Глава 62.0
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА.
— Мой господин желает ознакомиться с меню? Или, быть может, только с винной картой?
— Нет, нет, я все еще жду, — сказал Атар. — Он будет здесь с минуты на минуту. Прошу прощения за беспокойство.
— Для уважаемого Мастера глифов это вовсе не проблема. — Официант широко улыбнулся и отступил обратно в суету ресторана. У него, без сомнения, были другие, настоящие клиенты, которых нужно было обслужить.
Ресторан, прекрасное заведение под названием «У Савины», буквально гудел от посетителей. Внутри было полно народу, и уличные столики были так же заняты, несмотря на пронизывающий ветер, что гулял по широкому проспекту. Это можно было списать на жителей Элдертрона и их неукротимый дух, не пасующий ни перед какой погодой… или на тепловые массивы, которые ученики Атара установили на большинстве улиц города.
Чугунный столик, за которым расположился Атар, был прохладным, но не ледяным, и многие посетители вокруг него расстегнули куртки и ослабили галстуки. Снег падал частыми хлопьями, но ни одна снежинка не скапливалась и даже не достигала их. Желтая мана тепла пульсировала с регулярными интервалами вдоль главных артерий, пересекающих районы Подножия и Чешуи, обеспечивая приятные ощущения даже в самые холодные дни. Атар планировал закончить Крылья в течение следующей недели. По крайней мере, он на это надеялся.
Атар крутил пустой бокал перед собой, размышляя над новыми идеями. С тех пор как Мастерская Глифов была модернизирована, на него свалилось множество новых заданий, и их огромное разнообразие буквально погребло его под собой за последние два дня. Ему с трудом удалось выкроить время для этого ужина. И все же он сидел. Ждал.
где же твой алистер? Быть может, он попал в беду. В страшную опасность.
— Замолчи, — приказал Атар. Пламя, словно птица в клетке, успокоилось. Мини-Побуждение никогда, казалось, не расстраивалось, когда Атар пресекал его постоянные тирады. Просто было терпеливым. И это тревожило Атара больше, чем ему хотелось бы признавать. Алистер в порядке.
Его возлюбленный был так же перегружен работой, как и Атар, в последние несколько дней, хотя и по другим причинам.
— А! — Воскликнул Атар, наконец заметив своего спутника. Он помахал официанту. — Теперь я был бы признателен за винную карту.
— Конечно. Вот и меню. — Мужчина протянул магу два толстых листа картона и поклонился, как раз когда Алистер подошел ближе.
— Прости, что опоздал, — сказал он, протискиваясь между чугунными сиденьями и другими посетителями. Он подошел к Атару с широкой улыбкой и заметной хромотой. — Боги, как же хорошо видеть тебя вне этой душной лаборатории.
Они обнялись, на мгновение прижавшись друг к другу, прежде чем Атар отстранил мужчину, словно желая осмотреть его. — Ты хромаешь. Что случилось?
— Это? Ничего особенно интересного, просто глупость. — Алистер осторожно сел за столик, морщась. — Ступени, ведущие к Оку, оказались скользкими, чем я ожидал. Я поскользнулся. Возможно, я наконец достиг Ранга Адепта, но мое Тело не так стойко, как у некоторых.
— Тц. Ученики должны по очереди расчищать эти ступени!
— Все в порядке, Атар. Я в порядке. Лучше я, чем кто-то более хрупкий. — Алистер поерзал на жестком сиденье, явно испытывая дискомфорт. — Лед все равно сейчас убирают. Давай просто насладимся ужином.
— Хорошо, — сказал Атар, но часть его уже пересматривала график дежурств.
да. Найди их и покончи с ними. Неповиновение нельзя оправдывать.
— Я же сказал: тихо, Пламя.
посмотри на него, атар. Ему больно. Если бы ты нарастил свою силу, если бы ты позволил мне присоединиться к тебе, тогда мы могли бы гарантировать, что с ним никогда ничего плохого не случится. Мы могли бы вскипятить моря и сжечь сами луны…
Атар оттолкнул свое разговорчивое Побуждение и поднял винную карту, передавая ее своему спутнику. — Раз уж ты раненый, я позволю тебе оказать честь.
— Как великодушно, — протянул Алистер. Он взглянул на список. — Это ведь не имеет никакого отношения к тому, что меню на левантийском?
— Конечно, нет. — Атар смахнул пылинку со своего дублета. — Я просто исключительно внимателен.
— М-м. Я все еще удивляюсь, что ты до сих пор не выучил этот язык, учитывая, сколько Скрипторов его используют. Вся знать вынуждена учить его с юности, если не ради чего-то другого, то хотя бы для доказательства нашей утонченности.
— Это было… то, на что у меня не было времени, чтобы освоить, — признался Атар. Он заправил прядь белых волос за ухо. — Самостоятельное обучение вне Мастерской Глифов было слишком редким.
— О, я знаю это. Я почти не вижу тебя больше. — Алистер потянулся через стол, переплетая свои пальцы с пальцами Атара. — Но это приятно.
Атар усмехнулся.
— Мои господа, комплименты от повара. — Официант вернулся, на этот раз неся небольшую зеленую бутылку, закупоренную малиновым и золотым воском. Наверху было выгравировано несколько маленьких сигилов, и они мерцали силой.
Алистер взял бутылку, и его глаза расширились. — Это Новабрев.
Атар поднял бровь. — Разве это не очень дорого?
— Больше чем дорого. Этой бутылки хватило бы, чтобы навсегда уехать в Левантир. — Алистер попытался отдать бутылку обратно. — Мы не можем это взять.
Официант улыбнулся, и Атар почувствовал, как Дух мужчины пульсирует искренней радостью и гордостью. Он не взял вино. — Ах, но мы настаиваем. Это одно из наших немногих вин Ранга Адепта, к счастью, спасенное после падения нашего предыдущего заведения в Харвотче. И, хотя стены были разрушены, моя жизнь и жизни всех, кто здесь работает, «У Савины», были спасены Автархом и теми, кто сражался рядом с ним.
Официант поклонился, согнувшись в поясе, и Атар понял, что все официанты делали то же самое по всему ресторану. Посетители тоже смотрели, вытягивая шеи и впитывая зрелище.
Их официант поднялся после долгой паузы. — Весь ваш ужин за счет заведения.
— Это… весьма любезно, — выдавил Алистер.
Они заказали еду, Алистер выбирал за них обоих, и официант ушел… но они оставались в центре внимания. Даже прохожие на улице задерживались, хоть ненадолго. Будучи членами элиты Элдертрона, оба мага были относительно хорошо известны, помимо того, что редко появлялись за пределами Ока и Ремесленных Залов. Атар сгорбил плечи, его грудь горела под любопытными взглядами и эмоциями, которые он едва мог игнорировать. Однако Алистеру приходилось труднее.
— Слепые боги, как же я не люблю это Сродство, — сказал Алистер. Бутылка вина стояла нераспечатанной между ними. — Как ты с этим справляешься?
— Ты должен сжимать его, как мышцу, — объяснил Атар. Он погладил выгравированный краеугольный камень на своем поясе, и звуковой оберег вспыхнул вокруг них, прежде чем исчезнуть из виду. Теперь, по крайней мере, их слова были конфиденциальны. — Но это требует практики. Я все еще не могу заглушить ничего особенно сильного или слишком близкого.
Алистер пожевал внутреннюю сторону щеки. — Возможно, нам стоит поговорить с Певчими. Получить надлежащую подготовку, как предлагала Зара. Я слышал, она пытается открыть здесь что-то вроде школы, чтобы помочь тем из нас, кто разблокировал свои Гармонические характеристики.
Он слышал об этом. Зара и Певчие вели напряженные переговоры после отъезда Феликса. Зара держала их в курсе, особенно в отношении плана Феликса, но Кантус Содалус был серьезен. Они были чрезмерно заинтересованы в любом, кто развил Гармонические характеристики благодаря присутствию Феликса, отсюда и идея школы. — Тренировки были бы идеальны. Но когда? Прошло всего четыре дня с тех пор, как Феликс уехал, а объем работы во всех Ремесленных Залах увеличился более чем вдвое.
Алистер вздохнул. — Это правда. Дворяне – постоянная головная боль, но теперь, когда регулярные мана-корабли курсируют между Харвотчем и Элдертроном, я просто схожу с ума.
— Дариус был почти единственным, кто радовался недавнему притоку людей. Я считаю, что более половины присоединилось к Легиону, и это видно. Казарма освещена уже несколько дней, — сказал Атар.
— Если бы только все они были здесь, чтобы присоединиться к Легиону. Вместо этого другая половина – это все ремесленники и квалифицированные рабочие. Я только что получил известие, что несколько гильдий борются за право обосноваться в городе. — Алистер махнул рукой на смущенный взгляд Атара. — Не пойми меня неправильно, я счастлив. Это означает, что Элдертрон процветает и будет продолжать это делать… но это также означает контракты, уставы и мельчайшие детали налогов.
— Разве Карис не может помочь? Он знает о бюрократии больше, чем тысяча клерков. Он, вероятно, мог бы все это состряпать за полдня.
— Карис предложил, и мы планируем скоро встретиться, но он был занят экспедицией в Хасму. Мы до сих пор не получили от них известий, и это беспокоит его. Кроме того, у него были полные руки дел, связанных с повышением ранга Цитадели.
Верно. Атар наносил новый массив в Мастерской Глифов, когда его дисплей был завален уведомлениями. Видимо, Феликс снова сделал что-то удивительное и невозможное, и хотя они не знали всех деталей, произошли масштабные изменения. По крайней мере, это разблокировало множество улучшений для их Ремесленных Залов и несколько новых функций для Цитадели в целом.
— Ранг IV, — сказал он. — Улучшения Маяков интересны, учитывая наше расширяющееся влияние. Импориум Автарха, я думаю, станет хорошим налогом на богатых в этом городе.
— Ты не ошибаешься. Гильдия Защитника имеет аукционный дом в некоторых крупных городах, и он всегда считался основным источником дохода гильдии. Предоставление доступа к централизованному рынку через Маяки – это замечательная особенность, которая принесет только выгоду в предстоящие годы.
Когда Феликс модернизировал Цитадель, Маяки, которые он теперь мог призывать, получили доступ к уникальному пространству, куда люди могли путешествовать внутрь, как в Теневые Врата. Обычно Маяки перевозили только товары, а не людей, но это также не отправляло людей в Хранилище. Вместо этого их доставляли в широкую камеру, которая больше всего напоминала амфитеатр, и они имели доступ к тому, что лучше всего можно было описать как витрину и аукционный дом. Товары могли быть выставлены на продажу кем угодно, хотя управлять всем этим могли только назначенные чиновники. Немногие еще знали о его существовании, но это скоро изменится, как представлял себе Атар.
— Интересно, что не все Маяки имеют доступ к Импориуму. Только тот, что здесь, в Акестрии, и этот новый, который он установил. — Алистер рассмеялся. — Не могу поверить, что он захватил Ледострой. Ты знаешь, как долго люди боялись этого места? Их набеги – это кошмары для детей на северных границах.
— Он превратил мой дом в океан. Я больше не способен шокироваться достижениями Феликса, — сказал Атар.
— О, правда? Тогда это не ты кричал об улучшениях в Мастерской Глифов?
Атар покраснел. — Я… он повысил точность всех надписей! И создание глифов! Что, я должен не кричать?
Алистер только рассмеялся.
Их еда прибыла вскоре, свежая, горячая и буквально кишащая магией. Атар чувствовал искусно приготовленное блюдо, словно оно обладало собственным присутствием. И о, какой вкус. Он скучал по хорошим ресторанам с тех пор, как Харвотч был разрушен, и был весьма доволен, что настоял на посещении «У Савины».
Сначала они ели в приятной тишине, два мага обменивались словами только между блюдами. Они говорили о мелочах, счастливых достижениях и новых идеях. Сигильдия, конечно, была их общей любовью и никогда не покидала их мысли – но они также обсуждали свой дом, недавно построенный в Подножии и крайне пустой. Теперь, когда в городе обосновались настоящие ремесленники, возможности для украшения их дома расширились, и оба горели желанием изучить новые варианты.
— Я не уверен. Я предпочитаю более темные тона в доме, особенно в библиотеке.
— Это потому, что ты вырос в этой туманной глуши, — сказал Атар с фырканьем. — Без обид, но теплые тона моего дома будут гораздо эффективнее в осветлении нашей библиотеки.
— Я предпочитаю туманное, а не залитое солнцем, дорогой. Почему бы не…
Стекло разбилось вокруг них, когда ужасающий взрыв разорвал соседнее здание. Атар уже стоял на ногах и бежал, прежде чем осознал это, а Алистер был прямо за ним.
— Назад! — Скомандовал он, крича своими легкими Ранга Адепта, чтобы быть услышанным сквозь крики. Люди паниковали, но они подчинились и открыли проход для магов, чтобы протиснуться сквозь облака пыли.
На другой стороне он увидел гигантские языки пламени, раздирающие полуразрушенную оболочку здания. Это было всего лишь по соседству, понял Атар. Если бы оно было хоть немного ближе, то он и Алистер…
— Столпы Властного Стража! — Прошипел Алистер. Синяя мана силы хлынула из ног мужчины и на улицу, прежде чем вырваться наружу внутри накренившейся конструкции. Столпы синего света поднялись вверх, расположенные точно под обугленными, но все еще существующими балками. Скрип прекратился. — Это должно удержать его, по крайней мере, на некоторое время.
Окно лопнуло, ослабленное стекло разбилось, прежде чем из него вырвался гейзер пламени. Изнутри кричали люди.
— Атар!
— Я слышал! — Он поднял руки и схватил Пламя в своей груди. Огни. Заберите их. Не причините никому вреда внутри!
ничтожная задача. Я покончу с пожаром и вырасту за его счет –
— Просто сделай это!
Внезапно бушующее пламя погасло, превратившись в нити расплавленного света, которые свернулись внутрь к ладоням Атара. Ужасный, неумолимый жар пронесся по его каналам, освещая его серую кожу, словно его кровь превратилась в огонь… прежде чем исчезнуть, когда все достигло его ядра. Пламя расправило крылья и вплело нити в свою форму, став совсем немного больше.
Внутри сгоревшего магазина был только подсвеченный синим дым и кашель выживших. Атар нырнул в обломки. — Держитесь! Я иду!
Внутри был лабиринт из упавших балок, обугленного дерева и осыпающейся штукатурки. Ему пришлось осторожно переступать через места, где разбитое стекло сплавилось с полом, создавая скользкое покрытие… и снова, когда он наткнулся на два тела. Или то, что от них осталось.
— Эй? Где вы? — Позвал он в магазин. Единственным ответом был глубокий, тревожный скрип дерева и камня.
Дым был ужасен, но Атар достал из своего мешочка свежий краеугольный камень и стилус. Он быстро начертил сигилы для воздуха, потока, поспешно добавив выведенные параметры, прежде чем завершить все глифом для очищения. Он влил свою огненную ману в него, направляя ее по созданному им массиву, настроенному на воздух, пока не возник легкий, но устойчивый ветерок. Дым двинулся, отталкиваясь от него, словно он был центром вращающегося вихря – потому что так оно и было.
Мусор поднялся в воздух, но без дыма было гораздо легче видеть, куда он идет. Атар нашел первого выжившего в задней части, за тяжелой стойкой, которая, должно быть, защитила ее и двух малышей от взрыва.
— Вы в порядке? Можете встать? — Спросил он.
Женщина-дворф моргнула на него по-совиному. Возможно, она не слышала его, но когда Атар двинулся, чтобы помочь ей встать, она поднялась без проблем. Двое детей, не старше пяти лет, были прижаты к ее груди. У всех у них текла кровь из ушей, но они дышали. Атар чуть не упал от облегчения.
— Давайте выберемся наружу.
— Ты абсолютный дурак!
Слова Лилиан были мягкими, но ее тон был тверже мифрила. Дабни, большой грубиян, понурил голову рядом с ней, когда они спешили прочь из торгового квартала.
Он заламывал руки, часто оглядываясь назад. Дым все еще клубился в небо, видимый в магических огнях, роящихся над районом. — Я не думал, что это провалится. Я…
— Нет! Ты не думаешь! — Лилиан ударила мужчину своей тростью, и ее вейл чуть не упал с лица. Она поспешно поправила его, прежде чем дернуть за своего идиота-сообщника другой рукой. — В этом всегда была твоя проблема. Запомни! Я здесь думаю.
— Да, Офелия.
«Хорошо. По крайней мере, это он помнит». Лилиан потерла виски, пока они шли, замедляя шаг, чтобы не выглядеть подозрительно. Они были достаточно далеко от взрыва, чтобы мало кто связал двух простых, плохо одетых ремесленников со всем этим. «Свет, где все пошло не так?»
Они вдвоем направлялись, чтобы испытать свой новейший алхимический раствор, когда случайно наткнулись на ее кузена и этого двуличного слизняка, Атара. Она горела желанием остановиться и подслушать их разговор – ситуация в Элдертроне менялась быстро. Она была в Алхимической Лаборатории, когда Энея заметно взволновалась по поводу каких-то улучшений, и потребовалось всего несколько хорошо подобранных комплиментов, чтобы женщина все объяснила. Каким-то образом Феликс повысил ранг Цитадели, что открывало всевозможные возможности.
Что она действительно хотела знать, так это вернется ли Феликс и когда. Сначала никто не заметил его отъезда, но этот секрет довольно быстро стал известен. Настоящая работа Лилиан была далека от завершения, но чем дольше Феликс оставался в отъезде, тем лучше.
Затем два мага возвели звуковой оберег, и, несмотря на ее различные инструменты, он оказался слишком силен, чтобы его пробить. Она приказала Дабни продолжать идти в лес, как они изначально планировали.
Именно тогда, конечно, вместилище этого толстого грубияна сломалось. Все оно начало светиться ярким, вишнево-красным светом, и им пришлось выбросить реагенты как можно дальше… прямо на крышу соседнего магазина.
— Бедные люди, — застонал Дабни. — Думаешь, кто-нибудь…?
Лилиан не ответила. Даже если бы и были, это не имело бы значения. — Это был магазин старой шерстяной одежды. Магазин простолюдинов. Никого важного там не было.
Если бы кто-то и был, конечно, то это была бы вина Феликса. Почему простолюдины в такое время суток оказались в богатом торговом районе, рядом с одним из лучших ресторанов? Они должны были быть в постели, отдыхая перед важной работой, которую они выполняли в шахтах и лесах. Все это «свободное время» и «справедливый доход», которые Феликс установил, губили целое поколение рабочих. Баловали их, и ради чего? Его правительство держалось на нескольких неквалифицированных дураках. Не было знати, чтобы поддержать его, чтобы создать истинную ценность для всего этого.
Оно падет, независимо от того, будет Лилиан действовать или нет. Как – это был уже совершенно другой вопрос.
— По крайней мере, мы знаем, что они эффективны, — пробормотала Лилиан. — Вся крыша того магазина была снесена.
— Да, но демон-камень не был поцарапан, — указал Дабни. — Я видел это, когда мы бежали. Остальное сгорело.
Лилиан выругалась. — Перестань оглядываться. Это заставляет тебя выглядеть виновным.
— Я виновен. Этот магазин, он…
— Достаточно. — Если этот проклятый материал остался неповрежденным их зельем… это означало проблемы для их плана. — Тем не менее. Это хорошо знать. Мы должны увеличить Ранг партии. Это будет легче сделать теперь, когда Ремесленные Залы были модернизированы.
— Не знаю. Этот дворф не позволит мне прикоснуться к кузнице. Говорит, я неуклюжий. Мне пришлось собрать механизм, пока она спала.
— Не используй это как оправдание. Твоя небрежность чуть не стоила нам жизни и потенциально раскрыла наш план. После этого нам нужно быть гораздо осторожнее. — Лилиан ускорила шаг, стук ее трости теперь был быстрым стуком. — Идем. Мы должны вернуться, пока нас не хватились.