– Химера
Глава 367: Химера.
Проснувшись в ту же секунду, я мгновенно вскочил на ноги. Должно быть, я очнулся при первых же признаках опасности. Бенито перекрывал своим криком нарастающий гул:
— Лавина! Несется стадо!
Блейз надрывал горло, пытаясь удержать лошадей, чтобы те не разбежались в панике. Лесна вскинула руку, и в небо взмыл яркий сгусток света, озарив саванну. Идея была неплохой, ведь наложить на всех ночное зрение за секунду она бы не успела, но этот свет также служил отличным маяком для любого врага. Мой разум лихорадочно соображал: стадо не побежало бы просто так – должно быть, за ними гнался хищник, охотящийся под покровом ночи.
Стадо гну проносилось вплотную к нашему лагерю. Здешние антилопы были куда крупнее тех, что обитали в африканских саваннах на Земле, размером они скорее походили на американских бизонов. Наш лагерь пока казался в относительной безопасности. Я повернулся к Кастилии, которая уже вела разведку с помощью своей магии, и встал рядом, готовый прикрыть ее в случае внезапной атаки, пока она была сосредоточена на поиске.
Я наклонился к самому ее уху, чтобы она расслышала меня сквозь грохот тысяч копыт:
— Это булетта?
Она лишь подняла руку, показывая, что все еще всматривается во тьму, но мгновение спустя испуганно ахнула:
— Я нашла ее… у нее крылья… это химера!
— Вне подземелья? — Опешил я. Единственная химера, о которой я знал, обитала в одном из подземелий Тельхианской Империи. Это было опаснейшее трехглавое чудовище, но его кровь обладала мощными магическими свойствами и высоко ценилась в высшей алхимии.
— Я видела только рисунки, но это точно она, — выдохнула Кастилия, явно завороженная увиденным. — Она поймала одну из антилоп, и сейчас две ее головы пожирают добычу примерно в трех милях отсюда.
Грохот копыт начал стихать – основная часть стада уже пронеслась мимо. До меня донесся звонкий щелчок тетивы Блейза, отогнавшего от лагеря отставшее животное. Я развернулся и крикнул:
— Лесна, гаси свой фонарь!
Голос полурослика донесся откуда-то из темноты:
— Я… я не могу! Я влила туда столько эфира, что он будет гореть еще целый час!
Я посмотрел вверх на сияющий маяк, выдающий наше присутствие:
— Бросайте палатки! Седлайте лошадей! Мы уходим! — Я повернулся к Кастилии: — Кастилия…
Она моргнула и протянула руку в сторону парящего светила. Сосредоточившись на секунду, она разочарованно покачала головой:
— Магическое плетение слишком плотное. Было бы оно ближе, я бы справилась.
Я раздраженно рыкнул. Сбоку послышался оправдывающийся голосок Лесны:
— Мне никто не говорил, что его придется тушить!
Я уже готов был съязвить, что никто вообще не просил ее зажигать этот чертов свет, но Кастилия мягко коснулась моего предплечья, призывая к спокойствию. — Я продолжу наблюдение, пока седлают мою лошадь. — Заметив, что Бенито в первую очередь занялся конем Кастилии, я согласно кивнул.
Я подбежал к Джинджер:
— Все будет хорошо, девочка. Придется снова прокатиться посреди ночи. — Кобыла одарила меня крайне возмущенным взглядом после вчерашней ночной неразберихи, но противиться не стала. В моих руках возникло седло, и уже через минуту все подпруги были затянуты. Чтобы задобрить ее, я сунул ей в зубы яблоко, пока мы ждали остальных.
Блейзу пришлось помогать Лесне, которая от волнения потеряла концентрацию и лишилась невидимости, пока пыталась оседлать Жимолость. Мы были уже почти готовы к отправлению, когда Кастилия произнесла:
— Она бросила добычу. Сожрала только внутренности и теперь смотрит в нашу сторону.
— Кто смотрит? — Нервно спросил Бенито. Из-за грохота стада никто не слышал нашего разговора с Кастилией.
— Химера, — бросил я. — Огромный лев с драконьими крыльями и двумя лишними головами.
— Как Цербер? — Подала голос Сильф, уже сидевшая в седле.
Магиня Селена взлетела в седло своей лошади:
— Нет, у Цербера три собачьи головы. А у химеры – львиная, драконья и козья.
Бенито уныло вздохнул:
— Если придется драться, я беру на себя козью голову.
— Твое желание исполнено, — горько отозвалась Кастилия. — Она только что взлетела и направляется прямо к нам.
Все взгляды тут же скрестились на мне. По правде говоря, я мало что знал об этой твари. Поскольку они обитали только в подземельях, у меня не было причин изучать их повадки, если только я не собирался отправиться именно в то конкретное место. Я принял быстрое и, возможно, безумное решение:
— Остаемся под светом. Всем сгруппироваться вокруг лошадей и защищать их. — Мне пришло в голову, что если мы побежим, тварь легко переловит нас поодиночке с воздуха. А при свете мы сможем держать оборону вместе. Возможно, она вообще проигнорирует нас и полетит дальше за стадом гну.
Лошади испуганно храпели, пока мы сгоняли их в кучу, и я передал поводья Сильф. Если придется драться, мне не нужны были никакие помехи. В моей руке материализовался Сердцеед, и я сделал несколько шагов в сторону от группы, вглядываясь в небо. За спиной послышался удивленный шепот по поводу моего копья, но все мое внимание было сосредоточено на поиске угрозы.
Я переключился на эфирное зрение, так как яркая сфера Лесны слепила глаза. Мое ночное зрение имело ограниченный радиус, но у меня была хитрость – я прижал к глазу зачарованную подзорную трубу Гончих. Вскоре я разглядел силуэт бьющих по воздуху крыльев со стороны, откуда прибежало стадо. Моя твердая рука поймала четкий образ зверя. Похоже, его привлек парящий в небе свет, и он лениво кружил высоко над ним. Было бы просто чудесно, если бы он полетел дальше, оставив нас в покое.
— Она кружит высоко над светом, — объявил я остальным. До нас доносились редкие, тяжелые взмахи крыльев, но тварь находилась примерно в полумиле над нами. Светящаяся сфера Лесны висела футах в пятидесяти над лагерем. Не желая признавать свое невежество, я все же спросил:
— Кто-нибудь знает, как они атакуют? — В ответ тишина, нарушаемая лишь фырканьем лошадей.
— Если она начнет снижаться, я отойду от группы. Кастилия, постарайся сковать ее движения, когда она отвлечется на меня, — скомандовал я.
— Ты собираешься выманить ее на себя? — Раздался изумленный голос Лесны из гущи лошадей.
Бенито тут же ответил ей – и если вам когда-нибудь захочется сохранить секрет, Бенито определенно был последним человеком, которому стоило его доверять:
— Эрик не дерется по правилам. Химера сдохнет прежде, чем поймет, что вообще произошло. — Что ж, по крайней мере, на сей раз он обошелся без подробностей.
— Она снижается! — Крикнула Кастилия, рассеивая всевидящее око и призывая свои теневые цепи. Я сунул подзорную трубу за пояс и уставился вверх, делая еще несколько шагов в сторону от отряда. Хищники всегда выбирают отбившихся от стада – по крайней мере, я на это надеялся.
Тень в небе казалась слишком огромной – в этом и была проблема подзорной трубы без ориентиров для сравнения. Я-то полагал, что химера размером с обычного льва, к которому приделали пару лишних деталей, но нет. Размах крыльев превышал сорок футов, а само тело было колоссальным. Все три головы соответствовали этим исполинским пропорциям. Из пасти драконьей головы все еще капала кровь растерзанной антилопы, а львиная грива была испачкана багровыми потеками. Козья голова безумно вращала глазами и возбужденно блеяла – могу только догадываться, о чем она пыталась нам сообщить.
Свистнула тетива Блейза, и стрела вонзилась в кожистое крыло. Судя по траектории, он целился в сустав, но стреле не хватило пробивной силы. Гибкая драконья шея выгнулась назад, а в пасти вспыхнул багровый уголек. Серьезно? Огонь?
Я раскрутил копье над головой, заставив его гудеть, и заорал во все горло:
— Эй, ужин здесь! А ну-ка, поджарь меня! — Если она дохнет пламенем по нашей куче, Селена и Кастилия просто не смогут укрыть всех щитами. Львиная голова грозно рыкнула на отряд, но драконья голова уже метнулась вперед, изрыгая поток пламени, который стремительно расширялся, превращаясь в огненный конус, летящий прямо на меня.
Прежде чем меня поглотило пламя, я успел заметить, как нити теней тянутся к снижающемуся чудовищу. Ледяные осколки осыпали его тело, но, кажется, они причиняли не больше вреда, чем стрелы Блейза.
Огонь врезался в мои многослойные воздушные щиты, мгновенно испепелив их, что заставило сработать мой амулет эфирного щита. Воздух вокруг раскалился до предела, меня словно заживо запекали в печи. Это был не обычный огонь. Ослепляющие шарики в моей руке лопнули, высвобождая свое содержимое, и мне пришлось зажмуриться. Спасало лишь то, что вспышка была недолгой. До меня донесся крик Бенито:
— Нет! — Возможно, кричал кто-то еще, из-за рева пламени разобрать было трудно.
Тварь опустилась ниже светящейся сферы Лесны, и начался настоящий хаос. Я вслепую взмахнул Сердцеедом по дуге над собой и покатился по земле. И как раз вовремя: я почувствовал, как содрогнулась земля под весом приземлившейся химеры. Вскочив на ноги, я приоткрыл один глаз и увидел раздраженно блеющую на меня козью голову. Должно быть, споры сгорели в пламени, так что я открыл и второй глаз.
Эта химера была поистине чудовищна, ее плечо находилось выше моей головы. Блейз продолжал осыпать ее стрелами, но без особого успеха. Теневые цепи Кастилии опутали крылья и лапы твари, лишь слегка сковывая и замедляя ее движения – чудовище рвало их так же быстро, как она их создавала. Я сделал резкий выпад вперед, вонзив копье прямо в горло козьей голове, что мгновенно оборвало ее раздражающее блеяние.
Я начал заходить сбоку, целясь в грудную клетку, но стоило козьей голове безжизненно повиснуть, как львиная голова резко повернулась ко мне. Она издала оглушительный рев, и я почувствовал, как меня захлестывает волна первобытного ужаса. Мой ментальный барьер защитил разум от паники, но кости все равно завибрировали от этой мощи, а в ушах зазвенело. Кажется, у меня лопнули барабанные перепонки – я почувствовал, как по ушам течет теплая кровь. Направив эфир в исцеляющую магическую структуру, я поспешно отпрянул назад, когда тварь совершила бросок, и ее огромные когти полоснули по воздуху там, где я только что стоял.
Львиная голова озадаченно замерла, не понимая, почему удар не достиг цели. Должно быть, она привыкла, что жертвы цепенеют от страха после ее рева, становясь легкой добычей. Я понимал, что подобраться с Сердцеедом для смертельного удара не получится, поэтому решил прибегнуть к своему самому надежному трюку. Я попытался переместить изрядный кусок груди химеры в свой пространственный карман – по крайней мере, таков был план.
Внезапная отдача заставила меня покачнуться и сделать шаг назад – чудовище отчаянно сопротивлялось мгновенной смерти. Одно из моих новых зелий эфирного восстановителя уже было у моих губ. Его густой, сиропный вкус принес облегчение, когда эфир хлынул обратно в мое тело, наполняя ядро. Драконья голова изогнулась над львиной, яростно уставившись на надоедливую добычу. Блейзу удалось всадить одну стрелу прямо ей в ноздрю, но в остальном тварь казалась невредимой. Слух постепенно возвращался, пока эфир залечивал мои уши. Я оказался лицом к лицу с драконом и львом. Теневые цепи сдерживали чудовище ровно настолько, чтобы оно не могло прыгнуть на меня.
— Кастилия! Ты меня слышишь?! — Крикнул я, не зная, подействовал ли львиный рев на остальных.
Голос Кастилии донесся с противоположной стороны от химеры:
— Да! Бенито ранен! Он пытался зайти сзади, и она его лягнула! Остальные не могут подойти ближе! — У Бенито был рунический клинок, так что он, должно быть, рассчитывал ранить тварь там, где стрелы Блейза оказались бессильны.
— Держи ее сколько сможешь! Мой трюк на ней не работает! — Крикнул я в ответ.
— Тогда бей сейчас! — Донесся ее напряженный голос. Она выкладывалась на полную – я видел, как теневые цепи стали заметно толще.
Тело химеры было огромным, защищенным толстой шкурой, но я был уверен, что Сердцеед сможет ее пробить. Я шагнул ближе, держась подальше от драконьей головы. Черное копье метнулось вперед, срезав губу львиной пасти и обнажив клыки. Тварь отпрянула от боли и шока после моей успешной атаки, что дало мне возможность прорваться к ее боку. Я видел, как она разворачивается, разрывая теневые цепи. Я вонзил черный наконечник в форме листа в ее плечо и с силой потянул копье, устремляясь к хвосту чудовища. Плотная шкура разошлась, словно масло под горячим ножом.
Я собирался обойти ее кругом и присоединиться к товарищам с другой стороны, но никак не ожидал, что кожистое крыло за ее спиной расправится и попытается сбить меня с ног. Я перехватил копье одной рукой, и в моей ладони мгновенно материализовалась Погибель Магов. Я наотмашь рубанул по крылу, которое опускалось на меня подобно тяжелой дубине – Погибель Магов потребовала свою долю эфира для активации. Меня отбросило назад и покатило по земле; все мои мысли были лишь о том, чтобы не выпустить оружие и случайно не напороться на собственные клинки.
Львиная голова взревела от боли и растерянности. Похоже, именно лев управлял телом, а дракон и коза были лишь попутчиками. Сплюнув кровь, я направил исцеление на свое тело. Выбитая коленная чашечка с сухим щелчком встала на место, а легкое сотрясение мозга быстро отступило, когда я поднялся на ноги.
У химеры теперь свисал огромный лоскут шкуры, обнажая ребра, а кожистое крыло выглядело совершенно бесполезным. Под ней стремительно натекала лужа крови. И лев, и дракон уставились на меня с лютой ненавистью. Теневые путы Кастилии снова уплотнились – похоже, эфирный яд все-таки ослабил чудовище.
Залечив раны, я двинулся к поврежденному боку твари. Она не могла ничего предпринять: Кастилия наконец полностью подавила ее волю и практически обездвижила. Похоже, для поддержания сил чудовищу требовался эфир. Прицелившись, я совершил стремительный выпад, вонзив Сердцееда между обнаженными ребрами туда, где должно было находиться сердце. Мне пришлось навалиться всем телом, чтобы преодолеть сопротивление плоти; копье ушло внутрь наполовину, прежде чем я отпрянул назад.
Львиная голова дернулась, пытаясь перекусить древко, но ее участь уже была решена. Потянулись долгие, полные тревоги минуты, прежде чем лев и дракон испустили последний вздох. Убедившись, что тварь мертва, я вырвал один из когтей и лишь после этого объявил:
— Она мертва!
Я с трудом вытащил Сердцееда из туши и обошел ее, чтобы проверить, все ли в порядке с моими спутниками, прежде чем пустить в ход собиратель. Я обнаружил, что все они смотрят на меня во все глаза. Лесна помогала Бенито приподняться, чтобы тот мог сделать глоток из флакона с зельем. — Как там Бенито? — Невинно поинтересовался я.