Внутригрупповая динамика
Жизнь солдата
Пока Раэлия все еще завороженно смотрела на обезглавленного гнолла, я подошел к сундуку и вскрыл его. Из него посыпалось больше тридцати крупных серебряных монет, а под ними обнаружилась тяжелая серебряная цепь с крупным сапфиром. Это было изысканное ювелирное украшение: звенья покрывала тонкая гравировка с изображениями птиц и фей, а сам драгоценный камень держали две фигурки крылатых дев. Лазурный самоцвет походил на приплюснутое яйцо, и благодаря огранке казалось, будто внутри него, переливаясь на свету, струится живая вода. Сомнений не было – передо мной лежал артефакт. Я сгреб монеты и ожерелье в сумку из кожи мантикоры, которую для меня смастерил Мейвит, и стал ждать, пока восстановится достаточно эфира, чтобы призвать собиратель.
Мейвит тем временем оттаскивал туши гноллов подальше от источника воды. Я осмотрел пещеру, отметив, что самым интересным здесь был протекающий ручей. Он бил из одной стены и уходил в небольшой водоворот у противоположной. Рыбы в нем не водилось, что меня разочаровало – я-то надеялся разжиться новыми эссенциями. На кустах тоже не было видно никаких ягод.
Озадаченный, я крикнул Мейвиту через всю пещеру:
— Как думаешь, чем питались эти гноллы? — Ведь в каждой предыдущей комнате обязательно находилось то, за счет чего эти опасные твари могли выживать.
Мейвит немного побродил вокруг и ответил:
— Крысами или крупными кротами. Тут в помете видны мелкие осколки костей. — Он поворошил кучу палкой.
Раэлия к этому времени уже пришла в себя. — Подземелья устраивают все так, чтобы тратить как можно меньше эфира на поддержание жизни местных обитателей, — подала она голос. — Значит, здесь должно быть и то, чем питаются сами крысы. Скорее всего, какое-то из этих растений.
Мы продолжили поиски и заметили несколько нор в земле. Мейвит вырвал с корнем один из кустов, и на свет показались крупные темные клубни. — Это что, картошка? — Спросил я, внезапно воодушевившись.
Мейвит обмыл один клубень в ручье и разрезал пополам. Под темно-фиолетовой кожицей обнаружилась яркая фиолетовая мякоть с белыми прожилками. На лице голиафа отразилось недоумение. — Никогда не видел фиолетового картофеля. Может, он ядовитый?
Раэлия подошла, забрала клубень из рук великана и принюхалась. — Это картофель вителот. Деликатес с ореховым привкусом. Его варят, толкут с подрумяненным сливочным маслом, формируют небольшие биточки и обжаривают в масле или жиру.
Неужели эта эльфийка только что описала картофельные крокеты? Мейвит заинтересовался и посмотрел на кусты. — Эрик, сколько картофеля ты сможешь унести?
Я указал на Раэлию, намекая на ее рост:
— Я как раз освободил немного места. Примерно такой объем. — Эльфийка мою шутку не оценила и одарила меня тяжелым взглядом. Я достал собиратель и подошел к куче гноллов, которую сложил Мейвит. Эльфийка последовала за мной, заинтригованная видом артефакта.
Опустившись на колени перед первым трупом, я установил собиратель и, не глядя на нее, спросил:
— Никогда не видела собиратель в деле?
— Конечно видела! — Ответила она, задетая моим тоном. — Просто их редко встретишь за пределами Гильдии Искателей Приключений. В подземельях они попадаются чрезвычайно редко, а секрет их создания давно утерян.
— Я думал, их делают тельхианские мастера, — заметил я, наблюдая, как из тела потянулся сизый дым, формируя темно-желтую большую эссенцию ловкости. Раэлия шумно вдохнула от изумления, пораженная густотой этого дыма.
— Из ныне живущих – никто, — отрезала она, не отрывая взгляда от эссенции. — Большая эссенция с простого гнолла? — прошептала она.
Я позволил себе немного самодовольный тон, ведь мне было известно то, чего не знала она:
— В это подземелье никто не наведывался веками. Местные твари с гораздо большей вероятностью дают эссенции, причем высокого ранга.
Она с недоверием наблюдала, как каждый гнолл приносил одну и ту же темно-желтую эссенцию ловкости. Я убирал их в сумку одну за другой. Закончив с последней, я бросил сферу Раэлии, и она ловко поймала ее. — Только один из этих гноллов погиб от твоего огненного шара.
Она мгновенно поняла, к чему я клоню, и гневно выпалила:
— Что?! Но это же несправедливо! Ты сам велел мне не вмешиваться после Огненного шара, а те двое, что попали под удар, даже шевельнуться не могли, когда ты их добивал!
Может, я и правда перегибаю палку с подколками? — Ты еще и жалуешься? — Серьезно спросил я. Я заметил, как к нам поспешил Мейвит, решив вмешаться, когда наездница на грифоне сорвалась на крик.
Эльфийка умчалась прочь, словно обиженный ребенок. Руки Мейвита были испачканы землей после сбора картофеля, а в его басовитом голосе звучало беспокойство:
— Эрик, нам нужна ее помощь. В бою она очень помогла – вывела троих гноллов из строя еще до начала схватки.
— Прости, Мейвит. Не стоит мне так ее дразнить. — Я достал две сферы из сумки из кожи мантикоры и протянул ему. — Отдай ей. Скажи, что это ты убедил меня в том, что она их заслужила.
— Я же говорил, что сумка пригодится, — ухмыльнулся Мейвит. Неужели он решил пошутить о том, как удобно хранить в ней сферы?
— Да, отличная вещь. Правда, меня все еще немного передергивает, когда я вспоминаю, что в ней хранилось раньше, — признался я другу. Мейвит оглядел черную сумку, но, похоже, так и не понял моих чувств.
Мейвит подошел к Раэлии, которая пыталась отмыться у стока ручья, и протянул ей две эссенции. Она на секунду зыркнула в мою сторону, а затем демонстративно отвернулась. Я поглотил одну из темно-желтых эссенций, ощущая, как по телу разливается покалывание, концентрируясь в пальцах рук и ног, после чего тепло угасло. Ловкость должна улучшить мою мелкую моторику.
Я принялся помогать Мейвиту выкапывать картофель. Когда он вытащил из-под корней крупного крота, я крикнул, чтобы он ловил его, но зверек мгновенно зарылся в рыхлую землю. Значит, все-таки кроты, а не крысы. Когда мой эфир восстановился, я отправил сумку в свой пространственный карман и достал маленькое зеркальце из бритвенного набора.
Я подошел к Раэлии, и она с любопытством подняла на меня глаза. Получив от Мейвита две эссенции, она уже не выглядела рассерженной. Я протянул ей зеркало; увидев свое отражение, она смутилась и тут же принялась яростно тереть лицо. Я оставил ее, забавленный тем, что в опасном подземелье ее так волнует собственный внешний вид. Кого ей тут очаровывать?
Вскоре у нас с Мейвитом на брезенте высилась внушительная гора темно-фиолетового картофеля. Раэлия, которая после водных процедур выглядела куда свежее, вызвалась обмыть клубни в ручье.
— Отлично, Раэлия. А я пойду приведу себя в порядок на другой стороне пещеры. — Я направился в дальний угол, собираясь помыться там, где она меня не увидит. — Мейвит, тебе тоже стоит искупаться. Здесь нам не так часто выпадает подобная возможность. — Голиаф кивнул и пошел со мной.
Пока мы раздевались, я воспользовался моментом и протянул Мейвиту два зелья, которые раньше были у Раэлии:
— Держи, Мейвит. Два малых зелья исцеления. На случай, если пригодятся в бою. И говори, когда понадобятся еще эссенции.
В глубоком голосе Мейвита прозвучала искренняя благодарность:
— Спасибо, Эрик. Я принимаю по одной эссенции каждый день, как ты и советовал. Кажется, есть толк. Я уже чувствую себя быстрее. — Я лишь приподнял левую бровь. Я-то понимал: даже если бы он поглотил все тридцать восемь малых эссенций, его показатель быстроты вырос бы от силы на единицу. На его потенциал это никак не повлияло бы. Он просто укреплял саму характеристику, облегчая дальнейшие тренировки и снижая риск того, что со временем она ухудшится.
Удивительно, как сильно можно испачкаться в подземелье всего за несколько дней. Ручей с песчаным дном оказался не глубже чем по колено, но вода в нем была прохладной и освежающей. Мыла у меня не осталось, так что я приспособил вместо мочалки жесткий шерстяной носок, а второй отдал другу. — Можешь оставить его себе, — сказал я голиафу, понаблюдав, как он усердно трет им все тело.
— Ты уверен? — Спросил Мейвит. Затем он поднял глаза и негромко добавил:
— Кажется, Раэлия за нами подглядывает. — Я обернулся и заметил быстрое движение в шестидесяти футах от нас.
— Может, она замышляла поджарить нас огненным шаром, пока мы моемся, — усмехнулся я, но в голове тут же возникли неприятные картины того, как мы сгораем заживо, подобно тем гноллам.
Мейвит нахмурился:
— Не стоит так сильно ее злить. Она нам нужна, да и девка она хорошая.
Я посмотрел на Мейвита и попытался представить этого почти восьмифутового великана рядом с эльфийкой, которая едва доставала ему до груди. Картинка не складывалась, и я поспешил выбросить эти мысли из головы. — Я просто проверяю ее, Мейвит. Нам нужно знать, умеет ли она держать себя в руках и не ударит ли в спину в самый неподходящий момент.
На какое-то время воцарилась тишина. Мейвит разлегся на валуне, чтобы обсохнуть, а я просто качался на воде. Прохлада ручья приятно расслабляла тело. — Я закончила! — Крикнула Раэлия с той стороны несколько минут спустя.
— Сколько у нас еще времени, Мейвит? — Спросил я голиафа, который уже натягивал влажную одежду, собираясь идти к эльфийке.
Мейвит прикинул:
— Мы в этой комнате меньше восьми часов.
— Ладно. — Я выбрался на берег и достал несколько вещей, которые могли пригодиться Мейвиту для готовки. — Я еще немного побуду в воде, а вы пока займитесь ужином.
Мейвит кивнул, оценивающе глядя на продукты. — Если мы собираемся жарить картофель, мне понадобится кусок медвежатины пожирнее.
Я порылся в своем пространстве и добавил к припасам кусок грудинки каменного медведя. Мейвит забрал все и ушел на другую сторону пещеры. Вскоре оттуда донесся их негромкий разговор. Сам того не планируя, я задремал прямо в воде.
— Эрик, еда готова, — раздался надо мной басистый голос Мейвита. Он заговорщически прошептал:
— Она очень старалась, когда готовила. Скажи, что тебе понравилось.
— Что? — Спросил я, выбираясь на берег. — Ты уверен, что она это не отравила? — Мейвит недовольно поморщился.
— Она сама это ест. Просто вышло немного солоновато, — признался он.
Я оделся, решив пока не призывать доспехи – до следующей схватки оставалось время, и хотелось насладиться свободой движений. Они обустроили уютный лагерь, а Раэлия аккуратно сложила вымытый картофель. Из-за темно-фиолетового цвета куча клубней походила на груду камней. Оставалось надеяться, что на вкус они окажутся лучше булыжников.
На ужин у нас было жареное медвежье мясо и фиолетовые картофельные лепешки размером с котлету для бутерброда. Раэлия выжидающе смотрела на меня, пока я сооружал подобие сэндвича, зажав мясо между двумя лепешками. Блюдо приятно хрустело и вышло довольно вкусным, но, как и предупреждал Мейвит, соли эльфийка не пожалела. Я призвал флягу и сделал несколько больших глотков.
Я решил ответить честно:
— Текстура отличная, да и вкус приятный. Только соли многовато для моего нежного неба.
Она густо покраснела, а Мейвит наградил меня недовольным взглядом. Раэлия тихо произнесла:
— Я случайно перепутала соль с мукой.
— С кем не бывает, — примирительно сказал я, решив больше не подкалывать ее. Мои собственные кулинарные таланты тоже были далеки от идеала. Чтобы запить этот ужин, мне потребовалась почти вся фляга. То ли мое новое кольцо насыщения уже начало действовать, то ли организму просто не требовалась добавка, но я решил завершить трапезу сочным яблоком, чтобы перебить соленый вкус.
Мейвит отправился мыть котелки к ручью, оставив нас с Раэлией наедине. Я решил развеять ее тревоги:
— Если мы наткнемся на кого-то из моей роты магов, я снова спрячу тебя в пространственный карман.
На ее лице отразился панический страх. Она вся подобралась, напоминая испуганного кролика, готового броситься наутек. — Там настолько ужасно? — Искренне обеспокоился я.
Раэлия помедлила, постепенно успокаиваясь. — Я… я… я не помню. Для меня время там словно остановилось. Но во второй раз я была без сознания.
На мгновение повисла тишина, нарушаемая лишь негромким звяканьем котелков, которые мыл Мейвит. — Но это единственный способ вытащить тебя отсюда. Обещаю выпустить тебя, как только окажемся в безопасности. Моему слову можно верить. — Я заметил сомнение в ее глазах. — Ну и если меня убьют, все содержимое моего пространственного кармана просто выбросит наружу, так что ты в любом случае окажешься на свободе.
— Правда? Я не знаю, как устроена магия пространства. Это чрезвычайно редкий дар. Ты использовал пространственную магию или магию пустоты, чтобы снести голову тому гноллу? — Я почувствовал, что она пытается выведать мои секреты. Получалось у нее не слишком умело, а может, дело было в ее латыни с сильным акцентом, выдававшей излишний интерес.
— Я не владею магией пустоты, — ответил я и, пряча ухмылку, призвал голову гнолла прямо к ее ногам. Реакция оказалась именно той, на которую я рассчитывал: эльфийка испуганно отпрянула. Ребячество, конечно, но зато теперь Раэлия наглядно убедилась, что для убийства монстра магия пустоты мне не понадобилась.
Голова гнолла моргнула и оскалилась, еще не осознавая, что лишилась тела. Но через несколько мгновений жизнь окончательно угасла в ее глазах. Раэлия сердито бросила:
— Мог бы и предупредить!
Мейвит тоже посмотрел на меня с укоризной. И почему это я вдруг оказался виноватым? Эльфийка со смесью ужаса и любопытства разглядывала голову, на ее лице читалась глубокая задумчивость. Должно быть, примеривала эту участь на себя.
Я решил разрядить обстановку, которую сам же и создал:
— Ладно, давайте проверим следующую комнату. — Я отправил весь картофель в хранилище. Глаза Раэлии округлились, когда гора клубней просто растворилась в воздухе. Если кольцо насыщения действительно работало так, как обещало описание, я обеспечил себя запасами еды на годы вперед.
Я снова облачился в доспехи, и вскоре мы втроем уже шагали по единственному свободному проходу. Через несколько минут мы вышли в знакомое помещение с высокими каменными полками и небольшим фонтаном в центре. Оно было практически точной копией той безопасной комнаты, которую мы находили ранее.
Я велел спутникам подождать пять минут, а сам вошел первым, чтобы все проверить. Раэлия сразу же направилась к полустертым эльфийским письменам на стене. — Отлично, — сказал я, осматриваясь. — Здесь мы можем провести сутки, спокойно выспаться и не бояться внезапного нападения.
Раэлия повернулась ко мне:
— Это древний шрифт, но я без труда его разобрала. — Я хотел было сказать, что тоже могу его прочесть, но промолчал – мой уровень чтения на эльфийском едва ли превосходил уровень шестилетнего ребенка. — Здесь написано, что в следующей комнате нас ждут гноллы, затем пауки фазового сдвига, а за ними – комната с вьюжным ящером. Еще тут сказано, что лестница на третий ярус находится через два зала после этого.
Я удивленно поднял глаза:
— Погоди, там так и написано – «вьюжный ящер»?
— Нет, просто я думала, мы его так называем, — ответила она с легкой усмешкой. Мейвит утвердительно кивнул, подтверждая ее слова.
— Ладно, пусть будет так. Как думаешь, если я воспользуюсь термальным камнем, смогу я нагреть магические кольца настолько, чтобы проявились контуры заклинаний? — Спросил я у наездницы на грифоне.
Она задумалась:
— Думаю, да. Даже если не сработает, кольцам это вреда не причинит.
— А как насчет этих? — Я достал серебряное кольцо из сундука морозной саламандры, золотое кольцо, найденное у разбитых повозок, массивное кольцо с розовым камнем и тяжелое сапфировое ожерелье.
Глаза Раэлии расширились, а челюсть буквально отвисла, когда я небрежно разложил все это богатство перед ней. Возможно, она узнала какой-то из артефактов. Она переводила ошеломленный взгляд с меня на вещи и обратно.
Я спокойно спросил:
— Тебе знакомо что-то из этого?
.