Немного выпустить пар
Глава 381: Выплеснуть пар.
Мои шаги гулко отдавались на лестнице, когда я спускался в общий зал. В трактире оставалось около десятка посетителей, но большинство из них, похоже, забавляло это позднее представление. Споры хозяина и кочевника становились всё громче и громче. Полуодетая Аника поспешила вниз по лестнице, чтобы присоединиться ко мне, и это было кстати, ведь мне нужен был переводчик, если они не говорят по-эльфийски.
Я повернул голову к Анике. — Что он требует?
По его гневу я уже примерно понимал, в чём дело. — Они говорят слишком быстро для меня, но, кажется, его племя владеет этим трактиром, и он ожидал, что комнаты будут готовы для его торгового каравана, — быстро объяснила она. — Трактирщик пытается объяснить, что их ждали только через три дня. Все десять комнат заняты – девять из них у нас. Он хочет, чтобы нас выставили, дабы его люди могли нормально выспаться.
Я отошёл от лестницы, чтобы лучше разглядеть предводителя всадников. Он был одет в отличные одежды из кожи и льна. Тельхианцы могли называть их варварами, но всё, что было на этом человеке, выглядело чрезвычайно модно и было сшито по фигуре – даже по меркам Тельхианской Империи. На его кожаном колете красовалась безупречная вышивка с рельефным изображением орла, сжимающего двухголовую змею. Его сапоги были сделаны из чёрной чешуйчатой кожи существа, которого я не мог опознать. Двое его людей, одетых схожим образом, стояли у двери и повернулись, оценивающе разглядывая меня. Их оружием оказались большие изогнутые клинки, которыми было бы трудно замахнуться в скромном общем зале с низким потолком.
— Возникли какие-то трудности? — Спросил я по-эльфийски достаточно громко, чтобы меня услышали.
Сероглазый вожак резко развернулся ко мне, его глаза яростно сверкали, а лицо покраснело от крика. Его иссиня-чёрная борода была короткой и ухоженной, чего я никак не ожидал от кочевых племён. Его эльфийский оставлял желать лучшего, но, по крайней мере, он меня понял. Он заговорил резко, но без явной агрессии:
— Племя Дикого Орла владеет этим заведением, чужеземец. Освободите комнаты, и проблем не будет.
Хозяин посмотрел на меня с извинением и на своём ломаном эльфийском обратился к всаднику:
— Твоя матрона не одобрила бы этого, Николас. Они заплатили за ночь, а ты забираешь деньги из казны племени. Ты можешь отправиться в другой трактир или заночевать лагерем за городом до завтра. — То, что хозяин не отступал, говорило о многом.
— Яне стануотдавать своё золото другим племенам! — Капризно выплюнул вожак. Похоже, он был из тех, кто не любит ночевать под звёздами. Опять же, совсем не то, чего я ожидал от кочевников.
Я бросил на стол золотую монету, она подпрыгнула, покатилась и остановилась перед Николасом. — Держи. Тебе не придётся платить. Иди в другое место, чтобы мои спутники и я могли поспать после всех этих криков. — Я не платил за комнаты, но, думаю, жильё и еда на одиннадцать человек обошлись нам примерно в три крупных серебряных. Я проявил щедрость, чтобы избежать затянувшегося на всю ночь скандала.
Не думаю, что двое его воинов понимали эльфийский, но они уловили суть происходящего и жадно уставились на золотую монету. Мою щедрость оценили совсем не так, как задумывалось. — Ты думаешь, я не могу заплатить за своих людей? — Сердито прорычал на меня Николас. Он подлетел ко мне:
— Вам, изнеженным чужакам, ни за что не сравниться с нашими воинами! Вы приходите на наши земли и обсыкаетесь при первом же признаке настоящей опасности. — У меня уже начинала болеть голова от его тирады.
Я прервал его:
— Хочешь побороться на руках? Дуэль? Что бы там ни было, просто назови это, чтобы я мог пойти спать. — Большинство моих спутников уже спустились в общий зал. Даже Лекси стояла на ступенях, с широко раскрытыми от страха глазами наблюдая за происходящим. Я подмигнул ей, давая понять, что всё в порядке. В конце концов, мне и самому нужно было выпустить пар.
— Ты думаешь, что сможешь победить меня в честном состязании силы? — Николас прищурил серые глаза, в которых блеснул азарт. Он выглядел крепким и был почти одного со мной роста. На мне была чёрная рубаха из паучьего шёлка с длинными рукавами, свободные холщовые штаны и сапоги из кожи земляного дрейка. Я не стал надевать кожаную броню, а на поясе висела только Погибель Магов. Он посмотрел на двух своих людей с широченной ухмылкой. Наверное, следовало прямо тогда врезать ему и вырубить, но это была их земля, а у них существовал этот странный ритуал вызова чужаков.
— Да. Пожалуйста, выбери уже что-нибудь, чтобы я мог пойти спать, — скучающим тоном ответил я. Бенито не удалось подбить на ставки никого из наших спутников, поэтому он принялся расхаживать по залу, пытаясь найти кого-то, кто понимал его достаточно хорошо, чтобы заключить пари.
Вожак злорадно улыбнулся, а хозяин трактира тяжело вздохнул. Николас жестом указал на меня:
— Я выбираю борьбу до подчинения без оружия! — Он подобрал золотую монету. — Золото и комнаты станут моими, как только ты закричишь, призывая своих баб на помощь. — Он посмотрел на группу у подножия лестницы, изучая их более пристально. — Они могут остаться в комнатах, чтобы развлечь меня и моих людей, если пожелают. — Мне показалось, что я услышал, как Кастилия позади меня хмыкнула от забавы.
Я закатил глаза от его бахвальства и попросил Анику поговорить с трактирщиком, чтобы тот разъяснил мне правила. Это было простое состязание в силе, похожее на борьбу, но разрешались удары ногами, руками и даже укусы. — Могу я использовать заклинания? — Спросил я, пока Николас с гордым видом выходил на улицу и начинал снимать кожу, готовясь к бою.
Аника сомневалась в моих намерениях, пытаясь разузнать о состязании как можно больше. — Нет, нельзя, но Йорис говорит, что Николас, скорее всего, выпьет бодрящее зелье перед боем. — Я предположил, что Йорис – это измученный управляющий этого заведения.
— Значит, зелья разрешены, а заклинания нет? — Уточнил я. Аника снова поговорила с Йорисом, который пожал плечами и кивнул в знак подтверждения.
В моей руке появилось зелье силы из подземелья, я сорвал печать и осушил его, прежде чем выйти на бой. Зелье отозвалось мощной волной тепла, разлившейся по мышцам. Проигнорировав вопросы Аники о том, что именно я только что выпил, я направился на площадь перед трактиром. Николас как раз заканчивал снимать доспехи, а в его бороде виднелся след синей жижи, так что, похоже, он уже принял своё бодрящее зелье – что бы оно там ни делало. Я сжал кулаки, суставы хрустнули, и я почувствовал, что готов бороться хоть с львом.
Все постояльцы трактира и мои спутники высыпали наружу ради позднего зрелища. Шум поднялся такой, что окна соседних домов, выходящих на площадь, распахнулись, а другие местные жители потянулись окружить площадь. Навьюченных лошадей держали его люди, которые оживлённо переговаривались в ожидании исхода. Бенито лавировал в толпе, таская за собой Анику, чтобы собрать ставки. Я решил дать ему немного времени.
— Ну что, Никки, что я получу в случае победы? — Спросил я молодого самоуверенного парня. Он сжал челюсти, услышав, как я исковеркал его имя. Его мышцы заметно раздулись с тех пор, как он вышел из трактира. Он поигрывал мускулами то ли на публику, то ли под действием выпитого варева. Его движения меня не беспокоили. Судя по тяжёлой поступи, в седле он проводил гораздо больше времени, чем на ногах.
Он посмотрел на меня с недоверием, словно сама мысль о моей победе казалась ему нелепой. Указав на дюжину навьюченных товарами лошадей, он произнёс:
— Можешь забрать любой тюк из добра моего племени. — Тут уж один из его людей встревожился и попытался вмешаться, но Николас резко цыкнул на него, и тот отступил.
Надеюсь, Бенито хватило времени принять несколько ставок. Я шагнул в центр круга зрителей и встал лицом к лицу с соперником. Этот бой был чисто вопросом гордости, ничего общего с бутанскими орками. — Готов? — Спросил я скучающим тоном.
В ответ он ринулся мне в ноги. Он оказался быстрым, но я ожидал чего-то подобного. Я упёрся руками ему в плечи и встретил его коленом в лицо. От хруста хряща некоторые в толпе поморщились. К его чести, он не оставил попыток повалить меня, обхватил моё колено и мёртвой хваткой вцепился зубами мне в бедро.
— Мы так не договаривались, — выругался я, сцепил кулаки в замок и с силой обрушил их ему на спину, пока он пытался повалить меня на землю. Константин отчитал бы меня за излишнюю самоуверенность. Я-то думал, что удара коленом будет достаточно, чтобы вырубить его. Его руки сомкнулись, когда он попытался вывернуть мне колено весом своего тела. Проигнорировав это, я просунул руку ему подмышку и, используя рычаг второй руки на его спине, сцепил пальцы, чтобы вывернуть его плечо из сустава.
Почти сразу же по площади разнёсся отчётливый хруст, и Николас издал жалобный скулёж, перешедший в полный боли крик, пока я удерживал захват и продолжал рвать плечевые связки. Напрягая силы, я процедил:
— Ты можешь сдаться в любой момент.
— Он сдаётся, — громко объявил тот самый мужчина, который возражал против ставки. Я оттолкнул Николаса от себя, и он покатился по земле, зажимая плечо и с трудом сдерживая крик. Лицо его превратилось в месиво: его вполне привлекательный нос теперь стал плоским, а по лицу струилась кровь. На моей одежде тоже хватало его крови. Двое его людей подошли, чтобы помочь ему подняться, и унесли его, скорее всего, к целителю.
Я посмотрел на более разумного кочевника. — Эрик Марко, — представился я, протягивая руку. Аника подошла ближе, чтобы переводить.
Он посмотрел на мою руку и пожал мне запястье:
— Йохум Хайде. — Он неохотно указал на лошадей и завязал долгий разговор с Аникой, пока площадь быстро пустела – представление закончилось.
Спустя короткое время Аника объяснила мне суть дела:
— Они везли сезонные товары на переработку. Николас – внук матроны, и ему поручили это дело.
— Надеюсь, не внук матроны Люсетт? — Спросил я, поморщившись.
Аника усмехнулась:
— Нет. Матроны Сиске. Матрона Люсетт правит племенем Слепого Ворона. — Аника решила пояснить подробнее: — Племена кочуют по холмам, собирают богатый урожай, а затем отправляют его на переработку в города. У каждого племени в городах есть свои мастера-ремесленники и другие предприятия. Каждое племя ограничено в количестве зданий, которыми оно может управлять в каждом городе, чтобы никто не стал слишком сильным.
Я переварил информацию:
— И этот дурак поставил на кон большую часть добра племени? — Аника кивнула. Я вздохнул: — Скажи Йохуму, что я не могу взять с собой так много. И спроси, не хочет ли он выкупить всё это обратно, скажем, за один крупный серебряный. — Когда Аника начала переводить, я остановил её: — И добавь, чтобы мне отстирали кровь с одежды. — Аника прыснула, находя это забавным.
Рука Йохума опустилась мне на плечо, застав врасплох. Я едва не съездил ему по лицу, но его облегчённая, дружеская улыбка подсказала, что это знак благодарности. Я получил крупную серебряную и золотую монеты, а также заверения, что Николас больше не доставит хлопот. Мою окровавленную одежду передали Йорису. Я залечил свою пустяковую рану и отправился спать.
Утром мне вернули чистую одежду и сапоги, а за завтраком в битком набитом общем зале я стал местной знаменитостью. Извинений от Николаса я не ждал, но Йохум подошёл и снова поблагодарил меня.
Мы выехали рано, и я держался позади всех. В конце концов Кастилия отстала и поехала рядом со мной. Какое-то время она молчала, ведь я всё ещё злился на неё. Наконец она спросила:
— Насколько сильна была Иви?
Я сжал челюсти. — Ты шпионила за мной? — Сухо спросил я. Я думал, она писала Виридии, но, похоже, ошибся.
— Нет, — отрезала она. — Но я вижу, что тебя что-то гложет, и это единственное, что приходит на ум. Обычно ты скрытен и держишься особняком. А вчера вечером ты сам напросился на эту драку.
Я неохотно признался, что выпускал Иви и проверял её силы. — Она слишком сильна, — обречённо произнёс я. Мы долго ехали молча. Кастилия понимала, что нужно сделать, но я не хотел этого признавать.
— Возможно, есть место, куда она могла бы пойти, — тихо сказала Кастилия, привлекая моё внимание. — Стражи Смерти. — Я посмотрел на неё с недоумением. — Я ничего о них не знаю, только слухи. Они охраняют Остров Мёртвых, чтобы оттуда ничего не выбралось.
Я тоже о них не слышал. — Они как-то связаны с Охотниками Смерти? — Спросил я.
— Думаю, это одно и то же. Стражи Смерти охраняют Остров Мёртвых, а Охотники Смерти бродят по миру, истребляя нежить, — буднично ответила Кастилия. — В их рядах точно есть некроманты. Я знаю двоих Охотников Смерти, которые прибыли в Телху, преследуя вампира, и один из них зарегистрировался как некромант в канцелярии Легата Легиона. Их отправили вместе с ротой магов, и, кажется, они преуспели.
Я благодарно кивнул, оценив её мысли, но сомневался, что способности Иви примут как должные. Мне нужно лучше скрывать свои эмоции. — Я сомневаюсь, но давай надеяться, что у матроны Люсетт найдутся нужные ответы. Если Иви сможет вернуться на Землю, там нет эфира, так что её предрасположенность потеряет всякое значение, — ответил я. Это был лучший сценарий, который я смог придумать: вернуть иномирян домой и избавиться от опасного дара Иви.
Я гнал группу вперёд, преодолев те сорок миль вдоль реки до Квончхуна. Я не знал, чего Карина ждёт от матроны Люсетт, пусть та и была иномирянкой, но это помогло бы начать распутывать клубок, чтобы мы получили хоть какое-то направление. Возможно, именно там наши пути и разойдутся.