Приказ Юнь Чу
Мне приснился сон

Мне приснился сон

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 122.0

— Некоторое время назад мне приснился сон.

Юнь Чу медленно начала говорить.

— Во сне это было, вероятно, более чем через десять лет. Отец возглавил армию семьи Юнь и полностью разгромил Западные Рубежи. Огромные земли Западных Рубежей вошли в состав нашей территории. Семья Юнь совершила столь великие заслуги, что вся страна праздновала… И именно в тот момент кто-то внезапно подал доклад трону, заявив, что семья Юнь намеревается поднять мятеж. Более того, были представлены письма, доказывающие, что семья Юнь вступила в сговор с иностранными державами. Император приказал провести тщательное расследование. Итогом расследования стало заключение, что семья Юнь вступила в сговор с иностранцами и пыталась помочь Восьмому принцу взойти на престол. И свидетельские показания, и вещественные доказательства были налицо, что потрясло весь двор и страну. Более сотни человек семьи Юнь, от старших до младших, были брошены в императорскую тюрьму, а наш дом разграблен!

— Дедушка, чтобы собственной смертью доказать невиновность семьи Юнь, этим самым клинком перерезал себе горло!

Юнь Чу посмотрела на лежавшую на столе большую саблю. Этот клинок, отсекший головы бесчисленным врагам, был боевой заслугой дедушки, но в итоге…

Она продолжила:

— Отец совершил столь великие заслуги и должен был вернуться в столицу для награждения. Но едва он вошёл в столицу, как был арестован и брошен в темницу… Старший брат был заключён первым и спустя несколько дней замучен до смерти. Мать и старшая невестка не выдержали тюремных страданий и тоже умерли… Брат Цзян и все оставшиеся члены семьи Юнь отправились на место казни…

Она больше не могла продолжать. Опустив голову, она скрыла боль в глазах.

— А ты? А что стало с тобой? — настойчиво спросил Юнь Сылинь. — Чу’эр, ты ведь выданная замуж дочь. Даже если бы что-то случилось с семьёй Юнь, это не должно было коснуться тебя, верно?

Юнь Чу подняла голову и улыбнулась.

— Я выданная замуж дочь, но моя фамилия всё равно Юнь. Семья Се боялась быть втянутой и заставила меня выпить отравленное вино.

Позади неё вошёл Юнь Цзэ, лицо которого было полно недоверия.

— Так вот в чём причина того, что в последнее время у тебя с Се Цзинъюем всё так плохо, Чу’эр?

Неудивительно, что в последнее время, что бы ни происходило в семье Се, Чу’эр ни разу не упоминала об этом, возвращаясь в семью Юнь. Он думал, что всё дело в наложнице Хэ.

Но много лет назад, когда Тинъюй стал наложницей, Чу’эр не отдалилась от семьи Се. Значит, причиной разрыва между Чу’эр и семьёй Се был именно этот сон?

— То, что тебе приснился такой сон, показывает, что ты каждый день тревожишься о том, что что-то случится с семьёй Юнь. Это неудивительно, ведь семья Юнь действительно поднялась слишком высоко и не может позволить себе ни малейшей ошибки. Но… — Юнь Цзэ посмотрел на неё. — Как тебе могло присниться, что семья Се заставит тебя выпить отравленное вино? Днём думаешь, ночью видишь во сне. Неужели в повседневной жизни семья Се сделала тебе что-то чрезмерное, раз ты боишься, что они убьют тебя?

— Старший брат, сейчас дело не в семье Се, а в нашей семье Юнь. — сказала Юнь Чу. — Через десять с лишним лет семья Юнь может быть полностью уничтожена. Что мы можем сделать сейчас, чтобы избежать такого конца?

— Сны всегда противоположны реальности. Чу’эр, не пугай сама себя. — Юнь Сылинь похлопал её по плечу. — Лучше скажи отцу, какие обиды тебе нанёс этот Се Цзинъюй. Отец преподаст ему урок.

Юнь Чу горько улыбнулась.

Жизнь Се Цзинъюя и так почти подошла к концу. Её отцу вовсе не нужно было вмешиваться.

Она могла справиться со всей семьёй Се собственными силами, но, будучи выданной замуж дочерью, не могла влиять на путь, по которому пойдёт семья Юнь. Поэтому она могла лишь обсудить это с отцом и братьями.

Но было очевидно, что трое мужчин семьи Юнь перед ней совсем не верили её сну. Вместо этого их больше беспокоило, не терпела ли она обид в семье Се.

— Мой сон касался не только семьи Юнь. В нём были и некоторые будущие события, которые вот-вот произойдут. — сказала Юнь Чу. — Мне приснилось, что наследный принц тяжело заболеет, и действительно наследный принц заболел. Мне приснилось, что Се Шиань станет первым на экзамене, и это тоже оказалось правдой. А ещё мне приснилось, что вскоре отец получит императорский указ отправиться на Южные Рубежи, чтобы казнить Великого генерала колесниц и конницы, охраняющего Южные Рубежи…

Глаза старого генерала Юня расширились от потрясения.

Наследный принц действительно заболел некоторое время назад и до сих пор не оправился, оставаясь прикованным к постели.

Се Шиань действительно занял первое место на академическом экзамене, и семья Се даже устроила пир для гостей.

Но получить указ отправиться на Южные Рубежи?

Казнить Великого генерала колесниц и конницы?

Это было крайне маловероятно.

Семья Юнь всегда охраняла Западные Рубежи. Если их перебросят на Южные Рубежи, Западные Рубежи останутся без защиты.

К тому же Великий генерал колесниц и конницы был племянником семьи императрицы-вдовы по материнской линии, генералом, которого император весьма ценил. Как он мог отправить кого-то казнить его?

— Я знаю, что вы мне не верите. — медленно сказала Юнь Чу. — Тогда просто подождите и увидите.

Её выражение было настолько серьёзным, что лица мужчин семьи Юнь трёх поколений тоже стали мрачными.

В этот момент со двора донёсся голос:

— Генерал Юнь здесь? У военного министра срочное дело к генералу Юню.

— Всё, что только что сказала Чу’эр, пусть сгниёт у вас в животах. — произнёс старый генерал Юнь. — Обсудим это после того, как Император издаст указ. Все свободны.

Юнь Сылинь вышел наружу и увидел князя Пинси, Чу И. Он улыбнулся и ударил Чу И кулаком в плечо.

— Слышал, ты уничтожил всех бандитов в радиусе ста ли от столицы. Впечатляет, впечатляет.

— Как бы это ни было впечатляюще, мне далеко до генерала Юня. Пять слов «Великий генерал» внушают страх окружающим малым государствам и демонстрируют мощь нашей страны. — Чу И принял удар. — Военный министр весьма обеспокоен. Генерал Юнь, прошу вас поспешить.

Юнь Сылинь кивнул и быстрым шагом направился к переднему двору.

Юнь Чу вышла со двора старого генерала и увидела, что Чу И ещё не ушёл.

Вероятно, он прибыл в резиденцию семьи Юнь прямо из дворца, всё ещё в официальном облачении, выглядя величественно и внушительно, источая холодную ауру с головы до ног.

Однако, когда он повернул голову, Юнь Чу с удивлением заметила, что ледяной холод в его глазах постепенно исчез.

— Госпожа Се.

Чу И окликнул её.

Хотя в глубине души он отвергал эти два слова, обращаться к ней иначе он не мог.

— Приветствую вас, Ваше Высочество. — Юнь Чу слегка присела в реверансе. — У Вашего Высочества есть дела?

Чу И помогал военному министру искать одного человека, поэтому и последовал за слугой резиденции Юнь сюда. Следующим делом для него было лишь вернуться на пир и продолжить пить.

Он ответил:

— Никаких.

— У меня есть дело, которое я хотела бы обсудить с Вашим Высочеством. — На лице Юнь Чу появилась улыбка. — Ваше Высочество, прошу сюда.

Она привела Чу И в беседку в резиденции Юнь. Один из стражников Чу И вместе с двумя её служанками стояли у края беседки.

Неподалёку проходила главная дорожка усадьбы, где множество слуг сновали туда-сюда. Разговаривать здесь вдвоём не считалось чем-то неподобающим.

Чу И сел напротив неё. Дыша, он вновь уловил тот знакомый аромат и не смог удержаться от вопроса:

— Какими духами пользуется госпожа Се?

Едва эти слова сорвались с его губ, как он внезапно почувствовал, что это прозвучало слишком резко.

Спрашивать замужнюю женщину о столь личном было несколько невежливо.

Впервые он был благодарен тому, что быстро соображает, и тут же добавил:

— Чаншэн любит вас. Думаю, ей понравится и аромат, которым вы пользуетесь.

— Я пользуюсь жасминовым ароматом, который изготовила моя мать. — ответила Юнь Чу. — В следующий раз я велю кому-нибудь принести немного для Чаншэн.

Брови Чу И почти незаметно нахмурились.

Жасминовый аромат?

Что-то такое действительно было, но больше ощущался тот знакомый запах, хотя он и не понимал, что именно это было. Очень слабый, едва уловимый.

Когда он находился рядом с ней, запах ощущался довольно отчётливо.

Он точно уже чувствовал этот аромат раньше.

Но когда?

Он не мог вспомнить.

— Ваше Высочество. — Юнь Чу прервала его мысли. — Я хотела бы обсудить с вами одно деловое предприятие. Интересно ли это Вашему Высочеству?

Чу И не испытывал особого интереса к обсуждению дел.

Но по какой-то причине ему хотелось слушать её голос.

Он кивнул:

— Давайте послушаем.

Юнь Чу спокойно начала:

— Я приобрела поместье на окраине столицы и неожиданно обнаружила там горячие источники, причём даже больше императорских купален. Преподнести его Императорской семье мне несколько не хочется. Но оставить его себе тоже таит множество скрытых опасностей. Поэтому я хотела бы, чтобы Ваше Высочество вместе со мной разделило риски и прибыли. Что вы об этом думаете?

Чу И сделал глоток чая и сказал:

— Почему вы искали именно меня?