Медик Первого легиона
Глава 418: «Медик Первого Легиона.»
Не думаю, что мальчишка узнал нас. Он подрос; прошло почти два года, и теперь он больше походил на подростка, чем на того орочьего мальчугана, каким я его помнил. В его орочьих чертах сквозили мужественность и уверенность, которых ему так не хватало, когда мы впервые нашли его прячущимся в грязи. Я испытал облегчение от того, что он добрался сюда, и теперь мог подразнить Раэлию по поводу его вступления в ряды стражей. Ведь она поначалу хотела убить юного некроманта из-за угрозы, которую он мог представлять. Я попытался отыскать его имя в памяти: Тофер… Тоби… Товин, да, точно.
Этот орк, облачённый в тяжёлое серое одеяние и сидевший на краю стола, и был тем, кого узнал Бенито. Мои спутники не признали другого человека, который показался мне знакомым. На нём была та же маска, что и при нашей первой встрече. Видя только его глаза, я не мог понять, узнал ли он меня. Тонкие серые одежды скрывали его тело, так что под ними невозможно было разглядеть полупрозрачную кожу. Кастилия упоминала, что наши пути могут пересечься, и мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, кем она его считала и кем он был на самом деле.
Каракалла Лепид. Кастилия и Виридия полагали, что он служил медиком в Первом Легионе две тысячи лет назад. Его лицо было обожжено магическим огнём и покрыто шрамами – отметина, вошедшая в анналы истории. Они предполагали, что он стал ревенантом, чтобы прожить так долго, и теперь служил Антонии, пытаясь спасти Тельхианскую Империю от саморазрушения. Это порождало новые вопросы о том, почему стражи укрывают у себя нежить.
Тем временем Дургин взял на себя представление гостей и как раз закончил с эльфами.
— А ещё мы подобрали одного из самых юных некромантов за последнее время. Пожалуй, даже моложе того способного орочьего парнишки. — Товин напрягся, его взгляд сузился, когда дварф указал на Иви. — И в магии смерти она может оказаться ничуть не слабее, — с гордостью добавил Дургин. Широким театральным жестом он объявил:
— Представляю вам – Иви Магуайр. — Иви слегка попятилась под тяжестью пятнадцати пристальных взглядов взрослых людей.
Дургин замолчал, и Верховный Страж выказал нетерпение:
— А полурослик?
Глубокий, звучный голос исходил от Верховного Стража. С виду он казался эльфом, но его мускулатура была куда более развитой, чем у любого эльфа, которого я когда-либо встречал. Мощная шея и резко очерченная, волевая челюсть говорили о недюжинной силе, скрытой под серыми одеждами.
— Лесна Дьюглен, — буркнул Дургин, недовольный тем, что его торопят. Он явно чувствовал себя свободно на этом совете. — Элиссара докладывала, что она одна из самых искусных мастериц формирования эфира, каких ей довелось встретить за свои долгие годы. Весьма способный разведчик-иллюзионист, которая очень пригодится в экспедициях на Остров, — быстро проговорил Дургин. Лесна выдумала фамилию «Дьюглен», когда регистрировалась в Вейлмарке. Я был не единственным из нашей компании, кто обратил внимание на слова об экспедициях на Остров: я с сомнением покосился на Блейза. Зачем им вообще соваться на Остров Мёртвых?
— А этот здоровяк – Эрик Марко. Один из самых искусных мечников на континенте, если верить Сольвару. Может, ты покажешь ему, что он далеко не лучший, Фенлориан? — Шутливо бросил дварф вызов своему командиру. Взгляд Верховного Стража устремился на меня. Его бледно-голубые глаза, казалось, заглядывали в самую душу. По коже пробежал ледяной холод, и я почувствовал, как что-то осторожно, но настойчиво коснулось плетения моей Крепости разума.
— Возможно, — только и сказал он, кивнув дварфу, чтобы тот продолжал.
— Тот, что повыше и постройнее – Блейз Нептун, непревзойдённый лучник. Мало кто сравнится с ним в меткости. Рядом с ним – Бенито Веста, мал телом, да силён духом. Его клинок пляшет со смертоносным изяществом. На палубе я видел, как слишком многие из наших недооценивали его. — Бенито выглядел озадаченным тем, что его представили в столь торжественных выражениях.
Меня немного сбила с толку будничная простота нашего представления. Мы провели немало времени с дварфом, но для подобного случая это всё же казалось слишком неформальным.
— Спасибо, что прибыли в Обитель, — произнёс Верховный Страж глубоким и размеренным голосом. — И хотя теперь вы находитесь в нашем городе, вам ещё предстоит доказать, что вы достойны здесь остаться. — Бенито напрягся, явно собираясь возразить, но Лесна положила руку ему на плечо и удержала от ответа.
— Здоровяк не годится в стражи, — раздался голос человека в маске. Я обернулся, хоть и понимал, что речь идёт обо мне.
Фенлориан повернулся к человеку в маске, и на его суровом лице отразилось удивление:
— Неужели? Его ведь даже не проверили, а ты уже списываешь его со счетов?
— На нём уже есть клеймо, — отрезал человек в маске. Это вызвало любопытные взгляды не только у остальных четырнадцати мужчин за столом, но и у моих спутников. Теперь у меня не оставалось сомнений: за столом сидел тот самый костоправ.
— Откуда тебе это известно без всяких проверок? — Спросил костоправа кто-то другой, единственный человек среди них.
Своим сухим, монотонным голосом тот ответил:
— Потому что это я нанёс ему клеймо. Человеку можно нанести его лишь однажды – если только вы не хотите отрубить ему обе руки и вырастить их заново. — Я не видел его лица под маской, и говорил он всё так же монотонно, как и при нашей первой встрече, но почему-то мне показалось, что сейчас он улыбается.
— Ты нанёс клеймо на его руки, а не на череп? С какой целью… — начал было другой мужчина, но Фенлориан с глухим стуком ударил ладонью по столу, заставив того умолкнуть.
— Это будет его решением. Если он не сможет носить это клеймо, то вернётся в Наусис, когда «Солёная вдова» в следующий раз отправится в плавание, — отрезал Фенлориан тоном, не терпящим возражений, и закончил спор. — А пока – добро пожаловать. — На его лице появилась улыбка, которая, впрочем, не затронула глаз. — Отдыхайте оставшуюся часть дня, а завтра вас введут в курс дела и распределят обязанности в Обители. — Он жестом показал, что мы свободны, и они дождались нашего ухода, прежде чем возобновить обсуждение.
Иви прижалась ко мне и прошептала:
— Мне кажется, большинство из них были некромантами.
Я посмотрел на неё сверху вниз, пока мы шли за Дургиным по коридору. Она перехватила мой взгляд и добавила:
— Я это почувствовала. Они не осквернены эссенцией смерти, но… я просто знаю. — Её голос стал ещё тише. — И с этим человеком в маске что-то не так. Было такое ощущение, будто его там и нет вовсе. — Я едва заметно кивнул, но приподнял руку, призывая её к молчанию. Кем бы ни был этот человек в маске, его личина могла служить не просто для напущения таинственности – это мог быть могущественный артефакт.
— И сколько всего здесь стражей? — Спросил Блейз, пока мы пересекали плато вслед за Дургиным.
Дургин пожал плечами:
— Полторы тысячи. Может, чуть меньше. Может, чуть больше. С каждым рейсом мы привозим десяток-другой новичков и примерно столько же теряем.
— Как это – теряете? — Недоверчиво спросила Лесна.
Дургин, казалось, замялся с ответом:
— Ну, некоторые возвращаются на материк. Кто-то умирает от старости. А кто-то уходит на Остров и не возвращается.
— Я думал, вы только наблюдаете за Островом? Зачем вам ступать на него? — Спросил я. Теперь, когда мы оказались здесь, всё вокруг казалось совсем не таким, как представлялось.
— Нам нужно отслеживать численность нежити, у которой развиваются эфирные ядра. А сделать это можно только прочёсывая остров. Не переживайте, экспедиции проходят редко и они небольшие, обычно человек по восемь-девять. Они продвигаются вглубь острова днём и возвращаются до наступления темноты. Вас, скорее всего, ещё много лет не попросят в них участвовать. — Дварф подмигнул Лесне. — Я просто подразнил тебя, когда представлял. — Он остановился возле трёхэтажного здания на южной оконечности плато.
— Можете подыскать себе свободную комнату вон там, — Дургин указал на дом. — Квартирмейстер заглянет позже, чтобы снять с вас мерки для одежды. В подвале есть кладовая и общая кухня для послушников. Убирайте за собой, а то неряшливые соседи всегда всех раздражают.
— И это всё? — Спросил Бенито, несколько озадаченный столь краткой экскурсией.
— А чего ты хотел? Вы теперь в Обители, — со вздохом произнёс дварф. — Здесь жизнь течёт немного медленнее – размеренно, понимаешь? Когда рядом живут те, чей век длится столетиями, спешить особо некуда. — Он усмехнулся. — Учёбу и обязанности никто не отменял, конечно. Но деваться вам отсюда всё равно некуда… если только не решите доплыть до Острова Мёртвых.
— А когда нам сделают татуировки? — Спросил Бенито с куда большим нетерпением, чем следовало бы проявлять при вступлении в орден. Во время плавания он вовсю любовался чернилами на телах матросов и тем уважением, которое они им приносили.
— Знак стража ещё нужно заслужить, парень. Дай время, и всё будет. — Было видно, что Дургин спешит уйти, посчитав свои обязанности по нашему обустройству выполненными.
Эльфы уже зашли внутрь. Мы помешкали у входа, разглядывая общую комнату, которая наполовину служила кухней, наполовину – гостиной. Она напоминала скорее коммунальный дом, нежели таверну. Эльфы уже поднимались по лестнице, и Лесна, провожая их взглядом, выразила своё беспокойство:
— Они же займут лучшие комнаты!
— Идите, — уступил я, и Бенито, поверив Лесне на слово, что хороших комнат на всех не хватит, первым бросился к ступеням. Лесна и Иви устремились следом. Мы с Блейзом остались вдвоём у входа. Мы оба окинули взглядом плато, где около пятидесяти стражей занимались своими повседневными делами, а пятеро детей увлечённо играли. Интересно, наносят ли детям такой же знак?
— Вот уж где я точно не думал оказаться, так это здесь. Когда попадаешь сюда, вся таинственность испаряется. Всё кажется таким обычным. — Он повернулся, разглядывая дома по краю плато. — Не считая того, что мы находимся на горе посреди бушующего океана, живём с эльфами, а в нескольких милях отсюда копошится орда нежити. — Он улыбнулся собственной иронии.
— Хочешь узнать про человека в маске? — Спросил я, заметив, что Блейз словно ждёт продолжения.
— Если хочешь рассказать, — безразлично отозвался он, но я хорошо его знал и понимал, что этот вопрос не даёт ему покоя.
Я перевёл дух:
— Нам с Кастилией выжгли плетение заклинания прямо на костях, чтобы мы могли водить за нос Искателей Истины, если потребуется. И сделал это как раз тот человек в маске, — признался я. Я доверял Блейзу как самому себе, и если бы он предал меня, я бы вряд ли смог это пережить.
— То есть они собираются проделать то же самое, но с нашими черепами? — Я лишь пожал плечами, ведь именно такое впечатление у меня сложилось после разговора в зале. — Ятакрад, что решил отправиться с вами, — язвительно процедил он.
Я крикнул ему вслед:
— Проследи, чтобы наши комнаты были рядом!
Я глубоко вдохнул и принялся наблюдать за людьми. Блейз был прав: всё выглядело на удивление обыденно. Дети казались здесь совершенно чужими, увлечённо гоняя мяч палками в игре, напоминающей лакросс. Я уже собирался пойти приготовить ужин на всех, как вдруг заметил, что ко мне неторопливым шагом направляется человек в маске.
Когда он подошёл, я с некоторой колкостью спросил:
— Пришли отрубить мне руки?
Его сухая, лишённая эмоций речь мешала понять, что у него на уме:
— Для этого есть другие люди, да и вам наверняка захочется, чтобы рядом были целители, дабы вы не истекли кровью. Верховный Страж попросил меня привести вас. Он желает поговорить с вами наедине.
Блейз уже поднялся наверх, а в общей комнате никого не было, так что наши не узнают, куда я ушёл. Я взвесил возможность предательства, но она казалась маловероятной.
— Вы из Первого Легиона? — Спросил я на латыни, не спеша идти за ним.
Он помешкал с ответом:
— Да. Когда-то меня звали Каракалла Лепид. Я был Первым Медиком Легиона Льва.
Он подтвердил подозрения Кастилии.
— И сколько вас осталось от Первого Легиона? — Спросил я.
— Какой любопытный вопрос. — Он слегка наклонил голову, изучая меня, прежде чем ответить. — Насколько мне известно, в Дезии осталось трое. Вы идёте?
— Вы все – нежить? — Спросил я, всё ещё не двигаясь с места.
Он склонил голову в другую сторону, и это выглядело довольно жутко, учитывая, насколько неподвижным оставалось его тело.
— На сегодня я ответил на достаточное число ваших вопросов. Ступайте за мной. — Он развернулся и, не дожидаясь ответа, зашагал обратно к административному зданию.