Приказ Юнь Чу
Се Цзинъюй пропал.

Се Цзинъюй пропал.

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 41.0

Банкетный зал в переднем дворе.

С дворцовым чаем к трапезе, с госпожой Юнь Линь Ши, сглаживающей неловкость, и при присутствии маркиза Сюаньу гости на самом деле беседовали довольно приятно.

Се Цзинъюй обсуждал с несколькими коллегами нынешнее положение при дворе, когда его молодой слуга поспешно подошёл и тихо сказал:

— Господин, нянюшка Хэ говорит, что у неё есть важное дело для доклада.

Се Цзинъюй слегка нахмурился:

— Скажи ей, пусть говорит позже.

Молодой слуга кивнул и вышел, но вскоре вернулся и тихо сказал:

— Господин, нянюшка Хэ говорит, что обязательно сейчас. Если вам неудобно покинуть место, она может войти и доложить.

Се Цзинъюй поднял взгляд.

Он увидел Хэ Ши у входа в банкетный зал. Та выглядела так, будто в любой момент готова войти.

Его лицо потемнело. Он встал, подошёл и холодно сказал:

— Что за дело такое срочное?

Хэ Ши опустила голову:

— Господин, все знают, что банкет устроила старшая госпожа семьи Се, но произошла такая крупная ошибка. Если разойдётся слух, что старшая госпожа семьи Се не умеет управлять домом, какая семья в будущем захочет взять Пин-эр законной женой? Вы должны придумать решение.

Лицо Се Цзинъюя стало очень неприятным.

Сейчас семья Се потеряла всё лицо и достоинство. Сначала он должен был думать о семье Се, а уже потом — о брачных перспективах детей.

К тому же Пин-эр было всего тринадцать. Разговоры о браке — дело через два года. Поднимать это сейчас было слишком поспешно.

Видя, что Се Цзинъюй молчит, Хэ Ши тревожно сказала:

— Пока банкет ещё не закончился, почему бы не велеть Пин-эр заварить всем чай или показать какой-нибудь талант, чтобы изменить дурное впечатление…

Се Цзинъюй даже не знал, что сказать.

Если бы это был дворцовый банкет, знатным девушкам было бы уместно танцевать или играть музыку для императрицы и наложниц.

Но большинство присутствующих были чиновниками ниже семьи Се по рангу. Если Пин-эр выступит на месте, это действительно опозорит семью Се.

— Достаточно. Я сам разберусь с этим делом, — холодно сказал Се Цзинъюй. — Иди занимайся тем, чем должна, и перестань бродить по переднему двору.

Хэ Ши следовала за ним больше десяти лет. Как она могла не понять его мысли? Её пальцы сжались:

— Господин, Пин-эр — наш первый ребёнок. Она также будет первым ребёнком дома Се, для которого станут обсуждать брак. Если с её браком что-то пойдёт не так, младшим братьям и сёстрам тоже будет трудно.

Голос Се Цзинъюя стал ещё холоднее:

— Что, ты мне угрожаешь?

Хэ Ши поспешно сказала:

— Я не это имела в виду. Я…

Пока они говорили, через цветы и деревья рядом внезапно кто-то прошёл.

Се Цзинъюй оттащил Хэ Ши в сторону, чтобы спрятаться.

Вскоре слуги вернулись с блюдами, приготовленными в ресторане, и одно за другим подали их гостям.

Это были изысканные угощения, приготовленные главным поваром лучшего ресторана столицы. Обычно, чтобы поесть там, нужно было ждать очереди не меньше полумесяца. Теперь возможность насладиться такой едой многих приятно удивила.

Старая госпожа Се наконец вздохнула с облегчением. Она подняла чашу вина, чтобы поблагодарить госпожу Юнь Линь Ши. В душе она ясно понимала: если бы не семья Юнь, выступившая посредником, ресторан Цзуйсянь не приготовил бы еду для семьи Се в такой спешке.

— Куда ушёл Цзинъюй? — старая госпожа Се посмотрела на пустое место ниже и спросила: — Чу’эр, ты знаешь, куда ушёл Цзинъюй?

Юнь Чу улыбнулась:

— Только что нянюшка Хэ сказала, что у неё есть важное дело для доклада, поэтому муж вышел. Думаю, он скоро вернётся.

В сердце старой госпожи Се внезапно поднялось крайне дурное предчувствие.

Она посмотрела на нянюшку Чжоу рядом:

— Иди найди Цзинъюя и скажи ему скорее вернуться принимать гостей.

Нянюшка Чжоу приняла приказ и ушла.

Примерно через четверть часа нянюшка Чжоу вернулась и сдержанным голосом сказала:

— Эта служанка искала везде, но не нашла хозяина. Не знаю, куда он ушёл.

Старая госпожа Се глубоко вдохнула.

Эта Хэ Ши была настоящей бедой. В такой важный момент она фактически увела Цзинъюя. Какое дело могло быть важнее банкета?

Если бы она знала, ей не следовало соглашаться на то, чтобы Юнь Чу освободила некоторых провинившихся слуг… Но теперь сожалеть было поздно. Старая госпожа сказала:

— Продолжайте искать.

Юнь Чу опустила голову и сделала глоток чая, скрывая холод в глазах.

— Госпожа Се.

Рядом прозвучал низкий голос.

Юнь Чу поставила чашку, подняла глаза и показала стандартную приветливую улыбку:

— Господин маркиз, у вас есть какие-то указания?

Хотя её улыбка не достигала глаз, она была сияющей, словно весенние цветы, и Цинь Минхэн на мгновение потерял сосредоточенность.

Он выпил вина и лишь затем спокойно сказал:

— Я слышал, что госпожа Се перезахоронила двух рано умерших детей. Когда-то я некоторое время жил в храме и слышал от великого наставника, что для усопших после перезахоронения нужен буддийский мастер, который будет сорок девять дней проводить обряды, чтобы они обрели покой в следующей жизни. Я знаю нескольких великих мастеров. Нужно ли госпоже Се, чтобы я всё устроил?

Улыбка Юнь Чу стала более искренней.

Кроме семьи Юнь, это был первый человек, проявивший заботу о её умерших детях.

Она улыбнулась и сказала:

— Старший брат уже всё устроил. Благодарю маркиза за заботу.

— Те двое детей тоже несли кровь семьи Се, но как родной отец детей господин Се совсем о них не позаботился. Если мужчина не заботится даже о собственной крови, разве он станет заботиться о человеке рядом на подушке? — голос Цинь Минхэна стал на несколько тонов ниже. — Разве госпожа Се никогда не думала о будущем пути для себя?

Юнь Чу подняла глаза и встретилась с чёрным взглядом Цинь Минхэна.

Она действительно увидела в этих глазах искреннюю заботу.

Маркиз Сюаньу правда думал о её будущем?

Но это был первый раз, когда она и маркиз Сюаньу разговаривали лицом к лицу. Между ними не было никаких отношений. Они были практически чужими.

Как этот человек мог…

— Госпожа Се всем сердцем заботится о детях дома Се. Но будут ли эти дети действительно почтительны к госпоже Се? — Цинь Минхэн выпил вина. — В некоторых делах нужно уметь разрывать связь, когда это необходимо.

Юнь Чу крепко поджала губы.

Даже посторонний человек ясно видел то, что она поняла лишь после целой жизни горьких уроков о людях рядом с ней.

Она понимала скрытый смысл слов маркиза Сюаньу. Он хотел, чтобы она развелась.

В этой жизни она ни за что не разведётся, потому что женщина, разведённая и вернувшаяся в родной дом, повлияет на судьбы сестёр в семье.

С ней самой могло случиться что угодно, но она больше никогда не позволит всей семье Юнь пострадать из-за неё.

Она ведь вполне может стать вдовой. Зачем обязательно разводиться?

Юнь Чу сказала:

— Благодарю маркиза за заботу, но эта жена подданного и её муж связаны глубокой любовью и долгом. Что касается разрыва связи при необходимости — эта жена подданного не понимает.

Лицо Цинь Минхэна мгновенно потемнело.

Какие прекрасные слова о глубокой любви и долге.

После всего, что сделал Се Цзинъюй, она всё ещё так предана ему.

Она была сияющей старшей госпожой семьи Юнь, прославленной первой красавицей столицы. И просто губила себя в семье Се…

— Старая госпожа, у меня есть ещё дела, поэтому я первым откланяюсь.

Не дождавшись ответа старой госпожи Се, Цинь Минхэн встал и сразу ушёл.

То, что он пришёл на банкет, уже было счастьем семьи Се. Его ранний уход тоже был понятен, и никто не счёл это странным.

Однако Юнь Чу смутно почувствовала: маркиз Сюаньу, кажется, рассердился из-за сказанного ею, поэтому и ушёл так резко.

Банкет продолжался до конца, но Се Цзинъюй так и не появился. Выражение старой госпожи становилось всё мрачнее.

Но старая госпожа всё равно заставила себя сохранять улыбку, провожая гостей:

— Семья Се пригласила театральную труппу. Госпожи и молодые госпожи, прошу пройти в задний двор. Сначала выберем несколько пьес.

Большинство гостей-мужчин после окончания банкета ушли, а женщины последовали в задний двор смотреть оперу.

Юнь Чу вела всех вперёд. Во дворе уже приготовили чай и угощения, всё было в полном порядке. Госпожи расселись и спокойно слушали оперу.

После нескольких актов стало немного скучно, и некоторые госпожи предложили прогуляться по саду.