Что она приобрела?
Юнь Чу слабо улыбнулась.
Она окинула взглядом всю комнату. Кроме четырёх стен, принадлежавших семье Се, какая вещь здесь не была куплена ею?
Даже если бы она скормила всё это собакам, это было бы лучше, чем отдавать этой стае неблагодарных волков.
Она произнесла:
— Раз Шивэй уже сказал это, если я, как мать, всё равно продолжу бить тебя палкой, это действительно будет слишком бессердечно. Однако можешь ли ты достать тысячу лянов серебра?
Се Шивэй сразу лишился дара речи.
Каждый месяц он получал несколько лянов карманных денег. Старая госпожа давала ему немного серебра, бабушка тоже подбрасывала. В сумме выходило двадцать-тридцать лянов, и всё это он давно бездумно растратил. У него не было даже одной медной монеты.
Юнь Чу слегка подняла руку.
— Не можешь достать? Тогда придётся кое-как собрать по частям.
Тиншуан и Тинсюэ шагнули вперёд и начали выносить вещи.
Следом вошли несколько слуг и помогли всё вынести.
Изначально изысканная спальня в одно мгновение опустела.
Се Шивэй, сдерживая боль, спросил:
— Что делает матушка?
— Во-первых, эти вещи едва стоят хоть каких-то денег, так что пусть считаются твоей компенсацией за сверчка. — неторопливо сказала Юнь Чу. — Во-вторых, в книгах сказано: когда Небо готовится возложить на человека великое предназначение, оно сперва заставляет страдать его сердце, утомляет мышцы и кости, подвергает тело голоду… Когда Шивэй только вошёл в дом Се, ты был послушным, разумным и покорным. А теперь становишься всё более своевольным. Видимо, я слишком тщательно растила своего ребёнка и избаловала тебя. С сегодняшнего дня твоя еда, одежда и все повседневные расходы будут урезаны наполовину. Когда ты исправишься, тогда всё вернётся как прежде.
Се Шивэй разрыдался:
— Матушка, нет! Этот сын знает, что ошибся!
Юнь Чу развернулась и ушла вместе со своими людьми.
— Матушка, не уходите! Этот сын правда изменится, этот сын обязательно изменится! Прошу, матушка, не обращайтесь со мной так…
Се Шивэй сполз с кровати и пополз за ней, но Хэ Ши крепко удержала его.
— Шивэй, госпожа делает это ради твоего же блага…
Хэ Ши с трудом подбирала слова утешения.
По сравнению с Шианем Шивэй действительно был слишком незрелым.
На этот раз она не станет жаловаться старой госпоже. Она надеялась, что под воспитанием госпожи Шивэй действительно сможет измениться к лучшему.
Хэ Ши долго утешала его, пока Се Шивэй наконец постепенно не успокоился и не уснул.
Она вышла во двор и тихо вздохнула.
За последние несколько дней произошло больше событий, чем за предыдущие четыре года вместе взятые. Она чувствовала себя совершенно измотанной.
Выйдя наружу, она услышала шёпот нескольких слуг.
— Что вы сказали? Начиная с завтрашнего дня больше не будет дневного чая и закусок?
— Так сказали люди из двора старшей госпожи. Завтра утром официально объявят. Старшая госпожа только начала помогать госпоже управлять домом, а уже взялась за нас?
— Эти закуски и чай стоят сущие копейки. Старшая госпожа вообще не считает нас, чернорабочих слуг, людьми.
— Если старшая госпожа действительно не даст нам даже чашки чая, тогда в будущем, когда старшая госпожа прикажет мне что-то сделать, я тоже не стану слушаться.
— …
— Что вы тут собрались посреди ночи! — Хэ Ши вышла из тени и холодно сказала: — Немедленно разойтись.
Все знали, что она нянюшка Хэ — самый доверенный человек хозяина, поэтому никто не осмелился возразить. Опустив головы, слуги разошлись по своим делам.
Под покровом ночи она направилась во двор Се Пин.
Се Пин всё ещё изучала счётные книги. Увидев её, она сразу нахмурилась.
— Разве я не говорила тебе? Реже приходи ко мне.
Теперь она была законной старшей госпожой семьи Се и вовсе не хотела слишком тесно общаться с простой служанкой, даже если это была её родная мать.
Хэ Ши осторожно подбирала слова.
— Пин… госпожа…
— Как ты меня назвала? — недовольно сказала Се Пин. — Ты управляющая во дворе отца. Тебе следует обращаться ко мне «старшая госпожа». Не заставляй меня всё время напоминать тебе.
— Да, старшая госпожа. — Хэ Ши скрыла разочарование и продолжила: — Эта служанка слышала, как слуги говорят, будто старшая госпожа отменила ежедневный чай и закуски?
Се Пин кивнула.
— Да. И что?
— Так нельзя. — медленно и серьёзно сказала Хэ Ши. — Вы только начали помогать госпоже управлять домом, а уже устраиваете такие резкие перемены. Это вызовет недовольство слуг. Позже, когда вам понадобится что-то поручить, они не будут слушаться и станут создавать трудности. Не думайте, что раз эти люди — низшие слуги, то на них не стоит обращать внимания. Они…
— Хватит! — лицо Се Пин было полно раздражения. — Матушка уже сказала, что мой способ очень хорош. Какие у тебя основания говорить, что он плох? Матушка — законная старшая дочь семьи Юнь и понимает всё на свете. А ты всего лишь служанка. Как ты думаешь, кого я должна слушать — тебя или матушку? Мне ещё нужно изучать счётные книги, у меня нет времени разговаривать с тобой. Кто-нибудь, проводите нянюшку Хэ.
Служанка вошла внутрь и сделала жест приглашения.
Хэ Ши хотела сказать ещё что-то, но Се Пин не дала ей возможности и сразу ушла с книгами во внутренние покои.
Выходя из двора, Хэ Ши прищурилась.
Она снова и снова прокручивала в голове события последних дней.
Хотя у каждой вспышки госпожи были свои причины, она всё равно смутно чувствовала, что госпожа словно намеренно нацелилась именно на её детей.
Старая госпожа и хозяйка слушали всё, что говорила госпожа. Хозяин тоже позволял госпоже свободно воспитывать детей. Даже если госпожа забьёт детей до увечья, семья Се, вероятно, всё равно решит, что она делает это ради их будущего…
Возможно, она и правда слишком много думает, но сидеть сложа руки она не могла.
В голове Хэ Ши постепенно сформировался план.
Рано утром за окном тихо моросил весенний дождь. Свежий воздух немного улучшил настроение Юнь Чу.
Пока Тиншуан укладывала ей волосы, она тихо сказала:
— Прошлой ночью нянюшка Хэ по приказу хозяина принесла наложнице Тао горшок с цветами.
Наложница Тао была третьей наложницей Се Цзинъюя — красивой наложницей, подаренной ему начальством. Сейчас она была беременна и должна была родить чуть больше чем через три месяца.
Юнь Чу выбрала шпильку и вставила её в волосы.
— Продолжайте следить за Хэ Ши.
Она знала: после всех её ходов Хэ Ши обязательно предпримет действия.
В прошлой жизни с ребёнком наложницы Тао произошёл несчастный случай… И все доказательства указывали на неё, утверждая, что именно она пыталась навредить ребёнку наложницы Тао.
Изначально семья Се ещё уважала её, но после этого случая её положение в доме резко упало…
Ребёнок наложницы Тао не умер, но повредился рассудком — не мог ни говорить, ни ходить и выглядел совершенно слабоумным. Именно она повсюду искала знаменитых врачей для этого ребёнка. Именно она на коленях вымаливала помощь божественного лекаря. Именно она день и ночь заботилась о ребёнке без отдыха… Но что она получила взамен после того, как вылечила его?
Юнь Чу насмешливо улыбнулась.
В этой жизни Хэ Ши начала действовать более чем на месяц раньше, чем в прошлой. Интересно, повезёт ли четвёртому молодому господину семьи Се вообще родиться живым.
Как только она закончила утренний туалет, пришёл Се Шиань с утренним приветствием.
Поскольку ему нужно было идти на занятия, каждый день он приходил первым и чинно ждал Юнь Чу в боковом зале.
Юнь Чу перекинулась с ним несколькими фразами. Видя, что он не торопится уходить в учебный зал, она невольно спросила:
— Есть ещё что-то?
— Этот сын ждёт отца. — ответил Се Шиань. — Отец собирается в резиденцию князя Пинси и хочет взять этого сына с собой. Есть ли у матушки какие-нибудь наставления?
Юнь Чу мягко сказала:
— Просто будь осторожен в дороге.
Се Цзинъюй действительно больше всего ценил этого старшего сына. Уже сейчас он начал прокладывать ему путь. Какая трогательная отцовская любовь.
Жаль только, что Се Шиань больше никогда не добьётся тех высот, что были у него в прошлой жизни.