Глава 58.0
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ.
— Успокойся, Биф.
Голос Хэллоу, как всегда, был мягким и успокаивающим, но Бифа это не волновало. Он нервно расхаживал по дикому лугу, обустроенному в его поместье, тяжело ступая мимо статуй своих Навыков на краю ступенчатого Колодца. Эта особенность доминировала в центре его основного пространства, спускаясь ярусами к его сияющему ядру. Каждая хитиновая статуя была больше, чем когда-либо прежде. Они мерцали черновато-зеленым светом из каждой щели и резного узора на их телах, и даже мох, цеплявшийся за их основания, был пышным и ярким. Окруженный своим визуализированным успехом, Биф надеялся, что к нему вернется уверенность, но он никак не мог побороть нервозность.
Он подошел ближе к перилам. Колодец Навыков располагался на вершине огромного, раскидистого особняка, цепляющегося за спину Золотисто-бронзового жука. Ландшафт покачивался с каждым перестуком лап Жука, хотя и не так сильно, как можно было бы ожидать. У него была уверенная стремительность, которая заставляла их почти скользить по полям золотой пшеницы. Вдалеке горизонт изгибался, словно он смотрел на Землю сверху вниз, – но здесь планета была достаточно мала, чтобы Жук совершал полное кругосветное путешествие за час.
Дули ветры, колыхая золотую пшеницу и раскачивая маленькие, низкорослые деревья, растущие среди нее. Лапы жука двигались с изящной эффективностью, никогда не разрывая землю и не ломая деревья, даже не беспокоя зерна во время движения. Биф наблюдал за этим, пытаясь позволить Точности происходящего успокоить его.
— Твой план надежен, — снова сказала Хэллоу.
— …Но что, если… — Биф бросил взгляд на статуи своих Навыков. За широким устьем Колодца находилась еще одна часть его раскидистого поместья, построенная из желтого кирпича и бронзы. Однако в ближайшей стене была встроена беловатая дверь, покрытая царапинами.
Биф отвел взгляд, но это было трудно. — Что, если я сделаю что-то не так? Что, если я все испорчу?
— Вот почему мы здесь, — раздался голос, и это было похоже на гром, раскатившийся по его маленькому миру.
Биф вскинул руку, когда свет вырвался из одной точки в пространстве. Статуя из хитина сформировалась из земли, имитируя идентичную форму мощно сложенного человека. Так же быстро, как она ваялась, статуя треснула, хитин превратился в плоть, волосы и черные чешуйки монстра, которого он называл своим другом.
— Привет, Феликс.
— Привет, Хэллоу, — мужчина помахал стоявшей рядом Резной Эгиде. Однако он не отрывал глаз от Бифа. — Я слышал только последнюю часть, но послушай своего друга, приятель. Мы прикроем твою спину.
— Я знаю, — сказал Биф, полностью поворачиваясь к другу и Колодцу, — но что, если…
— Ты изменил свое основное пространство? — Спросил Феликс, оглядываясь.
Рот Бифа захлопнулся, и он очень осторожно не посмотрел на поцарапанную дверь. Она не была новой, но заметил ли ее Феликс?
— Немного. Да, совсем немного.
— Я вижу кучу Сигильдии по всему этому дому, — мужчина наклонился через перила. — И на большом жуке тоже. Я не знал, что ты увлекаешься надписями.
— Это магия, — недоверчиво сказал Биф. — Конечно, мне интересно. Просто я, ну, не очень в этом разбираюсь.
— Он скромничает, — сказала Хэллоу, подходя ближе. Ее форма Резной Эгиды сияла здесь ярче, чем когда-либо в реальном мире, словно ее магия усиливалась в этом месте. — Он изучал техники ковки и надписи весь последний день и довольно хорошо освоил основы. Его Навыки Надписей и Плетения Маны уже достигли 32-го уровня.
— Мне помогли Харн и… это неважно. Они неправильные, — пожаловался Биф, указывая на отметки на своем поместье и Жуке. — Они не похожи на обычную Сигильдию.
— Не похожи. Хм, — Феликс указал вниз на спину Жука, где корпус переходил в рифленые контуры его панциря. — Эти глифы больше похожи на созвездия, чем на что-либо еще, — он повернулся. — Они и на твоих статуях Навыков тоже.
Биф застонал. — Да. Я кое-что пробовал, но это не работает. Я горжусь своим прогрессом, просто это не то, чего я хочу, — добавил он, поднимая руку к Хэллоу, прежде чем она снова начала его утешать. Она желала добра, но Биф иногда не выносил такой опеки. «По крайней мере, она больше не похожа на мою маму».
— Какова конечная цель здесь? — Спросил Феликс, подходя к одному из его Навыков.
— Я хочу, чтобы они все двигались.
Феликс моргнул. — Интересно. Как Восставшие?
— Нет, я черпал вдохновение у Оруна.
Феликс снова посмотрел на статуи. — О, ты прав. Я думал, это просто случайная Сигильдия, которую ты как бы… но нет, они очень похожи на надписи на Ликующих Эйдолонах. Ты же знаешь, что это очень сложные массивы, верно?
Биф немного поник. — Да, я знаю, я просто подумал, что, может быть, смогу… ладно, это глупо.
— Нет, это не так. Но ты изучал сложение и вычитание, а это работает скорее как исчисление, — Феликс указал на центральное скопление на брюхе статуи Навыка. — Они сложны, потому что используют воспоминания.
Хэллоу наклонила голову. — Как?
— Мы не уверены на сто процентов, но Карис и я думаем, что воспоминания извлекаются как часть ритуала переноса. Воспоминания действуют как Якоря, удерживая Эйдолонов в своего рода стазисе.
Хэллоу кивнула. — Да, глифы-Якоря для связывания Разума и Духа с их новым Телом. Это сложная магия. Орун упоминал о переносе.
— Он не упоминал воспоминания?
— Возможно, — смущенно сказал Биф. — Многое из того, о чем говорили он и Телис, было мне немного непонятно. Подожди. Значит ли это, что я могу добавить воспоминания в эти массивы и заставить их работать?
— Полагаю, там гораздо больше нюансов, но на самом базовом уровне они так и функционируют. Я уже погружался в воспоминания Эйдолонов таким образом, и это скопление важных событий из их жизни. Если бы ты собирался это сделать, тебе понадобился бы источник воспоминаний, способ их извлечения и выбор правильных.
Биф упер руки в бока и посмотрел на траву. Идеи проносились в его Разуме, пока медленные и туманные, но что-то было на кончике языка. Он тряхнул головой, пытаясь высвободить мысль, но лишь преуспел в том, чтобы отогнать ее. Биф застонал.
— Расскажи мне о своих Столпах, — сказал Феликс. — Куда они пойдут? Сюда, в Колодец?
— Нет, — Биф отошел от Колодца Навыков. Тот спускался вниз к его ядру, сияя ярче черновато-зеленым светом некромантии. Но Бифу не нужен был фундамент там, в сердце Жука. — Это не имело бы смысла.
Он подошел к перилам и указал за край… на проворные лапы, которые сновали по его маленькому миру. — Я собираюсь поместить их туда.
— На лапы? — Сказал Феликс. — Но это насекомое… — мужчина замолчал. — Ты дал своему жуку девять лап?
Биф рассмеялся. — Ага! Это было очень хитро, но многоножка была ключом. Большие существа-сороконожки сбивают свои лапы в группы при движении, что делает их движение немного более извилистым, но сохраняет его плавность.
— Удивительно, — Феликс всмотрелся в движущиеся конечности. — Ты вырезал в них места?
— Это тоже было непросто. Мне нужно было создать пространство для Столпов, чтобы они были вплетены через лапу, а затем через тело, но я не мог допустить, чтобы Жук развалился, понимаешь? Поэтому мне пришлось придумать опорную структуру, чтобы это сработало. Но, честно говоря, я хочу, чтобы Столпы были частью этого движения, потому что именно в этом и заключается суть этого места. Это… — Биф замолчал, подбирая нужные слова. — Это Энтропия, получившая новую жизнь.
Он посмотрел на Феликса, стараясь не поморщиться. — По крайней мере, так я думал.
Феликс хлопнул его по спине так сильно, что у Бифа перехватило дыхание. — Это невероятно, чувак! Концепция, которую ты создаешь, – я вижу это видение.
Биф ухмыльнулся, и ветер пронесся по пшеничным полям вокруг них. — Видишь? Ха! Я знал, что это хорошая идея! Я же говорил тебе, Хэллоу!
— Да, — сказала она ровным тоном. — Отличная работа, Биф.
Феликс почему-то ухмыльнулся Резной Эгиде, но Бифа это не волновало. Солнце вдруг показалось ярче. — Что тебе нужно знать? — Спросил он мужчину.
— Твой процесс. Ты собираешься заполнить полые секции, которые ты сделал в лапах, Столпами?
— Именно. Плетение пройдет через середину и вокруг суставов, а затем я покрою все это хитином. Придам всему этому броневую пластину, пронизывая его своей Энтропией и придавая сплетенной лапе более плотную структуру. Это должно более чем компенсировать любую слабость, возникшую из-за ее опустошения.
Феликс почесал голову. — Это хороший план, и я бы сам о таком не подумал. Ты всему этому структурному делу научился из книг в библиотеке?
— На самом деле, нет. Большую часть я узнал от отца, — Биф улыбнулся, глядя на золотые поля, колышущиеся на ветру, которого он не чувствовал. В небе собирались тучи. — Он был инженером-строителем. По всему дому были его чертежи. Он работал над мостами и тому подобным.
— Он многому тебя научил?
— Наверное. Хотя я не помню это так, — Биф почесал челюсть, когда воспоминания надавили на его Разум, вызванные приглушенными цветами и потускневшими звуками. — Он постоянно водил меня смотреть на разные вещи. Проекты, над которыми он работал, или просто то, чем он восхищался. Показывал мне чертежи и всю эту математику, — он вздрогнул. — Математика была для меня слишком сложной, но чертежи – они были прекрасны. Все переменные учтены, все допуски рассмотрены. Как вес распределялся по разным формам. Это… это всегда было так интересно для меня.
Тучи сгустились, и солнце слегка померкло. — А теперь – я не знаю. Вся эта конструкторская работа с хитином просто заставляет меня думать о нем, — он сглотнул. «Надеюсь, с ним все в порядке».
— Почему бы ему не быть в порядке? — Спросил Феликс.
Он вздрогнул. Он не осознавал, что произнес последнюю часть вслух. Он выдавил смех. — Конечно, он в порядке. Просто, э-э, я ушел внезапно, понимаешь? Я был в своей комнате. Молния. Остальное ты знаешь.
Феликс кивнул. — Я знаком. Я оставил свою маму, но тогда я не был подростком, живущим дома, — мужчина замолчал, глядя на поля. Они все еще были золотыми, но цвет потускнел под пасмурным солнцем. — Когда все это закончится, ты хочешь вернуться на Землю? Я спрашивал тебя раньше, но ты так и не дал мне ответа.
— Я много об этом думал. Но… — Биф отшатнулся от воспоминаний о дожде. О молнии. Скользкой крыше. Об отце, – падающем, – вне досягаемости. Вся Сила в его теле минотавра, казалось, ускользнула, и Биф почувствовал себя… маленьким. — Я боюсь.
Тучи клубились, окрашивая небо в лиловый цвет и почти полностью скрывая далекое солнце. С дальней стороны Колодца маячила поцарапанная дверь. Он не мог ее видеть, но Биф чувствовал, как она давит на его Разум.
— Мы поссорились, — сказал он тонким голосом. — Я толкнул его, и он…
Холодный дождь падал на них, на Жука и пшеницу.
Дверь приоткрылась.
— …Была буря.
Сверкнула молния – не сверху. Она пришла изнутри поцарапанной комнаты. Его сердцебиение участилось.
— Мой отец поскользнулся. Он упал.
Из-за двери эхом раздался грохот. Хэллоу и Феликс встревоженно обернулись к ней. Биф посмотрел на небо, не желая оглядываться, даже когда старое дерево скрипнуло, открываясь шире. Он больше никогда не заглядывал туда – он хотел притвориться, что перерос эту часть себя – но он знал, что она все еще там. Ждет.
Он сделал прерывистый вдох. — Я оставил его, Феликс. Система забрала меня, и я не знаю, если… Что, если он пострадал? Я так долго отсутствовал… что, если я опоздал?
— О, приятель, — внезапно Биф оказался в объятиях двух чешуйчатых рук, сжатый когтями, которые могли рвать сталь и камень, как масло. Однако они лишь крепко сжали. Биф отдернулся, но не мог бороться с Силой Феликса… да и не хотел. Он прижался, его мышцы расслабились, когда что-то внутри него поддалось.
Его щеки горели в холодном дожде.
Объятия были приятными. Это было не совсем как объятия отца, но близко. Несмотря на все его мышцы, размер и мощь, которые он украл у минотавров, объятия заставили Бифа почувствовать себя в безопасности.
Горло болело, а глаза горели. Иногда он позволял себе забыть, как сильно скучал по дому.
Через Колодец дверь открылась еще шире – и на этот раз Биф увидел ее. Его детская спальня открылась в свете компьютерного монитора и была залита вспышками молнии через тонкое стеклянное окно. Она оставалась такой же, как и в его предыдущем основном пространстве, как и в ту ночь, когда он исчез. Буря сотрясала окна, и защелка едва держалась.
Феликс взглянул на дверь, но парень не стал спрашивать о ней. Он просто держал его, пока его дыхание не замедлилось. И в конце концов, медленно, поцарапанная дверь снова закрылась.
— Хотел бы я дать тебе лучший, более уверенный ответ, — сказал Феликс спустя некоторое время. — Все, что я могу обещать, это то, что, если мы выберемся из этого, я посмотрю, что смогу сделать.
Он кивнул, шмыгая носом. — Хорошо.
— Сначала мы должны преодолеть препятствие, которое перед нами, — Феликс оттолкнул Бифа на расстояние вытянутой руки и посмотрел ему в глаза. — Ты готов к этому? Если нет, это нормально.
— Нет, — он вытер морду и глаза ладонями. — Нет, я справлюсь. У меня есть план.
— И он хороший, — добавила Хэллоу.
Феликс мягко улыбнулся. — Расскажи мне.