Смерть наложницы Хэ
Хэ Ши медленно перестала плакать.
Она посмотрела на своих детей, и лицо её наполнилось скорбью.
— Не знаю, как сейчас Вэйэр…
— Не волнуйся, я распоряжусь, чтобы за Вэйэром присмотрели, — сказал Се Шиань. — Уже поздно. Выпей.
Хэ Ши взяла фарфоровый пузырёк. Она вдохнула густой аромат и поверила словам детей: этот яд не причинит страданий. Нужно лишь уснуть — и всё закончится.
Но как же она не хотела мириться с этим.
Семья Хэ ещё не была оправдана.
Дети ещё не выросли.
Она даже не увидела Юйлана в последний раз.
Хэ Ши закрыла глаза, запрокинула голову и выпила весь сладкий яд из фарфорового пузырька.
В тот миг, когда яд попал ей в желудок, дверь дровяного сарая распахнулась.
Вошла Юнь Чу.
Со сложным выражением лица она сказала:
— Аньгэр, сестра Пин, оставьте всё здесь мне. Вы устали — возвращайтесь отдыхать.
Се Пин собственными глазами видела, как её родная мать выпила яд. Она полностью сломалась, её тело непрерывно дрожало. Услышав слова Юнь Чу, она больше не осмелилась смотреть на Хэ Ши и, вцепившись в руку служанки, поспешно вышла.
Се Шиань лишь заставлял себя держаться. То, что нужно было сделать, уже сделано. Он не мог вынести того, чтобы с открытыми глазами смотреть, как Хэ Ши испустит последний вздох.
Он поднялся, пошатнулся, опёрся о стену, выпрямился и вышел.
Тиншуан и Тинфэн сторожили у двери и закрыли дверь сарая.
Хотя Хэ Ши выпила яд и действительно почти не чувствовала боли, её взгляд упал на Юнь Чу. Она вдруг горько рассмеялась:
— Решение приняла старая госпожа, яд дал господин, Аньгэр и сестра Пин заставили меня его выпить… А госпожа во всём этом осталась такой чистой.
— Разве я не пришла собрать твой труп? — Юнь Чу смотрела на неё сверху вниз. — Говорят, перед смертью слова человека становятся добрыми. Хэ Линъин, я задам тебе несколько вопросов. Отвечай честно.
Услышав своё девичье имя, Хэ Ши снова на мгновение оцепенела.
Она холодно рассмеялась:
— Я дошла до такого состояния, и госпожа тоже приложила к этому руку, верно? Думаете, я стану отвечать на ваши вопросы?
— Раз ты догадалась, что я приложила руку, значит, ты не совсем глупа. — Юнь Чу изогнула губы. — Могу сказать прямо: дело с тем, как Се Шивэй разгневал маркиза Сюаньу, тоже было мной незаметно направлено. Ну как? Удивлена?
— Ты!
Хэ Ши действительно не думала, что и это дело связано с Юнь Чу.
Ей хотелось задушить женщину перед собой.
Юнь Чу посмотрела на неё и медленно сказала:
— Если не ответишь на мои вопросы как следует, судьбы Се Шианя и Се Пин будут такими же, как у Се Шивэя.
Хэ Ши стиснула зубы:
— Когда ты узнала, что они мои дети?
Она уже давно чувствовала, что госпожа намеренно нацелилась на детей, но ей никто не верил.
Неудивительно, что госпожа словно внезапно стала другим человеком. Каждый в поместье Се так или иначе оказался в её руках. Оказалось, госпожа давно знала, что семья Се её обманула.
Юнь Чу не ответила на её вопрос, а сказала:
— Четыре года назад пара детей, которых я родила, — куда они на самом деле делись?
Сердце Хэ Ши дрогнуло. Она опустила голову:
— Разве детей госпожи не перезахоронили рядом с родовым храмом семьи Юнь? Почему госпожа спрашивает меня?
Сказав это, она почувствовала, что ноги слабеют, будто больше не держат тело. Ощущение уходящей жизни становилось всё яснее…
— Цена за первое упрямство — приданое сестры Пин, — спокойно сказала Юнь Чу. — Даю тебе ещё один шанс.
Хэ Ши крепко прикусила губу.
— Всё ещё не говоришь? — Юнь Чу улыбнулась. — Если и этот последний шанс не ценишь, тогда не вини меня. Аньгэр и сестра Пин…
— Я скажу, скажу! — Хэ Ши бессильно рухнула на соломенную подстилку, её голос уже потерял прежнюю силу. — Пару детей госпожи повитуха передала господину. Господин лично вынес детей из поместья Се. Кроме господина, никто не знает, где именно он их бросил.
Юнь Чу закрыла глаза.
— Тогда дети ещё были живы, верно?
Хэ Ши самоуничижительно рассмеялась.
Значит, госпожа знала всё. Юйлан выбросил живых детей — как госпожа могла когда-либо простить Юйлана?
Но даже перед её смертью Юйлан не пришёл увидеть её в последний раз. Почему она всё ещё тревожилась о таком бессердечном и неблагодарном мужчине!
— Да, дети были живы. — Хэ Ши чувствовала, что даже дышать становится трудно. — Госпожа, я ответила на всё, о чём вы спросили. Обещайте мне: даже если вы не сможете хорошо относиться к Аньгэру и сестре Пин, прошу, прошу вас, не разрушайте их будущее. Умоляю вас, госпожа…
Она собрала последние силы и схватила Юнь Чу за щиколотку.
Юнь Чу легко подняла ногу, и Хэ Ши, словно опавший лист, перекатилась на соломенную подстилку.
Она лежала на соломе, тяжело и мучительно дыша. Вдруг она сильно закашлялась, кровь потекла из уголка её рта. Глаза её распахнулись до предела — и так, с открытыми глазами, она перестала дышать.
Юнь Чу вздохнула.
Се Шиань и Се Пин вместе вынудили Хэ Ши умереть, но перед смертью больше всего она всё равно заботилась об этих двух детях.
Она посмотрела на глаза Хэ Ши, которые не закрылись после смерти, покачала головой и вышла из сарая.
Выйдя наружу, она подняла глаза и увидела у ворот двора Се Цзинъюя.
— Муж пришёл, — сказала Юнь Чу. — Наложница Хэ всё твердила, что хочет в последний раз увидеть мужа. Даже перед смертью она не смогла исполнить это желание, потому и умерла с открытыми глазами.
Глаза Се Цзинъюя покраснели.
Он и Хэ Ши знали друг друга с юности и прошли вместе столько лет. Как он мог вынести вид того, как живая женщина превращается в труп?
Он был виноват перед Хэ Ши. И виноват перед Юнь Чу. Он не знал, как смотреть в лицо всему этому.
Он развернулся и ушёл.
Юнь Чу холодно сказала:
— Муж уверен, что не хочет войти и взглянуть на неё?
Шаги Се Цзинъюя остановились. Но, не оборачиваясь, он прямо ушёл.
Глаза Юнь Чу были ледяными.
Почему она вышла замуж за такого эгоистичного и трусливого мужчину?
Она велела слугам во дворе:
— Подготовьте простой гроб и похороните её.
Слуги не смели громко дышать и поспешили исполнять приказ.
Се Цзинъюй вернулся в кабинет и просидел больше часа, прежде чем это тревожное сердцебиение наконец постепенно утихло.
Он поднялся и снова пошёл к дровяному сараю, но обнаружил, что там уже пусто. Расспросив, он узнал: тело Хэ Ши уже увезли за город…
В ту ночь Се Цзинъюй почти не спал, потому что всякий раз, как он закрывал глаза, перед ним вставали кровавые глаза Хэ Ши, смотревшие на него с трагической пустотой.
Он сожалел, что не пошёл увидеть Хэ Ши в последний раз, сожалел, что не дал ей закрыть глаза спокойно…
Утром, поднявшись, он почувствовал, что голова раскалывается от боли. Он даже не смог пойти на утренний двор и поспешно отправил слугу попросить отпуск.
Пролежав на кровати некоторое время, он услышал доклад слуги:
— Господин, госпожа пришла.
Се Цзинъюй несколько боялся смотреть в лицо Юнь Чу.
Он обманул её, сказав, что мать Аньэра и остальных детей умерла, и из-за этого Юнь Чу отдала детям всё сердце. То, что Хэ Ши теперь мертва, вовсе не означало, что ему не нужно объяснять этот обман.
Между ними изначально не было супружеской любви, а теперь не осталось даже того малого, что было.
Он боялся — боялся, что Юнь Чу потребует развода.
Если она действительно предложит развод, соглашаться ему или нет?
Да было ли у него вообще право отказаться?
В этот миг дверь комнаты уже распахнулась. Юнь Чу вошла:
— Я услышала от слуги, что муж болен и даже попросил отпуск от двора. Почему не позвали лекаря?