Жизнь солдата
Константин портит вечеринку

Константин портит вечеринку

Жизнь солдата Том 1.0 Глава 301.0

Гильда. Ее звали Гильда. Я вспомнил это имя, как только наши взгляды пересеклись. Она продолжала улыбаться, но ее намерения оставались загадкой. В моей голове пронеслись десятки вариантов. Я слишком долго стоял неподвижно, и мои спутники это заметили.

— Ты ее знаешь? — Негромко спросила Раэлия из-за моего правого плеча.

Я решил, что при возможной опасности лучше сразу предупредить остальных:

— Она из тельхианцев, — нахмурился я. — Работает на одного из преторианцев, хотя Кастилия была уверена, что ее покровительница, Антония, мертва. — Мой разум лихорадочно искал объяснение ее присутствию здесь, выбирая наиболее правдоподобное. — Возможно, она здесь, чтобы сорвать Избрание по приказу нового хозяина. Или выслеживает дезертиров. — Я обернулся к спутникам, проверяя, все ли меня услышали. — Нам лучше подняться в комнату.

Стоило нам развернуться к лестнице, как Гильда поднялась со своего места и направилась к задней двери. С тренировочного двора, куда вел этот выход, доносился отчетливый звон тренировочных клинков. Проклятье, она здесь явно не одна. Желудок сжался от напряжения, пока я взвешивал наши шансы.

Я поспешил увести спутников наверх, в первую же из арендованных комнат. Едва мы переступили порог, как в нос ударил спертый воздух – густая смесь пота и застоявшегося секса. Простыни явно никто не менял, да и вообще вряд ли утруждал себя уборкой после предыдущих постояльцев. Орки, может, и терпели людей, но гостеприимством явно не отличались.

— Матео, запри дверь. Блейз, следи за окном, — резко скомандовал я, осматривая комнату в поисках хоть чего-то относительно чистого.

Мое напряжение передалось и остальным.

— Что мы будем делать? — Глухо спросил Мейвит.

— Не переживай, я разберусь с ней. — Я постараюсь обставить все как несчастный случай, например, сердечный приступ. Она стара и толста, так что это не должно составить труда. — Пока я этим занят, Раэлия и Матео разузнают, в городе ли варлорд Руук. А потом выясним, привез ли он с собой Майру или Зорану.

— А мне что делать? — С тревогой спросил Мейвит.

Ему нужно было дать какое-то дело, чтобы унять его беспокойство и удержать от глупостей:

— Прогуляйся по окраинам вместе с Бенито. Расспросите капитанов у причалов, куда и когда они отплывают. Начните присматривать надежный способ незаметно покинуть город. И не ввязывайтесь в неприятности. — Мейвит решительно кивнул.

Внезапный стук в дверь заставил всех мгновенно умолкнуть. Я взглянул на Блейза, и тот знаками показал, что за окном все чисто. Я подошел к двери и применил «Голос земли». Пол был выложен каменной плиткой, но само здание состояло в основном из крупных брусьев, так что я уловил лишь нечеткие силуэты двух людей по ту сторону – скорее всего, мужчины и женщины. Стук повторился.

— Кто там? — Раздраженно спросил я.

— Открывай эту проклятую дверь, — отозвался знакомый голос на тельхианском.

Блейз резко повернулся ко мне, а у Матео отвисла челюсть.

Бенито единственный не потерял дар речи и потрясенно прошептал:

— Константин?

Опасаясь подвоха, я жестом приказал Матео отступить и велел всем обнажить оружие. Затем я снял засов и осторожно приоткрыл дверь, держа наготове клинок и держа под контролем пространственный карман. На пороге действительно стоял Константин с довольным видом. Позади него маячила молодая женщина, чертами лица очень похожая на Гильду – возможно, ее дочь.

— Ну что, впустишь меня? — Самодовольно спросил он, хотя в его глазах плясали веселые искорки при виде нашего изумления. Он окинул взглядом комнату и замерших с оружием бойцов, после чего одобрительно кивнул.

— Что ты здесь делаешь? — Спросил я. Его одежда еще не просохла от пота после тренировки, но сам он выглядел бодрым, а под рубахой угадывались очертания гильдейского медальона.

Его веселость тут же испарилась, и он проворчал:

— Пришел убедиться, что вы не натворите глупостей и не угробите себя. — Его взгляд остановился на Раэлии; в нем читалось явное любопытство – он явно пытался понять, что в нашей компании делает эльфийка.

— Что ж, у нас все отлично. Спасибо, что заглянул. — Я потянул дверь, делая вид, что закрываю ее. На лице Константина отразилось крайнее изумление, и он едва успел подставить ногу в проем. Я позволил себе улыбнуться – конечно, я шутил. Но почему-то с появлением Константина появилось ощущение, что теперь все пойдет гораздо проще.

Я позволил ему толкнуть дверь и войти в комнату. Он заметил мою улыбку, но лишь разочарованно покачал головой, не оценив юмора. Его ладонь легла мне на плечо. Он проигнорировал клинок в моей руке, будучи уверенным, что я не стану его дырявить, дружески похлопал меня и прошел мимо. Похоже, это был максимум нежности, на который был способен этот человек.

Следом вошла молодая женщина. От нее исходил странный, резкий запах корицы, от которого мне почти захотелось чихнуть. Константин, не обращая на меня внимания, крепко обменялся рукопожатиями с Матео, Блейзом, Мейвитом и Бенито. Затем он повернулся к Раэлии, пристально изучая ее, отчего та невольно отступила на шаг. Меня пробрал холод. Неужели он узнал ее?

— Эти оболтусы удерживают тебя силой? — Полусерьезно спросил он. Явно пытался отплатить мне за то, что я едва не выставил его за дверь.

Между ними промелькнуло некое безмолвное понимание, и Раэлия слегка усмехнулась:

— А если я скажу «да»?

— Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы освободить тебя, разумеется, — ответил он на ужасном эльфийском. Я надеялся, что Раэлия осадит его за столь безжалостное коверканье ее родного языка, но она лишь рассмеялась.

— Я здесь ради своего друга-голиафа, — она указала на Мейвита. — Меня никто не похищал и не обижал… почти. — Последнее слово она добавила, выразительно посмотрев на меня. Константин проследил за ее взглядом, и на его лице отразилось легкое удивление.

Раздраженный тем, что словесная дуэль складывается в его пользу, я вмешался:

— Ее зовут Раэлия, и она пошла с нами по собственной воле. — Мой тон вновь стал подозрительным. — Как ты вообще здесь оказался?

Константин развернулся на каблуках, и только сейчас я заметил, что теперь у него на поясе висели два меча. Он буднично пояснил:

— Я встретил кое-кого из твоих знакомых в Императорском Дворце. Они умудрились угодить за решетку. Я вытащил их, и они рассказали, что ты велел им искать убежища в Грэмни.

— Я тоже помогала их освобождать, — вставила молодая женщина у двери. Матео уже вовсю пожирал ее глазами.

Мой разум лихорадочно сопоставил факты, и в голове всплыло лишь одно имя:

— Хелена? — Удивленно выдохнул я.

— И ее подруга, Сильф, — добавил Константин. — Мы вместе добрались до Грэмни. — Его губы расплылись в искренней, теплой улыбке – редкое зрелище для этого сурового старика. Впрочем, заметив свою слабость, он тут же вернул себе прежний вид. — Похоже, ты зря времени не терял с тех пор, как выпустился из моей школы для Щенков. Хелена и Сильф уверяют, что у них перед тобой долг за спасение Селены. А долг Виридии я уже забрал сам. — Мое лицо вытянулось от недоумения, что вызвало у Константина еще одну довольную ухмылку.

— Но как вам удалось обогнать нас, Константин? — Резонно спросил Блейз.

Константин жестом пригласил свою спутницу войти, и Матео тут же бросился уступать ей стул. Однако Константин сам уселся на него, заставив девушку стоять, но та, похоже, ничуть не обиделась. Других стульев в комнате не было, и приунывшему Матео больше нечего было предложить гостье.

— Мы воспользовались порталом до Эзенхема из Грэмни. Мы отставали от вас примерно на две недели. Нам было известно, что вы держите путь в Агуртру, так как вы полагали, что сестра Мейвита именно там. — Я кивнул. Пока его рассказ звучал вполне логично.

— Гильда помогла нам сесть на курьерский корабль из Артирии до орочьего города Даркрет. А оттуда мы пересекли весь Халифат до самой Агуртры, — рассказывал Константин так непринужденно, словно речь шла об обычной прогулке.

Мейвит весь подобрался:

— Вы нашли Зорану в Агуртре? — Взревел он гораздо громче, чем следовало.

Константин медленно покачал головой, отчего великан заметно сдал назад. Заговорила спутница Константина:

— Я проникла в поместье и расспросила слуг и рабов. Зораны там сейчас нет, но она жива. — На лицо Мейвита вновь вернулась надежда. — Варлорд Руук увез ее в Бекар, но за те три дня, что мы здесь находимся, нам пока не удалось ее выследить.

— К тому же мы дожидались вашего прибытия. Я заверил Гильду, что вы рано или поздно объявитесь, — высокомерно добавил Константин.

Гильда продолжила, проигнорировав его реплику:

— Мы полагаем, что варлорд держит ее в поместье к северу отсюда, но его усиленно охраняют элитные воины и следопыты, а на самой территории полно клириков. Нас дважды разворачивали, стоило нам подойти ближе, и у меня нет никакого желания пробовать снова. Там патрулируют мастифы, способные учуять любого чужака. — Я посмотрел на девушку. Это объясняло, почему от нее так сильно пахло корицей – надежный способ сбить собак со следа.

— Еще нам удалось узнать, что в этом огромном поместье живут клирики-старейшины, которые дают советы Верховному, — сообщил Константин. В этом был весь он – успевал сделать вдвое больше за меньшее время. Теперь, когда он здесь, я полагал, он возьмет командование на себя.

Впрочем, мне и самому не нравилось быть за главного. Ответственность за чужие жизни – слишком тяжелая ноша.

— Мы использовали наши гильдейские жетоны, чтобы беспрепятственно передвигаться по Халифату под предлогом выполнения заказов, — я указал на его медальон. — Но как вам удалось брать задания без регистрации? — Насколько я знал, искатели приключений из других стран обязаны были зарегистрироваться в одном из трех городов: Хуре, Бекаре или Имарарале. А Константин явно не посещал ни один из них до прибытия в столицу.

Он лишь пожал плечами:

— Мы и не брали никаких заданий. И наши документы никто ни разу не проверял.

Я слегка стиснул зубы, чувствуя легкую досаду. Мейвит тем временем оправился от радостной вести о том, что его сестра жива. На его лице отразилось нетерпение:

— А Майра тоже жива? — Майра была подругой Зораны, их пленили вместе.

Гильда кивнула:

— Жива. Мы думаем, она тоже там, но самих голиафов мы не видели. Пробраться внутрь из-за обилия стражи не удалось. К тому же варлорды сейчас зачем-то собираются вместе.

— Они выбирают нового Верховного. Предыдущий Верховный считается погибшим, хотя об этом пока не объявили во всеуслышание, — с важным видом сообщила Раэлия. Я сам собирался это сказать, но она меня опередила и теперь победно ухмылялась.

Глаза Константина округлились, и он медленно кивнул, собирая мозаику в голове:

— Что ж, теперь все встает на свои места. — Он ненадолго задумался, а затем обратился напрямую ко мне:

— Я предлагаю дождаться окончания Избрания, когда новый Верховный займет свой пост, а варлорд Руук вернется в свои владения. Тогда вызволить голиафов будет куда проще. — Я был слегка ошарашен тем, что Константин оставляет окончательное решение за мной.

Мейвит умоляюще посмотрел на меня; было ясно, что он не выдержит долгого ожидания. Если я откажусь, он, чего доброго, сам предложит свои услуги в качестве Первого для Минаши.

— У меня есть способ проникнуть туда и проверить, как там Зорана и Майра.

Константин склонил голову набок, ожидая подробностей. Я постарался преподнести это как нечто само собой разумеющееся:

— Мы сопровождали одну из кандидаток на Избрание. Мне предложили стать ее Первым, но я отказался.

— Я слышал об Избрании, но кто такой Первый? — Спросил Константин, подаваясь вперед.

— Обычно это варлорд, который защищает клирика во время испытаний Старейшин. Один летописец считает, что я отлично подойду на эту роль для ее кандидата, — коротко пояснил я.

— Серьезно?! — Он откинулся на спинку стула с неприкрытым изумлением на лице. — И что же такое ты натворил, раз они пришли к подобному выводу?