– Меня зовут Эрик
Глава 272: «Меня зовут Эрик.»
Даже под непрекращающимся дождем я держался поодаль от группы. Примерно в середине ночи женщины сменили караул. Мечница стояла на посту, но то и дело опиралась на дерево – издалека она казалась совсем слабой и измученной. Вскоре проснулась одна из юных девочек и, похоже, сотворила заклинание или применила форму заклятия к мечнице. Малышка выглядела слишком юной для того, чтобы запечатлеть форму или обучиться настоящей магии.
Рыжеволосая девочка быстро уснула обратно рядом со второй. Мечница же после лечения стала выглядеть бодрее и убрала клинок в ножны. Если это и была магия, то какое-то омолаживающее или восстанавливающее заклинание. Подобное таило в себе опасность, если они мало ели, ведь большинство таких чар черпают силы из собственных энергетических резервов организма. Впрочем, именно так они, скорее всего, и поддерживали свой безумный темп.
В конце концов мечница медленно обошла дерево и периметр лагеря, стараясь не выходить из-под густой кроны, которая служила им естественным зонтом. Когда небо слегка посерело, возвещая о приближении утра, она принялась расталкивать остальных. Я не мог больше ждать и двинулся в обход, чтобы перерезать их предполагаемый маршрут.
Дождь все еще лил, когда я открыто приблизился к их лагерю. На поясе у меня висел лишь кинжал, чтобы я не казался угрозой. Они не замечали меня, пока до меня не донеслись обрывки их разговора на английском – они говорили с отчетливым британским или, возможно, австралийским акцентом.
Я заготовил несколько фраз, чтобы растопить лед, но все планы пошли прахом. Блондинка вдруг испуганно закричала, предупреждая остальных, и указала на меня пальцем. Маленький отряд тут же встал в оборонительную позу: темноволосая женщина и пыльно-русой масти мечница заслонили собой остальных, причем у последней в руках было единственное оружие на всю группу. Девочки позади них были совсем юными: одна с соломенно-светлыми волосами, другая – с золотисто-рыжими. Они не то чтобы прятались за спинами взрослых, но им явно было страшно.
— Вы далековато от дома! — Крикнул я по-английски, перекрывая шум дождя. До них оставалось еще больше пятидесяти футов.
Женщины опешили от моего появления, но быстро перешептались, после чего темноволосая крикнула в ответ:
— Стой где стоишь! Мы не хотим причинить тебе вреда. Дай нам пройти.
Даже под деревом дождь промочил их одежду до нитки, и теперь мокрая ткань облепляла их тела. Все четверо были худыми – пугающе худыми. Могу поспорить, рыжая девочка поддерживала их силы своим заклинанием. Судя по их состоянию, именно так они и шли на пределе возможностей без лошадей. В моей руке появилась сочная мясная булочка, и я откусил кусочек. Прожевав, я крикнул:
— Знаете, я проделал очень долгий путь, чтобы найти вас и помочь. Но если моя помощь вам не нужна, я могу уйти.
При виде еды в моих руках они уставились на нее голодными глазами. В руке у меня возникло яблоко, и я бросил его вперед, так что оно покатилось и остановилось футах в десяти от них. Никто не двинулся с места – доверие еще нужно было заслужить.
— Обещаю, я не злая мачеха из «Белоснежки».
Светловолосая девочка выкрикнула в ответ:
— Злая Королева именно так бы и сказала!
Я не смог сдержать смеха.
— Умная девочка, — откликнулся я. — Я ведь так и не представился. Меня зовут Эрик. Я из Роли, штат Северная Каролина. А вы?
Группа заговорщически зашепталась, пока мечница не спускала с меня глаз. Наконец черноволосая женщина повернулась ко мне:
— Мы не помним тебя в нашей группе. Ты из тех, кто остался?
Я недоуменно прищурился.
— В группе? Я прибыл не с вами. Я здесь уже больше двух лет, — крикнул я и сделал два шага вперед по грязи, но их напряженная реакция заставила меня замереть.
— Два года? — Воскликнула мечница. — Ты знаешь, как вернуться назад? — В ее голосе прозвучала отчаянная надежда.
— Нет, — ответил я. У меня были зацепки, но надежного способа вернуться на Землю я не знал. — Этот мир называется Дезия, и людей с Земли затягивает сюда на протяжении тысячелетий. Не только людей, но и эльфов, орков и другие расы.
Это заявление, похоже, ошеломило их. Я замолчал, давая им время переварить информацию. Возможно, они еще не сталкивались с другими расами.
Наконец темноволосая женщина представилась:
— Я Карина из Ливерпуля, родом из Польши. — Она указала на мечницу:
— Это Аника Штраус, адвокат из Лондона. — Женщина слегка кивнула, но не ослабила хватку на рукояти своего меча – тонкого клинка, напоминавшего мне кавалерийскую саблю времен Гражданской войны.
— А девочки? — Спросил я с дружелюбной улыбкой.
— Иви и Лекси, — ответила Карина, по-прежнему заслоняя их собой.
— Раз уж мы познакомились, мы могли бы стать друзьями, — весело предложил я. Судя по их лицам, моему обаянию не хватило убедительности. Пожалуй, стоило побриться перед этой встречей. Группа колебалась, но Карина явно была у них за главную. Как бы мне хотелось, чтобы здесь были Селена или хотя бы Лесна. Обе эти женщины умели ладить с людьми куда лучше меня. Запавшие, усталые глаза моих собеседниц и их полные недоверия лица говорили о том, что я топчусь на месте.
— Почему вы направлялись на территорию Шиунъюэт? — Спросил я, пробуя сделать еще шаг вперед.
Вдруг Иви сорвалась с места, подбежала и схватила лежащее на земле яблоко, чем неслабо удивила всех. Вернувшись, она сунула его в руку Лекси. К счастью, я никак не среагировал на этот рывок, и общее напряжение немного спало. Возможно, девочка испугалась, что я передумаю и заберу яблоко, а может, голод просто пересилил страх.
Пока они шумно спорили, стоит ли позволять Лекси есть это яблоко, я вмешался:
— У меня есть еще еда, если вы голодны.
Мне показалось, что сквозь шум дождя я услышал, как заурчало в их животах. Похоже, им почти ничего не перепало от группы, которая напала на них два дня назад. Карина все еще смотрела на меня с подозрением.
— Как ты нас нашел?
Решив, что честность сейчас – лучший выбор, я ответил:
— Магия. — Я вытащил кровавый компас из-за пояса. — Я выследил вас по засохшей крови, которую вы оставили в Юэцзене. — Это откровение заставило их застыть, и, возможно, напугало еще сильнее. — Вы не против, если я выйду из-под дождя? — Спросил я, показывая жестом, что хочу подойти ближе.
— Вон там есть дерево, — указала Карина.
Я вздохнул и пошел к соседнему дереву, сохраняя прежнюю дистанцию примерно в сорок футов.
Способы завоевать их доверие стремительно иссякали, поэтому я решил напомнить им об опасностях этого мира и о том, что им нужны союзники.
— Мне жаль, что вы потеряли стольких спутников. Сколько погибло в Юэцзене? И кем была та женщина, которую вы похоронили день назад?
Карина горько усмехнулась:
— Кайл и его ублюдки живы. Взрыв был спланирован заранее. Он тесно сотрудничал с одним из городских сенаторов. — Карина кивнула в сторону Аники:
— Они пытались завербовать Анику.
Мечница подтвердила это кивком.
Эта новость застала меня врасплох.
— Зачем? И где они сейчас? — Лекси тем временем вовсю уплетала яблоко, совершенно не беспокоясь о том, что оно может быть отравлено, и наслаждаясь каждым кусочком.
— Ради власти, конечно. Да кого вообще волнует, где эти твари! — Выплюнула Карина. — Может, эти гады сами подорвались на собственной бомбе. Это было бы благословением. Взрыв должен был убить только принца и его семью, но он сотряс весь город до основания. Теперь мы просто козлы отпущения, на которых можно свалить вину, пока они прибирают к рукам власть. Тереза, та женщина в могиле… она стала первой жертвой. Она была нашей подругой, хорошим человеком. Она не заслужила такой участи и просто хотела вернуться к своему жениху.
Я сочувственно кивнул и решил сделать предложение:
— Я могу помочь вам добраться до Шиунъюэта. Мои друзья с лошадьми идут следом за мной, они уже близко. Но вы также можете вернуться с нами в Грэмни.
Это предложение вызвало бурные перешептывания. Наконец Карина снова заговорила от лица всех:
— Еще люди с Земли?
— Нет, — вздохнул я. — Друзья и союзники, которых я обрел здесь. Хорошие люди. Если подождете пару часов, они будут тут. — Мои слова заставили их занервничать. Чтобы успокоить их, я выложил на землю целую гору еды. Тарелки с рыбой и жареным картофелем, мясные булочки, яблоки, бурдюки с водой и бутылка эзенхемского вина, которую я берег для особого случая, появились словно по мановению волшебной палочки. При виде этого пиршества у них буквально отвисли челюсти. Я отошел от еды обратно под дождь, к другому дереву. — Все это промокнет и испортится, если не съесть прямо сейчас. — В моей руке появилась мясная булочка, чтобы показать, что еда безопасна. Я уселся на землю, скрестив ноги, и откусил кусочек. Сдобное, маслянистое тесто все еще было теплым.
Несмотря на все подозрения Карины, их дикий голод не мог устоять перед таким искушением. Было забавно наблюдать, как они сначала робко приближались, а затем принялись жадно уплетать угощение. Лица Иви и Лекси были перемазаны подливкой от мясных булочек, что напомнило мне Лесну. Рот Карины был набит рыбой в кляре. Аника, пробуя все подряд, повернулась ко мне:
— Как ты заставил все это появиться?
Этот вопрос заставил всех уставиться на меня, но есть они не перестали.
— Магия, конечно. Я могу хранить вещи в пространственном кармане. Когда они мне нужны, я просто достаю их.
— Система инвентаря? Как ее активировать? — С надеждой спросила Карина.
Я добродушно рассмеялся.
— Это не видеоигра, Карина. Здесь все по-настоящему. Это не инвентарь, а форма заклинания, завязанная на родство с пространством.
На ее лице отразилось разочарование, но, кажется, еда наконец растопила лед недоверия. Дав им несколько минут на то, чтобы насытиться, я заметил:
— Моя мама всегда говорила, что путь к сердцу женщины лежит через ее желудок.
Аника тут же парировала:
— Вообще-то это путь к сердцу мужчины.
— Мужчина, женщина – у всех нас есть желудки, и все мы любим поесть, — резонно заметил я. Аника лишь закатила глаза.
— Зачем ты помогаешь нам? — Спросила Карина, сделав паузу в еде. Остальные тоже стали есть медленнее, насыщаясь.
У меня к ним накопилось много вопросов.
— Одна подруга как-то сказала мне, что я не могу спасти всех, но я все равно пытаюсь. Какое число было на Земле, когда вас затянуло сюда?
— Пятница, второе июля две тысячи двадцать первого года, — опередила остальных Аника.
Я кивнул. Это подтверждало, что время между Землей и Дезией течет линейно. Мою машину, скорее всего, нашли брошенной, и родные решили, что меня похитили. К этому моменту они, наверное, уже считают меня мертвым.
— Ты в порядке? — Спросила Карина, заметив мой отсутствующий взгляд.
Я понял, что погрузился в свои мысли, и вернулся к реальности.
— Да. Похоже, вам пришлось несладко. Мне в свое время тоже досталось. Меня подставили, обвинили в преступлении, которого я не совершал, и сослали в Легион. Пришлось сражаться со всякими тварями и выживать среди политических интриг. Вам через это проходить не нужно. Вы можете вернуться в Грэмни с моими спутниками. Там безопасно.
— Мы идем в Шиунъюэт, — твердо отрезала Карина. — Если только ты не знаешь способа вернуть нас домой?
Все четыре женщины уставились на меня с надеждой.
Я попытался воззвать к их разуму:
— Люди на территории Шиунъюэт довольно дикие. Я немного читал о них. Их обычаи… суровы. В Грэмни вы могли бы жить в комфорте, и люди из Юэцзеня вас там не побеспокоят. — Я начинал подозревать, что они стремятся в Шиунъюэт просто в поисках убежища от Кайла и его преследователей.
— Мы идем в Шиунъюэт, — повторила Карина, но уже мягче добавила:
— Ты можешь пойти с нами, если твои спутники не вызовут у нас подозрений.
Я внимательно посмотрел на них, понимая, что они скрывают истинную причину, но это уже был шаг вперед.
— Идет. Подождем моих друзей здесь.
— А у тебя есть еще яблоки? — Спросила Лекси, широко распахнув голубые глаза.
Я улыбнулся девочке:
— Сейчас посмотрю. — В моих руках появилось большое блюдо с сырами, фруктами и мясом. — Как насчет этого? Это приготовили представители расы, которую называют голиафами. — Я прихватил это блюдо из комнаты Мейвита в Этернисе. Манговый сок я уже выпил, а вот к закуске даже не прикасался.
Лекси сделала шаг ко мне, но Карина придержала ее и сама осторожно забрала поднос из моих рук. От нее ужасно пахло, а одежда была в плачевном состоянии. Она попятилась назад, словно пугливый дикий зверек. Через несколько минут блюдо опустело.
К полудню дождь утих, а затем и вовсе прекратился. Женщины так наелись, что едва могли шевелиться, а Иви и Лекси выглядели так, будто их сейчас вырвет от непривычного обилия пищи. Вскоре послышался чавкающий звук копыт по грязи, и я с облегчением увидел Бенито и Хелену, которые вели наш отряд. Я поднялся и помахал им рукой. Надеюсь, мои спутники смогут успокоить этих женщин.