Глава 464.0
Прежде чем погрузиться в ванну, я всего один раз задействовал «Голос земли», чтобы убедиться, что Иви в безопасности. Приятно было вернуть прежний радиус действия «Импульса земли» – более шестидесяти футов. Хотя сапоги и ускоряли движения ног, я чувствовал себя словно слепым из-за того, как они приглушали мою способность слышать землю. Попытайся я хоть как-то изменить этот артефакт, его свойства, скорее всего, пострадали бы.
В поместье было три верхних этажа и два подземных, хотя самый нижний подвал казался тайным. Помимо небольшой тюрьмы, там обнаружилось несколько запечатанных комнат, часть из которых служила оружейными. Я раз за разом направлял импульсы земли сквозь толстую латунную ванну и пришёл к выводу, что оружия и доспехов там внизу хватит примерно на пятьсот человек. Сомневался я, что бочки с водой там ещё не испортились, но этот резерв намекал на какие-то события в прошлом Гептархии.
Меня это не касалось, и если королева Аделин сумеет быстро прибыть сюда, мы сможем отправиться в путь. Я закрыл глаза, наслаждаясь теплом. Мой покой был нарушен, когда по воде пошла рябь от приближения массивного мужчины. Быстрый импульс подтвердил, что пришли Мейвит и Баэлира. Мейвит постучал, и я крикнул, чтобы он входил. Он прошёлся по покоям и быстро нашёл меня в большой ванне, но вот того, что прямо за ним последует Баэлира, я не ожидал. Она вспыхнула румянцем и поспешно покинула мои покои, а Мейвит остался. Мне это показалось странным, ведь в Обители нагота не была табу.
— Тебе что, не дали собственную комнату? — Спросил я.
— Дали, но кровать оказалась слишком мала, — Мейвит ухмыльнулся, и в его голосе зазвучали дразнящие нотки. — Сейчас туда несут кровать побольше. Твоя комната гораздо просторнее моей, да и кровать тут уже вполне достаточна для меня.
— Думаю, это комната принца Киреника, и нет, меняться я не хочу, — сказал я, пока мой друг устраивался поудобнее. — Тебе что-нибудь рассказали?
— Нет, сопровождавшие нас стражники молчали как рыбы, — ответил Мейвит, принюхиваясь. Из кухонь доносились запахи пекущегося хлеба и жарящегося мяса.
— Сегодня ужинаем с принцессой Эленарой. Королеву вызвали, чтобы собрать военный совет. Нам не придётся ехать в Скайлитон, — сообщил я ему, принимаясь тереться мочалкой. Особой необходимости в этом не было, но мыло пахло чудесной лавандой.
Стук в дверь возвестил о появлении немолодого слуги с короткой аккуратной стрижкой.
— Искатель Эрик, я Райли, хранитель покоев принца Киреника в Петосе. Мне поручено открыть для вас его гардероб этим вечером.
— В этом нет необходимости, — сказал я.
— Могу заверить вас, что там полно нарядов, которые ни разу не надевали, если вы беспокоитесь о чужой одежде, — слуга умоляюще жестикулировал, указывая на мою кучу вещей. — Принцесса Эленора созвала торжественный ужин, и будет очень досадно явиться в… Хотя вы и повыше принца Киреника, в остальном ваши пропорции весьма схожи.
— Ладно, приготовь мне что-нибудь, — согласился я, лишь бы порадовать человека и заставить его оставить нас в покое. Мы с Мейвитом коротко обсудили новый город и Гептархию. Гептархия славилась как одно из самых дружелюбных государств на континенте, и Мейвиту было любопытно, что я думаю о них как о торговых партнерах для голиафов. Вскоре пришла другая прислуга, пожилая женщина, чтобы проводить Мейвита в королевские купальни, так как ванна в его комнате оказалась слишком мала для его габаритов.
Райли вернулся с улыбкой.
— Ужин через четыре часа, но я подобрал для вас отличный ансамбль, который подчеркнет ваше телосложение. Желаете, чтобы я подровнял вам бороду и волосы? — Приятно спросил он.
— Почему бы и нет, — согласился я…
Наряд состоял из шелковой рубашки темного бирюзового цвета, которая слегка жала в плечах, когда я напрягал руки. Райли быстро принес другую, чуть просторнее. Следом шли черные брюки, которые, похоже, удлинили под мои длинные ноги. На этих плотных длинных брюках красовалась мягкая серебряная вышивка, в которой я распознал руны.
— Что это за заклинание? — Поинтересовался я, прежде чем натянуть их.
— Простая аура охлаждения и сушки. Летом здесь бывает невыносимо жарко, — нетерпеливо пояснил Райли. Ему явно нравилось наряжать меня, и он жаждал увидеть конечный результат. Черный пояс имел одно крепление для ножен меча, а на серебряной пряжке тоже были руны, но настолько простые, что я их сразу узнал. Это была руна против яда, предназначенная конкретно для алкоголя. Сюртук с серебряной отделкой тоже был черным, но в его вышивке скрытых рун не обнаружилось.
В зеркале я больше не походил на наемника – передо мной стоял респектабельный мужчина из высшего общества. Стрижка и легкое бритье определенно пошли на пользу. Полоскание для рта отбелило зубы. Райли остался доволен своими трудами, ушел и быстро вернулся, чтобы проводить меня в обеденный зал. Я обнаружил, что остальные уже сидят за столом, а принцесса пока отсутствует. Садясь, я пустил «Голос земли» – и хотя стражников не было видно, около дюжины находились поблизости.
Иви была в простом темно-красном платье с белой вышивкой и вовсю ухмылялась, глядя на мой вид.
— Выглядишь потрясающе!
— Надо же, как отлично тебя отмыли и причесали, — добавила Баэлира. На ней было простое синее платье, в котором она явно чувствовала себя не в своей тарелке; волосы ей уложили, и, кажется, на лице была даже косметика.
Один лишь Мейвит не стал наряжаться официально, оставшись в добротной темно-серой одежде без куртки. Надо признать, трудно было представить голиафа за званым ужином. Глашатай с глубоким голосом объявил принцессу:
— Принцесса Эленора, признанная наследница Королевства Аурелит.
Она вошла в зал с великолепной осанкой и грацией, которая явно была результатом долгих тренировок. Очевидно, к этому ужину она готовилась тщательно. Нечто вроде корсета приподнимало её грудь и утягивало талию. Сапфировое платье струилось вокруг ног и щеголяло глубоким вырезом. На серебряной цепочке на шее висел гранат размером с желудь, идеально подходивший к её мягким карим глазам. Я был уверен, что это ожерелье – артефакт из подземелья, но не мог вспомнить ничего похожего по своим чтениям в Мире Грёз. Её блестящие черные волосы были уложены так же, как у Баэлиры – видимо, такова была здешняя мода. Сейчас она выглядела куда более женственной, чем при нашей первой встрече посреди тренировки на мечах.
Она села во главе стола с яркой улыбкой, на мгновение задержав взгляд на Баэлире, а затем перевела его на меня.
— Похоже, мы оба умеем приводить себя в порядок.
— И впрямь. Вы – само божественное воплощение, принцесса, — ответил я, отчего её лицо слегка порозовело.
— Ты обещал рассказать о своих приключениях с моим непутёвым братом? — Спросила она с усмешкой.
— Разумеется… — я погрузился в рассказ, пока слуги подавали блюда одно за другим. Начал я с нашего перехода через Теневой Пояс и волнений в подземелье. Иви вставляла свои замечания там, где присутствовала сама, но вскоре повествование перешло к тому, как мы с Блейзом отправились к прорыву подземелья. Описывая оборону города, я особо отметил снайперские навыки Блейза и самоотверженность Киреника, защищавшего оставшихся мирных жителей. Все за столом слушали затаив дыхание, хотя рассказчик из меня так себе. Когда же я описал вирма из Бесконечной Тьмы и появление огромного красного дракона, даже Мейвит притих в изумлении.
Когда я закончил, принцесса принялась расспрашивать о деталях, больше всего желая узнать, как её брат едва не погиб. Она расстроилась, услышав, что он отдал собственные лечебные зелья защищавшим город солдатам, и мне пришлось использовать зелье из подземелья, чтобы спасти его.
— Он всегда слишком спешит на помощь другим. В один прекрасный день это его погубит, — вздохнула она. — Даже сейчас он услал себя на какое-то дурацкое поручение своего командира ордена.
— Это секрет? — Поинтересовался я, заинтригованный квестом рыцаря.
— Нет, — принцесса махнула рукой. — Его отправили выяснить, что мешает работать заклинаниям отправки сообщений. Сначала он отправился в Кейсинию, чтобы посоветоваться с маг-лордами. Те пытались определить источник помех.
— И как, определили? — Спросил я, подавшись вперед.
— И да, и нет. Маг-лорды полагают, что у лей-линий в Бесконечной Тьме зарыто несколько артефактов. Эти артефакты реагируют на конкретную форму заклинания, которую использует магия вестников, притягивают её к себе и не дают магу настроиться на нужную цель, — раздраженно пояснила принцесса.
Я представил, что эти артефакты работают как магниты.
— Даже если сообщения отправляются на короткие расстояния? — Спросил я.
Глаза принцессы округлились, и она направила на меня вилку.
— Какая поразительная проницательность! У маг-лордов ушел целый месяц, чтобы выяснить, что вестники могут связываться на расстоянии около четырех миль.
— Глубина лей-линий, — предположил я. Мое воображение рисовало, как заклинание ищет Якорь в определенном радиусе, и если не находит его до того, как достигнет лей-линии, та сама срабатывает как Якорь. Я подумал об этом лишь потому, что так работал мой собственный «Голос земли».
У принцессы Эленары приоткрылся рот, и она прошептала что-то, чего я не расслышал, зато уловила Баэлира своим эльфийским слухом.
— Для столь юных лет Эрик невероятно много знает обо всем на свете. Он опытный алхимик, исследователь подземелий и знаток артефакторики.
— Я что-то упустил? — Спросил я, переводя взгляд с одной женщины на другую.
Принцесса покраснела и шутливо погрозила ей пальцем. Баэлира лишь пожала плечами, так и не выдав слов Эленоры. Двое стражников вошли в главные двери обеденного зала и замерли по стойке смирно. Я насторожился и коснулся пола, посылая импульс земли. По коридору шла женщина в сопровождении еще двоих стражников. Принцесса удивилась, но тревоги не выказала, так что я остался на месте.
Вошла женщина примерно того же возраста, что и Эленора, в сопровождении капитана Дреймона и еще одного мужчины в мундире с капитанскими знаками различия. Принцесса Эленора встала и поклонилась, освобождая свое место во главе стола.
— Королева-мать, вы прибыли гораздо быстрее, чем ожидалось. Посланник, которого я отправила, должен только-только входить в Скайлитон.
Королева-мать? Эти две женщины выглядели скорее как сестры, нежели как мать и дочь.
— Мне повезло, что маг-лорд Осриен как раз гостил у нас. Он перенес меня в Петос в качестве услуги. — Королева окинула взглядом залу, и Мейвит поднялся, чтобы поклониться. Я поспешно последовал его примеру, понимая, что должен выразить почтение. Она не выказала недовольства тем, что мы поклонились не сразу; её глаза изучили каждого за столом и наполовину съеденные яства. Она направилась во главе стола, задержав взгляд на Мейвите, прежде чем занять место Эленары, в то время как для принцессы быстро принесли другой стул.
Когда обе уселись, королева уставилась на дочь.
— Прошло немало времени с тех пор, как ты прикладывала столько усилий, чтобы выглядеть столь… презентабельно, — подразнила она дочь, после чего перевела взгляд на меня, намекая, что виной всему я. Я все еще недоумевал, как они могут быть матерью и дочерью, но взгляд королевы показался мне слегка… хищным.
— Есть новости от Киреника? — Спросила принцесса Эленора, проигнорировав веселье матери.
Глаза королевы блеснули.
— Да, лорд Осриен как раз доставил весточку от Киреника.
— Надо же, припряг целого маг-лорда выполнять его поручения, — съязвила Эленора, закатив глаза.
— Да, что ж, вылазка Киреника в Бесконечную Тьму увенчалась успехом. Он потерял многих спутников, но добыл один из артефактов, мешавших заклинаниям вестников. Однако он также столкнулся с полчищами нашасари… — серьезно произнесла королева Аделин.
— Он… — начала Эленора.
— С ним все в порядке, он возвращается к нам, но путь из Кейсинии займет у него неделю. Он посчитал, что новости о его находке должны быть доставлены немедленно, а лорд Осриен был у него в долгу, — скромно ответила королева, явно гордясь сыном. Меня же слегка коробило то, что её сын выглядел вдвое старше нее самой.
Слуги принялись расставлять новые блюда вокруг королевы. Её взгляд обратился ко мне.
— Так это ты тот самый друг Киреника из Гильдии Искателей Приключений? — Она скользнула взглядом по моему амулету Стража. — Юный искатель, пожалуйста, расскажи мне все, что мне необходимо знать, прежде чем я созову военный совет.