную арку и попадая во двор, заполненный цветущими деревьями. Перед ними расстилался газон из ухоженных трав и полевых цветов, нетронутый, с глазурованными каменными плитами, обозначающими извилистые дорожки в нескольких направлениях. Как и внизу, полотнища прозрачной Маны свисали по бокам окружающих зданий, окутывая и скрывая их архитектуру неосязаемыми магическими стеклянными панелями. Если раньше эффект был подавляющим, то теперь Феликс просто испытывал отвращение к этому.
«Боже, как это уродливо». Цветы и деревья, конечно, были красивы, но это кричаще контрастировало с искусственным великолепием. Казалось, маги в Левантире гораздо больше интересовались поддержанием своего бренда, чем Башней, которая выглядела бы хорошо.
Они прошли по ухоженным дорожкам через садовый двор и, что неудивительно, не встретили много людей.
— Они не принимают гостей, — задумчиво произнес Алистер. — Как думаете, что это значит?
— Мы не можем быть уверены, но говори тише, — предупредила Зара. — У этих мест повсюду уши.
Феликс предположил, что они могли бы наложить на себя звуковой барьер, но это было бы почти так же подозрительно, как скрытное шептание в саду. Более того, Феликс не был уверен, насколько эффективными окажутся какие-либо барьеры в Башне, полной магов. Он представлял, что многие из них имели бы способы обходить звуковые барьеры, и кто знал, какие защиты имела сама Башня – лучше было просто обойтись без них.
«Просто следуй плану».
Пройдя через садовый двор, они вошли в крытый портик, который привел их через большой пруд, расположенный между двумя более крупными Башнями, высотой не менее тридцати этажей. В пруду плавали крупные рыбы, каждая размером с торс Феликса, их чешуя сверкала золотыми и зелеными оттенками. Здесь и там на их плавниках мелькали красные пятна, а на воде, покрытой водорослями, цвели крупные, похожие на лилии цветы.
Главная Башня возвышалась перед ними – высокая, монолитная структура, окруженная у основания множеством более коротких башен. Чем ближе они подходили к ней, тем сильнее магия начинала царапать чувства Феликса. Никто из остальных, казалось, не был особо обеспокоен этим, но его это грызло. Сначала он подумал, что он просто слишком чувствителен, будь то из-за характеристик или Навыков, но вскоре это превратилось в неприятное урчание в животе. Урчание, которое было лишь наполовину его собственным.
Ммм. Голод гудел внутри него, пробуждаясь из темноты в его ядре. Съешь это.
«Что?»
Съешь это, – повторил Голод, и Феликс без сомнения понял, что речь идет о панелях пурпурного света, которые висели вокруг них. Гордость связывается с высокомерием. Сними это с них.
Феликс остановился. «Что? Я не собираюсь есть их магию Башни. Это было бы все равно что запустить фейерверк в библиотеке».
Голод зарычал внутри него. Подобное притягивает подобное. Я ищу Силу через Узы.
Феликс никогда не слышал, чтобы Голод так много говорил за один раз, или, по крайней мере, так красноречиво. «Узы. Как связи между вещами? Звенья?»
Голод не ответил, лишь перевернулся на бок, огромное существо, ныряющее глубоко в бездонный океан.
«Ладно. Пусть будет так. Слушай, если все пойдет по плану, ты получишь свой ужин, а если я тебя накормлю, ты сможешь рассказать мне больше об этих узах, о которых говоришь».
Тишина встретила его слова достаточно долго, чтобы он подумал, что его снова игнорируют.
Очень хорошо.
— Феликс, — Зара поманила его. — Держись рядом. Что ты делаешь?
— Мне показалось, я что-то увидел, — солгал он. Он подошел ближе, снова догнав группу.
я это слышал.
Феликс поднял бровь, глядя на спину Атара. Маг был занят тем, что смотрел на Башню, пока Терн вел их по еще одной лестнице.
— Держи свои уши при себе, Побуждение.
— Что? — Спросил Атар, оглядываясь.
— Ничего.
Длинный мост пересекал последний проход между островами, и за ним возвышалась главная Башня. Несколько потных магов спешили по нему, входя в центральный комплекс, неся припасы, книги и всевозможную утварь, несомненно полезную для магии.
Феликс сосредоточился на своей короне, не призывая ее, но обращаясь к осознанию, которое пребывало внутри него. Присутствие пробудилось в его зрении; связь между Престолом и Печатью была неподалеку. Он смотрел все выше и выше, пока его взгляд не закрепился в углублении его поля зрения почти на самой вершине Башни.
«Оно там».
Они прошли через массивные двери, распахнутые между двумя магами-стражниками, которые подозрительно уставились на них. Феликс позволил Пряже Судьбы гудеть в своей груди, не столько разжигая ее, сколько позволяя ей вибрировать. Едва заметные серебряные контуры обвились вокруг горл и запястий стражников, в то время как другие проникали сквозь сами двери, скручиваясь, как запутанные кабели.
Внутри залы были широкими и отполированными, архитектурные детали не были украшены кричащим пурпурным светом. Вместо этого в ряду ниш стояли статуи фигур в мантиях, с вытянутыми руками, держащими фолианты или странные шестерни, или более эзотерические предметы. Табличка обозначала каждую из них.
— Предки Башни, — пробормотал Терн. — Все бывшие Мастера Башни.
Феликс пробежал по ним взглядом, запечатлевая детали в своей впечатляющей памяти. Одного хвалили за переоткрытие какого-то древнего текста, другого – за обнаружение эпического Навыка, когда-то считавшегося утраченным в Погибели. Все они были сосредоточены на восстановлении того, что было потеряно в далеком прошлом. Очень немногие уделяли внимание новым мыслям или новым идеям.
То есть, пока они не достигли места, где сам Терн остановился. Ниша была пуста, но мраморный пьедестал, на котором когда-то стояла статуя, был чист. На нем стояла табличка с знакомым именем.
— Они убрали мою статую, — тихо сказал Терн. — Я не думал, что будет больно это видеть. — Он встряхнулся. — Идем.
Он повел их по короткому коридору от главного к кабинету, который явно предназначался для совместной работы многих магов, но в настоящее время был занят только одной женщиной. На ее мантиях было гораздо больше пурпурных полос, чем у докмейстера, и она подняла взгляд с усталой покорностью. Ее рот открылся, чтобы заговорить, но застыл, когда она уставилась на их вход.
— Грандмастер Терн! — Она встала, разглаживая свои мантии. — Я не ожидала увидеть вас здесь. Чем обязаны столь приятному визиту?
— Корвелл, — холодно сказал Терн. — Я пришел поговорить с Тииром.
Лицо Корвелл выразило ряд бурных эмоций, но было ясно, что она смущена. Так же ясно по ее смущенному Духу было, что она была поклонницей Виласа Терна.
— Я приведу Мастера Башни для вас, Грандмастер Терн. Пожалуйста, подождите здесь минутку, пока я вас объявлю.
— Очень хорошо.
Она поспешно ушла, проскользнув через боковую дверь, замаскированную под книжный шкаф. Феликс активировал свое Восприятие, как только она ушла, и оценил их окружение. К сожалению, оно больше всего напоминало приемную комиссию в колледже. Были столы и кипы бумаги, свитки и перья, чернила, многие из которых были наполовину использованы для заполнения бланков приема и заявок, и всевозможной бюрократической документации. Другие столы были так же завалены работой и выглядели более неряшливо, чем Феликс мог ожидать. Больше никого там не было.
— Обычно здесь оживленнее, верно? — Спросил Атар.
— Кажется, пустынно, — Алистер огляделся. — Даже если они не пускают гостей на острова, это странно.
Терн покачал головой:
— Да. Я никогда не знал, чтобы они полностью прекращали прием гостей.
— Что-то происходит, — сказала Зара.
Дверь-книжный шкаф щелкнула, открываясь, и гораздо раньше, чем он ожидал, из-за нее вышел хобгоблин в мантиях, полностью пурпурных с едва заметными белыми деталями. Корвелл шла прямо за ним, скромно сложив руки. Хираан Тиир, Мастер Фиолетовой Башни, широко развел руки, взмахнув темно-пурпурными рукавами.
— Мой старый друг, это радостное событие, что вы вернулись к нам. Я слышал доклады от докмейстера, а теперь и от Корвелл. Правда ли, что вы желаете снова присоединиться к Фиолетовой Башне?
— Да, и я хотел бы обсудить условия этого возвращения.
— Конечно! — Хобгоблин улыбнулся сквозь свою белую козлиную бородку. — Но вы ушли так внезапно! Что побудило вас вернуться?
— Тоска по тому, что было. Мои проекты чахнут в мое отсутствие. Я не могу проводить все исследования, которые проводил в прошлом, не из своего дома. Мне снова нужны ресурсы настоящей лаборатории. — Терн усмехнулся, и он был чертовски хорошим актером. — Можно сказать, что любопытство и скука – причина моего возвращения. Исследования – это все, чем я когда-либо хотел заниматься, находя то, что было, и развивая то, что могло бы быть.
— Я рад видеть, что легендарный Терн вернулся! — Тиир рассмеялся, и казалось, что он облегчен, хотя его Дух был тщательно скрыт. — Вы дарили нам величайшие дары снова и снова, старый друг. Я был бы дураком, если бы отказал вам! Я просто не хочу, чтобы вы возвращались по неправильным причинам.
Феликс внимательно наблюдал за Мастером Башни. Он чувствовал силу этого человека через всю комнату. Его эмоции, возможно, были сдержаны, но его присутствие источалось из него, как удушающее одеяло, накрывающее всю комнату.
«Он думает, что у Терна есть скрытый мотив». Феликс внимательно наблюдал за мужчиной и его секретарем. «Боится ли он, что Связывание Клятвой провалилось? Или просто осторожничает?»
Насколько он помнил об уходе Терна из Башни, его выход был особенно напряженным. Быстрые вспышки заимствованных воспоминаний вернулись к нему, незваные, и на мгновение Феликс бежал по коридору, увешанному пурпурными гобеленами, уворачиваясь от заклинаний своих союзников. Он оттолкнул их, заставляя свое сердцебиение замедлиться.
— Я совершенно уверен в своих действиях, Тиир. Я хотел бы доказать это вам.
— Конечно. Что скажете, если мы удалимся в мой кабинет? Мы можем обсудить, что именно происходит в вашем Разуме. — Тиир широко улыбнулся, его багровое лицо морщилось в уголках глаз. — Вы, без сомнения, заметили сегодняшнюю странность, так мало посетителей на островах. У нас есть большой проект, требующий испытаний, который, так сказать, требует всех рук на палубе. У меня есть час свободного времени, прежде чем меня отвлекут, боюсь.
— Часа будет достаточно, — Терн жестом указал. — Ведите.
Они вдвоем вышли из комнаты, ни разу не оглянувшись на остальных. Когда дверь-книжный шкаф закрылась, ведя, предположительно, в покои Мастера Башни, Корвелл заняла пост перед ней и улыбнулась им.
— Здравствуйте, и добро пожаловать в Фиолетовую Башню. Прошу прощения, что не сказала этого раньше, но не каждый день возвращается Грандмастер такого калибра, как Терн! — Она легкомысленно рассмеялась. — Пока вы ждете, у нас есть комната со множеством удобств, предназначенная специально для такого случая. Если вы, пожалуйста, последуете за мной, я могу показать вам, где вы можете дождаться возвращения вашего мастера.
Зара наклонила голову:
— Пожалуйста.
Корвелл провела их в короткий коридор, по обеим сторонам которого располагался ряд открытых арок. Там была большая гостиная, небольшая библиотека и даже столовая с подобием кухни.
— Обычно здесь были бы десятки других помощников, каждый из которых ждал бы своих мастеров, пока те встречались с чиновниками Башни, но из-за наших текущих проектов вы единственные обитатели. Пожалуйста, пользуйтесь всеми удобствами. Здесь есть фрукты и орехи, а также выбор напитков в зачарованных холодильниках. Мы разработали грандиозное заклинание для сохранения холода, по крайней мере, на несколько часов, прежде чем его нужно будет обновить. Это чудо! — Корвелл приятно улыбнулась им всем. — Но с меня достаточно. Пожалуйста, садитесь, наслаждайтесь, и мы вернемся к вам как можно скорее.
Она ушла, оставив их четверых неловко стоять в гостиной. Как только они услышали, как дальние двери щелкнули, Атар снял книгу с полки и сел. Он открыл ее:
— О! Это копия «Просвещения» Освика.
— Угу, — Алистер наклонился через арку, глядя на дверь, словно мог видеть сквозь дерево. — Я полагаю, она ушла. Где выход, о котором упоминал Терн?
— Хм. Сюда, — Зара уже была в дальнем конце гостиной, и она легко открыла еще одну латунную защелку. Феликс мельком увидел отполированный коридор с другой стороны. — Путь свободен.
— Первое издание, — сказал Атар, помахивая книгой.
— Атар, — упрекнул Алистер, — сейчас не время для чтения.
Огненный маг выглядел возмущенным:
— Всегда время для чтения.
— Тогда идем, — сказала Зара, толкая дверь. — Пески быстро осыпаются. Мы не можем ожидать, что Тиир будет отвлечен надолго.
Феликс улыбнулся и толкнул Атара вперед:
— Давай, приятель.
— Ладно, я иду, но я беру это, — сказал он, пряча книгу в карман.
да. Никто не сможет остановить нас!