Приказ Юнь Чу
Против приличий

Против приличий

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 159.0

Взгляд Чу И остановился на лице Юнь Чу.

Ночь была непроглядно тёмной, но её лицо словно светилось в темноте. Глаза напоминали чёрные драгоценные камни, от которых невозможно было отвести взгляд.

На самом деле это оружие можно было передать ей в любое время. Если у него действительно не было времени, он мог просто приказать слуге доставить его в поместье Се.

Но он нарочно выбрал именно этот час, именно это место и попросил её прийти ночью.

Его намерения уже невозможно было скрывать.

Но скрывать их всё равно приходилось.

— Посмотрите сюда. Справа на рукояти есть выступающая круглая кнопка.

При лунном свете Юнь Чу действительно заметила маленький выступ. Он был сделан из красного нефрита. Она коснулась его — казалось, кнопку можно нажать.

Она подняла голову:

— Ваше Высочество, а что произойдёт, если нажать?

Чу И отчётливо видел своё отражение в её глазах.

Это ощущение доставляло ему удовольствие.

Уголки его губ невольно изогнулись.

Он подошёл на два шага и встал рядом с Юнь Чу, лицом к озеру.

Затем протянул руку и положил ладонь поверх её руки на рукояти меча.

Когда большая горячая ладонь мужчины накрыла её руку, Юнь Чу невольно вздрогнула.

Она внезапно поняла, что они стоят слишком близко друг к другу.

Это было неприлично.

Но прежде чем она успела отступить, возле её уха раздался низкий хрипловатый голос:

— Нажмите вот так.

Когда он говорил, его горячее дыхание коснулось её щеки. Дыхание Юнь Чу сбилось, и она нажала кнопку большим пальцем.

Свист!

Из кончика короткого меча внезапно вылетела серебристая скрытая стрела длиной с мизинец.

Меч мгновенно вонзился в воду. Через мгновение на поверхности всплыла мёртвая рыба.

Юнь Чу потрясённо произнесла:

— Сколько раз можно использовать механизм?

— Три. — ответил Чу И.

Он говорил совсем рядом, и его дыхание снова коснулось её уха, отчего по телу Юнь Чу пробежало странное чувство.

Она быстро отошла на несколько шагов, выбрала направление и снова нажала кнопку.

Вторая скрытая стрела со свистом вылетела вперёд и глубоко вонзилась в ствол дерева неподалёку.

Юнь Чу подошла ближе, пытаясь вытащить стрелу, но та вошла почти на две трети длины. Она сидела слишком глубоко, и вытащить её не получалось.

— Я велел изготовить целую коробку таких стрел. Через несколько дней их доставят в поместье Юнь. — Чу И подошёл, легко вытащил стрелу из дерева, медленно установил её обратно в механизм и передал меч ей. — Надеюсь, вам никогда не придётся этим пользоваться.

Юнь Чу взяла оружие и снова поблагодарила:

— Благодарю, Ваше Высочество.

Она выросла в военной семье и с детства видела бесчисленное множество оружия, но настолько изящный короткий меч встречала впервые.

Обычно короткие мечи использовались для самообороны и ближнего боя. Но князь Пинси встроил внутрь скрытый механизм. Помимо ближнего боя, оружие могло использоваться и для дальних атак, позволяя застать противника врасплох и мгновенно получить преимущество.

— Интересно, чего не хватает Вашему Высочеству?

Юнь Чу внезапно почувствовала сожаление. В прошлый раз ей стоило оставить немного необработанного нефрита — возможно, она смогла бы изготовить для него подарок.

Чу И кашлянул:

— Если госпожа Юнь действительно хочет отблагодарить меня, тогда прошу вас несколько дней присматривать за детьми. Если я не ошибаюсь, сегодня ночью Юйгэ и Чаншэн придут в ваш шатёр.

Юнь Чу это вовсе не удивило.

Этот мальчишка Юйгэ специально попросил императрицу пригласить её в Яньшань. Разумеется, он хотел всё время быть рядом с ней.

Тем более речь шла всего о нескольких днях. К тому же скоро должно было произойти несчастье, а рядом с ней детям будет безопаснее.

Она уже собиралась согласиться.

Но вдруг издалека одновременно подбежали Чэнсюй и Цютун.

— Ваше Высочество, убийцы!

— Госпожа, скорее возвращайтесь в шатёр! Эта служанка проводит вас!

Сердце Юнь Чу дрогнуло.

Она не ожидала, что происшествие из прошлой жизни случится уже в первую ночь охоты.

— Чэнсюй, сопроводи госпожу Се.

Чу И оставил рядом с ней своего лучшего охранника, а сам стремительно направился туда, где появились убийцы.

Чэнсюй и Цютун быстро сопроводили Юнь Чу обратно к лагерю.

Там уже царил хаос.

Многие благородные дамы и молодые госпожи побледнели от страха. Важные сановники окружили членов императорской семьи, а снаружи кольцом стояла императорская стража.

Юнь Чу увидела двух детей возле наложницы Инь под присмотром кормилиц, и её сердце наконец успокоилось.

— Чуэр, где ты была?! — Линь Ши схватила её за руку. — Ты до смерти меня напугала. Я уже подумала, что тебя схватили убийцы.

— В шатре было душно, поэтому я вышла подышать. — ответила Юнь Чу. — Простите, что заставила вас волноваться, матушка.

Все в страхе ждали в темноте около получаса, пока наконец не начали возвращаться стражники, преследовавшие убийц.

Во главе ехал князь Пинси, Чу И.

Его конь остановился перед толпой. Он спешился, подошёл к императору и сказал:

— Ваше Величество, ваш сын захватил троих убийц живыми. Приведите их!

Стражники вывели троих связанных людей в чёрном и бросили их на землю.

— Дерзкие преступники! Осмелиться покуситься на жизнь Сына Неба! — обычно спокойная и добродетельная императрица пришла в ярость. Она схватила чашку и швырнула её в голову одного из убийц. — Говорите! Кто вас подослал?!

Если бы не расторопный евнух, вовремя поднявший тревогу, император мог погибнуть в Яньшане.

Хотя его удалось спасти, руку всё же задел клинок убийцы. Для Сына Неба пролить кровь считалось дурным знаком для государства, поэтому императрица была так разгневана.

Но убийцы упорно молчали.

Князь Гунси шагнул вперёд, обыскал их и достал жетон, после чего почтительно подал его императору:

— Отец-император, взгляните.

Увидев жетон, император резко изменился в лице:

— Разве это не жетон Четвёртого брата? Где он сейчас?

— Ваше Величество, Четвёртый брат тоже отправился преследовать убийц вместе с князем Пинси. — потрясённо произнесла наложница Дэ. — Как его жетон оказался у убийц? С Четвёртым братом наверняка что-то случилось! Ваше Величество, скорее пошлите людей на поиски!

— Правда? — князь Гунси прищурился. — Но после наступления темноты я вовсе не видел Четвёртого брата. Четвёртая невестка, вы знаете, куда он отправился?

Се Пин лишь через мгновение поняла, что «четвёртая невестка» обращено к ней.

Она поспешно вышла вперёд:

— После окончания охоты князь покинул лагерь.

Только позже, расспросив служанку, она узнала, что князь срочно ушёл, но куда именно — понятия не имела. Какой же бесполезной княгиней она была…

Она слегка подняла голову и встретилась взглядом с разгневанной наложницей Дэ.

Лишь теперь Се Пин осознала, что сказала лишнее.

Наложница Дэ утверждала, что князь отправился ловить убийц, а она только что проговорилась, что тот ушёл задолго до нападения…

Князь Гунси поклонился императору:

— Отец-император, сейчас важнее всего немедленно найти Четвёртого брата.

Наследный принц с суровым лицом сказал:

— Отец-император, прошу позволить вашему сыну лично допросить этих убийц.

На лице императора не отражалось никаких эмоций.

Только императрица знала: император разгневан до предела.

С тех пор как он взошёл на трон, за несколько десятилетий никто ещё не покушался на него. Одно дело, если бы он остался невредим, но теперь он пролил кровь. Такое нельзя было оставить безнаказанным.

Чу И повёл людей прочёсывать всю гору в поисках князя Аньцзина.

А наследный принц и князь Гунси прямо при всех начали допрашивать троих захваченных убийц.

Один из них внезапно откусил себе язык. Если бы князь Гунси не среагировал вовремя, двое остальных тоже едва не покончили с собой.

— Вы совершили преступление, караемое смертью, и, конечно, умрёте. Но не так легко.

Наследный принц хлопнул в ладони, и вперёд шагнул евнух Восточного дворца, ожидая приказа.