Окружной экзамен Се Шианя.
— Тинфэн, Тинсюэ, вы двое по очереди следите за Цзюэр. Пока я не вернусь в резиденцию, не отходите от неё ни на шаг.
— Тиншуан, возьми мой жетон и тщательно выясни, что именно произошло.
Юнь Чу отдавала распоряжения спокойно и чётко.
— Нянька Ци, возьми людей, отправься во двор второго молодого господина и сначала свяжи его. Дождитесь, пока я разберусь с ним!
Стоявший рядом Се Шиань потрясённо сказал:
— Матушка, какое отношение это дело имеет к Шивэю?
Юнь Чу спокойно ответила:
— Служанка из его двора хочет покончить с собой. Скажи мне, как это может быть с ним не связано? Ань-гээр, у тебя ещё экзамен. Не задерживайся. Пойдём.
Хэ Ши натянуто улыбнулась:
— Госпожа вынесет справедливое решение. Старший молодой господин, спокойно сдавайте экзамен.
Се Шиань понимал, что это не то дело, о котором ему следует беспокоиться. Он кивнул и вместе с Юнь Чу отправился в передний двор, где встретился с Се Цзинъюем.
Трое сели в карету. Карета медленно поехала к экзаменационному залу. Это был окружной экзамен, проходящий раз в три года, и множество учеников, полных честолюбия, пришли сдавать его.
В нынешней династии существовало правило: все ученики, обучающиеся в столичной академии, могли не сдавать экзамен туншэна и сразу участвовать в окружном экзамене. А студенты Императорского училища могли даже не сдавать окружной экзамен и сразу участвовать в столичном.
Се Шиань спустился с кареты и сложил руки:
— Благодарю отца и матушку за то, что проводили меня. Я пойду внутрь.
Се Цзинъюй кивнул, пристально глядя, как сын входит в экзаменационный зал.
Выражение лица Юнь Чу было довольно равнодушным, без всяких эмоций.
В этот момент до её уха донёсся голос:
— Госпожа Се.
Она повернула голову и увидела маркиза Сюаньу Цинь Минхэна, одетого в чиновничьи одежды, стоящего рядом. Она быстро отступила на шаг и поклонилась:
— Приветствую маркиза.
Услышав голос, Се Цзинъюй тут же подошёл и незаметно заслонил Юнь Чу собой:
— Этот чиновник приветствует маркиза.
Увидев это движение, лицо Цинь Минхэна сразу стало мрачнее. Он улыбнулся и сказал:
— На этом окружном экзамене я служу надзирателем западного участка. Интересно, на каком участке сдаёт молодой господин Се?
Пальцы Се Цзинъюя напряглись. Ань-гээр был как раз на западном участке.
С тех пор как он обручился с Юнь Чу, между ним и Цинь Минхэном возникла вражда.
К счастью, резиденция маркиза Сюаньу имела только титул, но не настоящую власть. Иначе Цинь Минхэн наверняка подавлял бы его на чиновничьем поприще.
Се Цзинъюй сложил руки:
— Раз маркиз должен наблюдать за экзаменом, этот чиновник не станет отнимать у маркиза время. Прощаюсь.
Он повёл Юнь Чу к карете.
Цинь Минхэн закрыл глаза и вдохнул воздух, уловив тот же аромат, что и на платке. Он удовлетворённо глубоко вдохнул.
В карете лицо Се Цзинъюя всё ещё было очень плохим.
Юнь Чу не интересовало, что произошло между этими двумя. Она сказала:
— Муж, сегодня у тебя день отдыха. Есть ли у тебя ещё какие-то дела позже?
Се Цзинъюй внутренне удивился. Это был первый раз, когда Юнь Чу спросила о его расписании. Неужели она хотела, чтобы он сопровождал её куда-то?
Его выражение немного смягчилось:
— Просто нужно разобраться с некоторыми служебными бумагами, мелочи, неважно. Почему госпожа спрашивает?
— Когда мы уходили утром, служанка пришла доложить, что во дворе Вэй-гээра одна служанка устроила шум и хочет покончить с собой. — медленно сказала Юнь Чу. — В прошлый раз я наказала Вэй-гээра семейной дисциплиной, и старая госпожа осталась недовольна. Мне больше неуместно что-либо делать, поэтому хочу попросить мужа взять это дело на себя.
Се Цзинъюй нахмурился:
— Непослушных служанок, которые хотят жить или умереть, достаточно просто продать. Зачем тратить столько усилий?
Услышав это, Юнь Чу прямо рассмеялась:
— Не расследовав как следует, ты уже признал служанку виновной?
Этот смех почему-то заставил Се Цзинъюя почувствовать в нём оттенок насмешки.
Насмешки над тем, что он недостоин звания учёного, над его неспособностью управлять домом, над ним самим, над семьёй Се — в этом смехе было слишком много, слишком много…
— Тогда мужу стоит заняться служебными делами. Впредь я больше не стану беспокоить мужа делами внутренних покоев.
Когда Юнь Чу закончила, карета как раз прибыла к резиденции Се. Она подняла занавеску и вышла, не дожидаясь Се Цзинъюя, сразу направившись внутрь.
Се Цзинъюй ущипнул себя за переносицу и долго вздохнул.
За эти пять лет все дела внутренних покоев решала Юнь Чу. Это был первый раз, когда она сама заговорила. Каким бы занятым он ни был, нужно было найти время разобраться.
Он спрыгнул с кареты и последовал за Юнь Чу во двор, где жил Се Шивэй.
Старая госпожа Се и Юань Ши, а также несколько наложниц — все были во дворе. Тиншуан стояла у двери боковой комнаты, выражение её лица было очень серьёзным.
— Цзинъюй, ты наконец вернулся! — старая матриарх, будучи больной, выглядела слабой. Опираясь на руку служанки, она поднялась. — Посмотри, что натворила твоя жена! Она приказала связать Вэй-гээра. Я хотела развязать его, но мне не позволили — сказали ждать, пока она вернётся. Она всего лишь хозяйка нашего дома Се, а не верховный владыка небес!
Старая матриарх действительно была очень зла.
Вэй-гээр раньше действительно немного шалил, но недавно стал куда послушнее. Служанка захотела покончить с собой — на каком основании наказывать Вэй-гээра?
После ошибки на прошлом дне рождения Юнь Чу решила, что резиденция Се не может обойтись без неё, и потому стала действовать всё более беззастенчиво?
— Эта внучатая невестка не посмела бы считать себя верховным владыкой небес. — Юнь Чу подошла и медленно присела в поклоне. — Внучатая невестка приветствует старую госпожу. Сегодняшнее дело совпало с окружным экзаменом Ань-гээра, поэтому не было времени уведомить старую госпожу. Прошу сначала сесть и позволить мужу разобраться. Тиншуан, расскажи, что именно произошло.
Тиншуан вышла вперёд, опустив голову, и сказала:
— Госпожа велела этой служанке расследовать, поэтому я расспросила всех служанок, матрон и молодых слуг, прислуживающих второму молодому господину. Оказалось, что среди служанок во дворе второго молодого господина нет ни одной, которую он бы не наказывал…
Стоявшая за старой матриарх Хэ Ши не удержалась и перебила:
— Хозяину естественно наказывать слуг. Что тут обсуждать?
Тиншуан вздохнула и посмотрела на служанок.
Все служанки закатали рукава и приоткрыли воротники, показывая страшные шрамы.
Юнь Чу крепко сжала губы.
В прошлой жизни три-четыре служанки во дворе Се Шивэя умерли неестественной смертью. Позже он взял семь-восемь наложниц, из которых четыре умерли в постели.
На самом деле служанки приходили жаловаться ей ещё давно, но каждый раз, когда она хотела расследовать, Хэ Ши — тогда ещё нянька Хэ — забирала дело на себя. При потакании и баловстве старой госпожи Се, а также безразличии Се Цзинъюя, она, неродная мать, не могла продолжать вмешиваться…
Теперь, оглядываясь назад, только среди тех, о ком она знала, как минимум десять-двадцать женщин погибли от рук Се Шивэя.
— Прошу госпожу восстановить справедливость для нас! Рад второй молодой господин или не рад — он вымещает всё на нас, служанках. Кроме лица, на наших телах нет ни одного целого места.
— Второй молодой господин любит хлестать людей плетью. Вся спина этой служанки покрыта следами от плети. Если бы эта служанка совершила ошибку, наказание второго молодого господина было бы понятно, но эта служанка всегда честно выполняла работу и никогда не ошибалась, а всё равно каждый день получает побои. Эта служанка больше не может так жить.
— Второй молодой господин заставил эту служанку целый день стоять, держа цветочный горшок. Когда эта служанка не смогла устоять, меня наказали тем, что на ночь замочили в бочке с водой.
Несколько служанок, прислуживавших Се Шивэю, одна за другой выливали свои обиды.
Хэ Ши холодно сказала:
— Разве это не потому, что вы, служанки, не служите второму молодому господину всем сердцем? Иначе почему бы второй молодой господин вас наказывал? Кроме того, второму молодому господину всего восемь лет. Даже если он использует плеть, насколько серьёзным это может быть…
— Замолчи! — сердито сказал Се Цзинъюй. — Простая наложница — где твоё место говорить? Выйди!
Хэ Ши не могла не оцепенеть.
Она мать Вэй-гээра. Как это у неё нет права говорить? Что она сказала не так?
Вены на тыльной стороне руки Се Цзинъюя вздулись.
В эти несколько лет он находился на этапе продвижения и был занят служебными делами. Уходил до рассвета, возвращался поздно ночью. Даже в редкие дни отдыха у него была куча дел. Он действительно слишком пренебрегал воспитанием детей. Он всегда думал, что Вэй-гээр просто не любит учиться и не имеет стремлений. Раз есть Ань-гээр — этого достаточно. Он никак не ожидал, что Вэй-гээр будет творить такое!
Теперь он наконец понял, почему Юнь Чу просила его разобраться с этим.
Потому что это уже не было делом, с которым Юнь Чу могла справиться.