Супругу Инь заражают дочерним паразитом
Все министры разошлись.
Зал умственного совершенствования вновь погрузился в тишину.
Консорт Юнь тяжело выдохнула с облегчением. К счастью, Чуэр заранее напомнила ей объединиться со всеми консортами заднего дворца, родившими принцев.
Тогда она ещё переживала, что эти консорты могут предать их.
Но Чуэр сказала: для матерей дети всегда на первом месте.
Если с Его Величеством что-то случится, больше всех пострадают именно эти принцы.
Если спросить себя честно — какая мать станет ставить на кон жизнь собственного ребёнка?
Седьмой принц взял за руки Девятого и Десятого принцев и сказал:
— А-Цзю, А-Ши, отец-император отдыхает. Сегодня мы не пойдём навещать отца-императора. Пойдёмте лучше играть в Императорский сад.
Десятый принц детским голосом произнёс:
— Но я уже очень давно не видел отца-императора.
— Тсс. — Чу Хунъюй приложил палец к губам. — Если те министры спросят, просто скажите, что только что видели императорского дедушку. Нельзя проговориться, поняли?
Десятый принц тут же закрыл рот ладошкой и замотал головой:
— Я буду послушным, буду хорошим, не проговорюсь!
Девятый принц похлопал себя по груди:
— Только что отец-император ещё и похвалил меня. Вы ведь все это видели?
— Да, я видела. — с улыбкой сказала Чу Чаншэн. — Пойдёмте в Императорский сад!
Мэн Шэнь и Седьмой принц повели группу детей к Императорскому саду.
Внутри Зала умственного совершенствования консорт Шу продолжала поить императора лекарством.
Сбоку в большом зале великий наставник Сюй сидел, разбирая мемориалы. Он был старшим министром первого ранга и половину жизни служил при дворе, поэтому некоторые крупные дела мог решать самостоятельно.
Но существовали и вопросы ещё важнее: открытие государственной казны, приём иностранных послов, отправка дополнительных войск на границу… Такие дела не мог решить один министр. Их можно было лишь временно откладывать.
Юнь Чу мысленно подсчитала время.
Оставалось ещё два дня. Как только консорт Шу даст последние две дозы лекарства, Его Величество действительно очнётся, и Чу Жуй перестанет представлять угрозу.
Увидев, что в Зале умственного совершенствования пока всё стабилизировалось, она направилась обратно в Восточный дворец.
Едва войдя, она увидела консорта Инь, играющую с маленьким Цзюэ на руках. Завидев её, консорт Инь передала ребёнка кормилице, поднялась и сказала:
— Цинхуа прибудет через четверть часа. Пойдём со мной встречать её.
Она знала, что после истории с той служанкой Диндун между Цинхуа и Юнь Чу появилась трещина.
Одна была её родной дочерью, другая — невесткой. Обе были ей дороги. Она всё же надеялась, что эти двое смогут ладить лучше.
Поэтому она специально предложила Юнь Чу пойти встречать Цинхуа вместе.
Юнь Чу кивнула.
И по чувствам, и по долгу она действительно должна была лично встретить её.
Обе подошли к дворцовым воротам как раз в тот момент, когда Цинхуа вышла из экипажа.
— Вторая сестра. — с улыбкой приветствовала её Юнь Чу. — Дорога наверняка была утомительной. Я уже велела приготовить обед в Восточном дворце. Вторая сестра, прошу пройти в Восточный дворец.
Цинхуа выглядела немного уставшей. Подумав, она сказала:
— Я очень беспокоюсь об отце-императоре. Сначала позволь мне поприветствовать отца-императора.
— Это… — консорт Инь посмотрела на Юнь Чу. — Чуэр, как ты считаешь…
Улыбка на лице Юнь Чу не изменилась:
— Тогда пойдём в Зал умственного совершенствования.
Цинхуа проделала долгий путь из округа Пинлян в столицу ради посещения больного. У неё не было причин препятствовать этому.
К тому же Чу Жуй, вероятно, уже догадывался о беспамятстве Его Величества, просто не имел доказательств.
Даже такие дети, как Девятый и Десятый принцы, знали эту тайну. Скрывать её от Цинхуа не имело смысла.
Тем более оставалось всего два дня.
Они направились к Залу умственного совершенствования.
Едва они вошли в длинную дворцовую галерею, как подбежал молодой евнух и поспешно доложил:
— Наследная принцесса, беда! Молодой господин Юй и Девятый принц подрались!
— Что? — Юнь Чу нахмурилась. — Что значит подрались?
Юйэр и Девятый принц были примерно одного возраста и особенно хорошо ладили. Хотя формально они приходились друг другу дядей и племянником, на деле отношения у них были как у братьев. Как они могли подраться?
— Чуэр, иди скорее посмотри. — тревожно сказала консорт Инь. — Когда дети ссорятся, они совсем не знают меры. Будет ужасно, если кто-нибудь пострадает.
Юнь Чу последовала за молодым евнухом в Императорский сад.
Консорт Инь вместе с Цинхуа продолжили путь к Залу умственного совершенствования. Не дойдя до него, они по дороге встретили Су Цзыюэ.
— Консорт Инь, принцесса Цинхуа. — Су Цзыюэ поклонилась. — Я только что была в Зале умственного совершенствования. Служащие сказали, что императорский дядя только что уснул. Консорту Инь и принцессе незачем идти напрасно.
— Ничего страшного. — с улыбкой ответила консорт Инь. — Цинхуа прибыла издалека. Как бы то ни было, она должна поприветствовать Его Величество. Княгиня Чжуан, пожалуйста, идите своей дорогой.
Су Цзыюэ пошла вперёд. Когда она проходила мимо консорта Инь…
Она внезапно остановилась.
— Ах, кажется, у Вашей Светлости помада попала на зубы.
Она подняла руку с платком и потянулась к губам консорта Инь.
Консорт Инь сразу почувствовала дискомфорт.
Она уже собиралась уклониться, как вдруг её губы онемели. Что-то заползло из уголка рта внутрь, затем скользнуло по языку в горло.
Её глаза резко расширились, и она схватилась за собственную шею.
— Матушка!
Цинхуа в один шаг бросилась вперёд, оттолкнула Су Цзыюэ и начала проверять состояние консорта Инь. Увидев, как та отчаянно сжимает себе горло, она яростно посмотрела на Су Цзыюэ:
— Что ты сделала с моей матерью!
На юном лице Су Цзыюэ отражалась полная невинность:
— Я ничего не делала. Разве консорт Инь не в порядке?
Цинхуа обернулась и увидела, что консорт Инь уже пришла в норму, словно всё странное, что она только что видела, было иллюзией.
Она хотела ещё что-то сказать.
Но консорт Инь уже вошла в Зал умственного совершенствования.
Цинхуа могла лишь последовать за ней.
Внутри зала стояло множество императорских гвардейцев. Через каждые три шага находился один стражник, и атмосфера казалась особенно напряжённой.
Дворцовые служанки варили лекарство. Горький запах медикаментов пропитывал весь Зал умственного совершенствования и вызывал неприятное ощущение.
— Приветствуем консорта Инь, приветствуем принцессу Цинхуа!
Дворцовые слуги у входа одновременно поклонились.
Консорт Инь толкнула двери и вошла внутрь.
На лице Цинхуа отразилось потрясение.
Чтобы войти к отцу-императору, даже не требовалось доклада? Можно было просто войти напрямую?
Она подавила сомнения в сердце и вошла следом за консортом Инь.
Императора она не увидела. Лишь плотные занавеси вокруг драконьего ложа, закрывающие всё внутри.
— Сестра консорт Инь. — консорт Шу, сидевшая у драконьего ложа, поднялась и поклонилась. — Принцесса Цинхуа пришла поприветствовать Его Величество? Его Величество только что уснул.
— Побеспокою сестру консорта Шу принести чашу лекарства. Цинхуа хочет лично напоить Его Величество лекарством и исполнить дочерний долг. — спокойно сказала консорт Инь.
Цинхуа нахмурилась.
Кажется, она вовсе не говорила, что хочет сама кормить отца-императора лекарством.
Но раз мать хочет этого, значит так и будет.
Вскоре консорт Шу внесла чашу лекарства.
Консорт Инь первой взяла её в руки, медленно помешивая ложкой:
— Поднимите занавеси.
Консорт Шу подошла вперёд и одну за другой подняла тяжёлые занавеси, закрепляя их по сторонам.
— Отец-император…
Глядя на человека на драконьем ложе, Цинхуа почувствовала, как её голос невольно задрожал.
Разве это всё ещё был её отец-император? Как… как он мог стать таким худым? Где осталась хотя бы половина величия истинного Сына Неба?
Хотя отец-император никогда особо не любил её как дочь, как могла она сама не заботиться о нём?
Как и любой ребёнок, она жаждала отцовской любви.
И надеялась, что отец сможет прожить сто лет.
— Отец-император, что же с вами произошло?
Слёзы Цинхуа покатились вниз.
Она уже ясно чувствовала, что что-то не так.
В зале происходило такое движение, а отец-император даже не проявил признаков пробуждения.
Консорт Инь передала ей давно размешанное лекарство:
— Сначала напои отца-императора лекарством.