Жизнь солдата
– Благодарная публика

– Благодарная публика

Жизнь солдата Том 1.0 Глава 459.0

Холодный взгляд Алхура заставил меня замяться. Это слишком сильно напоминало Константина – та же ледяная уверенность перед лицом смертельной опасности. Эльф посмотрел на зелье, но даже не шелохнулся, чтобы взять его.

— Пей. Если бы я хотел твоей смерти, ты был бы уже мертв. Рана на твоем бедре глубокая, и в этой воде ты можешь просто истечь кровью.

— Извини, мы не знали, что ты не умеешь плавать, — некстати вставил Бенито.

— Я умею плавать, — тихо пробормотал Алхур, так что услышал только я. Он протянул руку, взял зелье со льда, сорвал сургучную печать, понюхал и осушил флакон.

— Вот и отлично. А теперь колись: где Раэлия и в безопасности ли она и мой сын? — Терпеливо спросил я.

— Она там, где и обещала быть, и с мальчиком все в порядке, — медленно произнес Алхур. — Что ты со мной сделал? — Добавил он с обвиняющими нотками, явно имея в виду яд Погибели Магов.

— Если будешь вести себя прилично и ответишь на мои вопросы, в конце я отвечу на твои, — снисходительно пообещал я. — Но как Раэлия вообще забеременела? Я думал, это из ряда вон выходящий случай… — Я немного замялся.

Взгляд Алхура буквально впился в меня.

— Лекарь-гном считает, что это случилось в подземелье, — ледяным тоном произнес он.

Я переглянулся с Мейвитом. Судя по срокам и тому факту, что это было единственное подземелье, где мы предавались ласкам, все могло произойти только там. Мейвит удивленно приподнял бровь, но промолчал.

— Мне нужно, чтобы ты вернулся и передал Раэлии, что я иду к ней. Но сначала мне необходимо закончить другие дела.

Алхур прищурился, его взгляд скользнул к Баэлире.

— Значит, я не ослышался.

Я тоже посмотрел на Баэлиру, мысленно прокручивая наш разговор на пристани, и усмехнулся:

— Между нами ничего нет. Баэлира просто мой друг.

— Не играй со мной в эти игры. Я видел, как она прикасалась к тебе, человек. Раэлия еще совсем дитя, а ты соблазнил и осквернил ее, — выплюнул Алхур. Я искренне не понимал, о каких таких прикосновениях Баэлиры он твердит, но эльфийка густо покраснела. Что я вообще упустил? Я отмахнулся от этих мыслей и снова сосредоточился на пленнике. Этот эльф был форменным расистом, хотя, если он из каэлорских эльфов, его можно понять – пусть даже сам он вряд ли застал падение Каэлоры от рук Империи и, скорее всего, был лишь потомком выживших.

— По-моему, Раэлии уже за сорок, — вставил свои пять копеек Бенито, сбивая меня с мысли.

— Сорок лет для эльфа – все равно что подростковый возраст для человека, — заметил Мейвит, выставляя меня законченным злодеем. Даже Баэлира удивленно приоткрыла рот, услышав возраст Раэлии.

Раздосадованный этими нападками, я решил перейти в наступление. Я присел на корточки прямо перед Алхуром, но вне зоны его досягаемости, и прорычал:

— Это Раэлия меня соблазнила! И вообще, это ее вина. Если бы она сказала мне, что беременна, я бы сразу примчался. Вместо этого я мотался по свету, выполняя непонятное поручение провидицы голиафов! — И тут же поспешно добавил:

— А в последнее время я и вовсе занят спасением планеты от орды демонов. — Если Иви поймет, что я помогал ей только из-за пророчества, она может воспринять это превратно. Да, изначально я бросился на помощь иномирянам именно поэтому, но сейчас я искренне дорожил ею.

Алхур прищурился, явно мне не поверив.

— Она заслуживает лучшего, чем человек, на чье старение и увядание ей придется смотреть. Я знаю ее с самого рождения. Я обучал ее искусству рейнджеров. Ты ее недостоин. Сделай ей одолжение – держись подальше. Я вернусь и скажу, что ты не придешь. Ступай и спасай свой мир, как ты тут хвастаешь, — ответил Алхур слишком уж спокойно и собранно. У меня закралось подозрение, что эльф сам был неравнодушен к Раэлии, оттого и исходил злобой.

Я замолчал и поднялся на ноги.

— Ты прав. Кому-то из нас неизбежно придется смотреть, как другой стареет и угасает. — Я обвел взглядом своих спутников, понимая, что то же самое ждет меня и с ними. — Но это буду не я, а Раэлия. — Недоумение на их лицах отозвалось во мне болью, я даже замялся, не решаясь раскрыть свою тайну. — У меня есть заклинание. Замедление старения. Я переживу Раэлию, — тихо прошептал я.

Шок моих друзей был вполне предсказуем – у меня вечно находились новые секреты. Но куда приятнее было видеть полное смятение на лице Алхура. Баэлира выглядела растерянной, а Иви… в ее глазах читалась обида. Нет, не обида, я просто не мог до конца разгадать ее реакцию на эту новость.

Блейз нарушил повисшую тишину:

— Сильно сомневаюсь, Эрик. С твоим образом жизни ты, скорее всего, схлопочешь пулю или меч задолго до того, как тебе стукнет тысяча.

Бенито с несвойственной ему проницательностью выкрикнул:

— Спорю, ты и до сотни не дотянешь! — Он азартно огляделся в поисках желающих заключить пари.

— Я принимаю ставку, — серьезно отозвался Мейвит и оглушительно расхохотался, и я подхватил его смех.

Я явно выбил Алхура из колеи, и теперь он пытался сообразить, лгу я или говорю правду. Я продолжил:

— Так вот, как я уже говорил, некий демон пытается открыть врата в мир, кишащий тварями. Я готов отпустить тебя, чтобы ты вернулся в Бартирадию и разнес эту весть.

— Я отправлюсь с ним, — объявил Блейз. Я едва сдержал гримасу досады: мне очень не хотелось отпускать Блейза. Я не доверял Алхуру и не желал подвергать друга ненужной опасности.

— Раз Блейз идет, то и я с ним, — подал голос Бенито.

— Пожалуй, мне тоже придется пойти, чтобы эти двое не свернули себе шеи, — со вздохом добавила Лесна. Я повернулся к ней с немым пониманием. Она пойдет туда же, куда и Бенито. Я едва заметно кивнул ей в знак благодарности, хоть вчера она мне и отказала.

Я снова повернулся к Алхуру:

— Если хоть один из моих друзей пострадает и не доставит послание Раэлии, я спрошу с тебя лично. — В глазах эльфа читалось смятение: он все еще сомневался, правду ли я сказал насчет замедленного старения. Я по-прежнему не доверял ему, но надеялся, что после разговора с Фенлорианом он осознает всю серьезность нависшей над миром угрозы.

Алхур взял себя в руки.

— Я ответил на твои вопросы. Что ты со мной сделал? — Спросил он спокойно, но я видел, что это лишь игра. Потеря контроля над собственным эфиром – штука жуткая. Я сам не раз травил себя Погибелью Магов, чтобы научиться плести заклинания под ее воздействием.

— Яд Погибели Магов. Со временем действие пройдет, — безучастно ответил я.

— Откуда у тебя… — он осекся, глядя на мой клинок в ножнах. — Ты собираешься меня отпустить?

— Освободить изо льда? Да. Отпустить на все четыре стороны? Нет. Мы свяжем тебя и передадим Верховному Стражу. Как только мы с Мейвитом взойдем на корабль до Гептархии, тебя отпустят, — изложил я план, который явно пришелся ему не по душе.

— Я иду с вами, — твердо заявила Баэлира.

— Ты быстрее доберешься до Эларо Мелананина, если пойдешь с ними, — я кивнул в сторону Блейза и Бенито.

— Я никуда не спешу, а тебе явно нужен кто-то, кто прикроет спину, — она выразительно посмотрела на Алхура.

— А мне куда? — Спросила Иви, выглядя немного потерянной.

Мне не хотелось отправлять ее с Алхуром, но я также опасался неприятностей, в которые мог влипнуть по дороге. Должен ли я по-прежнему защищать ее? Или моя забота о ней как раз и приведет меня туда, где я должен быть – в Обитель?

— Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной, — ответил я после секундного колебания. Иви облегченно кивнула. Похоже, ей действительно хотелось остаться со мной. — Алхур, подними руки… Бенито, свяжи его.

Я проверил и затянул путы покрепче. Эльф, должно быть, думал, что мы потащим его в город пешком, но мой способ был куда проще. Эльфийский убийца просто исчез. Блейз тихонько хмыкнул, а Мейвит лишь покачал головой.

— Это оказалось проще, чем я думал, — ухмыльнулся Бенито.

На обратном пути в город мы обсуждали скорое расставание. Бенито, Блейз и Лесна должны были отплыть с Алхуром в Бартирадию, предъявить там доказательства совету, а затем отправиться в Грэмни, чтобы ввести в курс дела Кастилию и остальных. Они попросят Эларо изложить суть демонического заговора местным властям и будут ждать нас с Мейвитом. Ночь мы провели в таверне, а наутро нас вызвали к королевскому двору. Пошли только мы с Мейвитом и Баэлирой.

Когда мы прибыли, Верховный Страж и его совет уже вели оживленную беседу. Похоже, это была частная аудиенция, так как придворных в зале не оказалось, лишь дюжина рыцарей в начищенных латах выстроилась вдоль стен. Судя по озабоченному лицу короля, Верховный Страж умел убеждать. Король Торвейн был мужчиной средних лет с темными волосами и карамельным оттенком кожи. На нем были парадные красные одежды, а меч покоился у скромного трона. В его чертах угадывались латиноамериканские корни, а в глазах читалась вся тяжесть бремени власти. Из того малого, что я знал, он был уважаемым и достойным правителем.

Фенлориан официально представил нас:

— Позвольте представить: Лорд-протектор и арбитр народа голиафов Мейвит Каменная кожа. Искатель Эрик. Искатель Баэлира.

Мейвит выпрямился во весь свой огромный рост и отвесил чинный поклон, я последовал его примеру. Мне впервые довелось предстать перед королем, но после множества смертельных схваток я не испытывал ни малейшего волнения. После приветствий раздался суровый голос Фенлориана:

— Дела обстоят куда хуже, чем мы предполагали. Хотя подземелья и восстановили контроль над своими хозяевами, опасные твари из Бесконечной Тьмы продолжают лезть наружу по всему континенту. Торговля парализована, поля заброшены. Мир стал совсем не таким, каким вы его оставили.

Я переваривал эти новости, радуясь, что мои близкие находятся в безопасности за городскими стенами.

— Подземелья ведут себя как обычно? — Спросил я. В Хранилище Обители я немало узнал про пакт подземелья – если они разумны, то обязаны ему подчиняться. Но если пакт каким-то образом нарушен, это грозит катастрофой.

— Да, как только они вернули контроль. Вот только сейчас мало кто рискует спускаться в них. На поверхности и так полно забот. Гильдия Искателей Приключений открыла школы подготовки во всех крупных городах, но на воспитание первоклассных искателей уходят годы, — мрачно ответил король.

Это были скверные новости, ведь они рушили мои планы добраться до Тельхианской Империи сушей через Гептархию. Этот путь пролегал по диким землям, которые теперь наверняка стали еще опаснее.

— А что слышно о другом континенте? — Спросил я. «Солёная дева» должна была отплыть на восток, высаживая Стражей по пути, прежде чем взять курс к дальним берегам.

Король ответил:

— Вести доходят медленно, но Лорды Магов используют для связи зеркала, так что на них это не повлияло. У них есть небольшие волнения, но ничего подобного нашему хаосу, да и подземелья пока ведут себя смирно.

— Нанять корабль до Петоса, столицы Гептархии, кажется более разумным, чем пробиваться через все королевства к двору королевы Аделин, — рассудил я, припоминая карту. Путь от Петоса до Скайлитона, города королевы Аделин, занял бы дня три верхом, если возникнет нужда. Может, нам повезет, и королева окажется в Петосе, хотя все семь правителей собираются там лишь раз в год.

Разговор перешел на планирование, и вскоре вызвали гвардейцев Мейвита, чтобы обсудить прибытие ополчения голиафов. Король Торвейн выказал готовность немедленно отправить три корабля к острову Каменной Горы, чтобы забрать как можно больше голиафов для их последующего вливания в его армию. Тонкий политический ход: при всей кажущейся щедрости, голиафы в его войске значительно укрепили бы его позиции в любом будущем союзе. Мейвит в силу своей прямолинейности этого не заметил и с радостью согласился.

Обсуждение затянулось далеко за полночь, и я по большей части оставался лишь сторонним наблюдателем. Когда военный совет наконец подошел к концу, я воспользовался моментом и подошел к королю.

— Король Торвейн, у меня к вам огромная просьба.

— Искатель Эрик, верно? Чем я могу помочь Стражам? — Уважительно отозвался он. Двое его советников подошли ближе, чтобы расслышать наш разговор, но мне было все равно.

— У меня под стражей находится лазутчик из Бартирадии, в основном из-за одного большого недоразумения. Как я уже говорил на совете, мои люди отправляются туда, чтобы поговорить с нашим общим знакомым, и они доставят этого эльфа домой. Его отношение ко мне, скажем так, весьма натянутое. Я надеялся, что смогу оставить его в вашей темнице до моего отплытия. Он маг, рейнджер и крайне изворотлив.

— У нас добрые отношения с бартирадийцами. В городе как раз находится их посол. Я могу немедленно вызвать его, — предложил король.

— Лучше после моего отъезда, — ответил я, не желая лишней головной боли. — Мои спутники прибудут в замок завтра, но могу ли я оставить его под вашей охраной уже сегодня?

Спустя короткое время я стоял перед пустой камерой в сопровождении двух растерянных стражников и трех магов Наусиса.

— Вы собираетесь переместить его прямо туда? — Спросил самый молодой из магов.

— Вроде того, — ответил я, и в ту же секунду Алхур материализовался посреди камеры, пролетев фунт до пола. Он был весь в грязи, дрожал от холода, а с его одежды ручьями текла вода. Тем не менее, он ловко приземлился на ноги и тут же принял защитную стойку. Его руки были крепко связаны за спиной, но в целом он выглядел невредимым. Он быстро оценил обстановку и уставился на меня полным недоверия взглядом.

— Рад был повидаться, Алхур. И просто напоминаю: если с моими друзьями что-то случится, отвечать будешь ты лично. — Я повернулся, чтобы уйти, но помедлил и добавил:

— Передай Раэлии, что мне жаль, но я спешу к ней изо всех сил. Король подтвердит, что все мои слова – чистая правда, как и то, какой полный бардак творится сейчас в мире.

— Что еще за бардак?! — Крикнул он мне вслед, но я уже поднимался по каменным ступеням наверх.