Пусть она придёт сама.
Ранним утром столица уже была полна оживления.
Се Цзинъюй и Се Шиань сидели в экипаже. Отец и сын были словно вырезаны из одной формы, даже темперамент у них был похож.
Проехав самую оживлённую улицу, экипаж въехал в самый дорогой район столицы. Здесь жили только высокопоставленные чиновники и знать, самые низкие из них были чиновниками второго ранга.
— После того как войдём в княжескую резиденцию, будь осторожен в словах и поступках, — наставлял Се Цзинъюй. — В княжеской резиденции строгие правила. Ты ещё мал, не говори лишнего.
Се Шиань кивнул:
— Отец, этот сын запомнил.
Они подошли ко входу в княжескую резиденцию. Се Цзинъюй только собирался подняться по ступеням, как стражи по обе стороны главных ворот строго окликнули их:
— Кто такие? По какому делу? Есть приглашение?
Се Цзинъюй сложил руки:
— Я Се Цзинъюй, заместитель начальника в Министерстве финансов. На днях моя скромная жена оскорбила молодого господина вашей почтенной резиденции. Я специально пришёл принести извинения и возместить ущерб.
— Значит, приглашения нет? — страж посмотрел на него сверху вниз, задрав подбородок. — Ждите у входа. Я сначала пойду спрошу.
Лицо Се Цзинъюя стало немного некрасивым.
В конце концов, он был чиновником пятого ранга императорского двора, а на лице этого стража ясно читалось презрение, к тому же тот заставил его ждать у главных ворот. Как они могли обращаться с ним так неуважительно?
— Вот что значит: «у ворот канцлера даже чиновник третьего ранга должен ждать», — тихо сказал Се Шиань. — Прадед был учёным, дед сдал провинциальные экзамены, отец стал первым на императорских экзаменах и всего за пять с лишним лет стал чиновником пятого ранга. В моём поколении я непременно превращу семью Се в новую знать при дворе. Но когда это время придёт, я не позволю слугам семьи Се смотреть на людей свысока.
Лицо Се Цзинъюя наполнилось удовлетворением:
— Усилия отца по твоему воспитанию не были напрасны.
Пока они говорили, послышались шаги. Отец и сын замолчали и приняли почтительный вид ожидающих.
Из главных ворот княжеской резиденции вышел бело-розовый маленький комочек — это был не кто иной, как четырёхлетний молодой господин резиденции князя Пинси.
Как только он увидел двух людей у входа, ожидание на его изящном личике сменилось гневом.
— Приветствую молодого господина. — Се Цзинъюй поднял клетку в руках и подал её обеими руками. — Это крайне редкий боевой сверчок с железной головой и синей спиной. У него свирепый нрав, он очень агрессивен. Прошу молодого господина взглянуть.
Малыш сбежал по ступеням, взял клетку и с силой швырнул её на землю.
— Этот сверчок уродливый до смерти. Мне не нравится! — лицо молодого господина было полно злости, он указал пальцем на нос Се Цзинъюя. — Возвращайся и передай той женщине, чтобы она сама пришла в княжескую резиденцию!
Каких только хороших сверчков он не видел? Ему нужен был только сверчок, которого та женщина принесёт лично.
Вспомнив женщину, которую видел в тот день в чайном доме, он вдруг покраснел глазами. Он не знал почему, но просто хотел её увидеть.
Чем сильнее он чувствовал обиду, тем больше злился и громко крикнул:
— Передай ей: если она не придёт, я сам пойду искать её!
— Кого ты собрался искать?
Внезапно раздался холодный и резкий голос.
Сразу после этого у входа в резиденцию остановился ферганский конь. Мужчина в пурпурно-чёрном придворном одеянии одним плавным движением спешился.
Се Цзинъюй обернулся и согнул спину как можно ниже:
— Этот скромный чиновник приветствует Ваше Высочество и желает Вашему Высочеству благополучия!
Это был первый раз, когда он оказался так близко к князю Пинси.
Это была прекрасная возможность познакомиться с князем Пинси.
Однако князь Пинси даже не взглянул на него. Он подошёл вперёд и одной рукой поднял маленький комочек.
Его голос был очень низким:
— Кого ты только что сказал, что собираешься искать?
— Отец… — малыш втянул шею. — Я… я никого не собирался искать. Отец, ты ослышался.
Мужчина холодно усмехнулся, поднял руку и бросил его в объятия стоявшего рядом слуги:
— Если он хоть одной ногой выйдет из княжеской резиденции, все, кто служит ему, можете больше никогда не входить в ворота этой резиденции.
Сказав это, он повернулся к Се Цзинъюю:
— Детские пустые слова. Чиновнику Се не стоит принимать их всерьёз. В будущем больше не приходите.
Се Цзинъюй собирался что-то сказать, но князь Пинси уже широкими шагами вошёл в резиденцию.
Двое стражей у ворот закрыли двери княжеской резиденции.
Лицо Се Цзинъюя было полно разочарования.
Такая хорошая возможность, а он не сумел за неё ухватиться.
Се Шиань произнёс:
— Почему бы не позволить матушке…
Се Цзинъюй сжал губы:
— Не нужно.
Он был взрослым мужчиной. Если он не мог уладить даже такое мелкое дело и всё ещё нуждался в том, чтобы жена выступила вперёд, это было бы поистине позорно.
Однако Юнь Чу не была дурой, ничего не знающей.
Кучер, который отвёз Се Цзинъюя и Се Шианя к княжеской резиденции, был человеком семьи Юнь, которого она привела в дом Се. Он подробно пересказал ей всё, что произошло у ворот княжеской резиденции.
— Пусть наша госпожа лично идёт в княжескую резиденцию? — лицо Тиншуан было полно удивления. — В княжеской резиденции нет княгини. Если госпожа явится туда с визитом, это будет действительно неподобающе. Как молодой господин мог выдвинуть такое требование?
Кучер опустил голову:
— Князь Пинси строго отчитал молодого господина и велел людям семьи Се больше не приходить.
Тинсюэ облегчённо выдохнула:
— Значит, это дело можно считать завершённым. Князь Пинси действительно разумен. Он знает, что в этом деле виноват молодой господин, и не станет затруднять нашу госпожу.
Юнь Чу слегка кивнула.
Князь Пинси всегда был разумным человеком. В прошлой жизни, когда семья Юнь оказалась в отчаянном положении, только князь Пинси был готов бегать и помогать им…
Пока они говорили, у входа появилась Тинъюй:
— Госпожа, это суп, который я специально приготовила для вас. Прошу, выпейте, пока он горячий.
Голос Юнь Чу был очень мягким:
— Я уже пила суп. Можешь унести.
Губы Тинъюй неловко дрогнули. Она сдержанно и тревожно спросила:
— Госпожа, я сделала что-то не так? Или Юнь’эр нарушил какое-то правило?
В эти дни госпожа сурово наказала старшего и второго молодых господ. Она боялась, что Юнь’эр тоже совершил ошибку и вызвал недовольство госпожи, поэтому их, мать и сына, и выгнали из резиденции Шэн.
Когда она жила в резиденции Шэн, она близко служила госпоже и имела в доме Се немалое лицо.
С тех пор как она переехала отсюда, не только еда, одежда и повседневные вещи стали немного хуже, но даже старшие служанки и няньки в доме осмеливались показывать ей недовольные лица…
Поэтому она набралась смелости и пришла спросить госпожу, что именно происходит.
Юнь Чу посмотрела на неё:
— С тех пор как ты родила Юнь’эра, ты больше не прислуживала хозяину. После долгих размышлений я всё же считаю, что лучше выделить тебе отдельный двор для проживания. Так будет удобнее, когда хозяин станет оставаться на ночь.
Тинъюй прикусила нижнюю губу.
Юнь Чу взяла счётные книги и открыла их. Тинъюй поняла, что госпожа собирается заняться делами, и могла только опустить голову и удалиться.
Едва она дошла до внешнего двора, как услышала насмешливый смех.
— О, разве это не наша наложница Юй? — Тинфэн холодно усмехнулась. — Наложница Цзян и наложница Тао спокойно сидят в своих дворах. Только ты любишь всё время вертеться перед госпожой. Неужели думаешь, что раз ты с детства служила госпоже, то отличаешься от остальных наложниц? С того дня, как ты за спиной госпожи залезла в постель хозяина, госпожа перестала считать тебя кем-либо. Её нынешняя вежливость к тебе — только ради третьего молодого господина. Будь благодарна, что родила хорошего сына…
Тинъюй с трудом объяснила:
— В ту ночь я правда не хотела… Это хозяин был пьян…
— Не объясняй мне, незамужней девушке, такие постельные дела. — Тинфэн дёрнула уголком губ. — Я всего лишь служанка и не могу принимать объяснения от такой наложницы, как ты. Наложница Юй, уходите не спеша. Провожать не буду.
Тинъюй униженно прикусила губу и повернулась, выходя со двора Шэн.
Юнь Чу сидела на лежанке, немного рассеянная.
Тиншуан в этом году уже двадцать, а самой младшей, Тинфэн, шестнадцать. Им пора было подыскивать мужей.
В прошлой жизни после смерти Тиншуан Тинфэн и Тинсюэ поклялись всю жизнь не выходить замуж. В этой жизни она не могла снова позволить этим девушкам последовать за ней в одинокое затворничество.