Приказ Юнь Чу
Прибытие маркиза Сюаньу.

Прибытие маркиза Сюаньу.

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 39.0

Юнь Чу лично проводила членов семьи Юнь внутрь для поздравления.

Из семьи Юнь пришли трое: госпожа Юнь Линь Ши, старшая невестка семьи Юнь Лю Цяньцянь и вторая молодая госпожа семьи Юнь Юнь Жань.

— Желаем имениннице сияния, вечного как солнце и луна, и молодости во все времена года. — Линь Ши велела поднести подарок. — Скромный дар, недостойный упоминания, лишь выражение наших чувств.

Подарком была большая пузатая ваза высотой с человека, вся покрытая изящными пионами, инкрустированными золотой нитью. Чрезвычайно ценная вещь — стоила не меньше пятисот лянов серебра.

Юнь Чу немного болезненно восприняла эти траты, но многое она не могла сказать матери прямо. Если сказать слишком много, мать только встревожится и станет беспокоиться о её положении.

Госпожи рядом по этому подарку поняли, что брачный союз семей Юнь и Се продолжится.

С семьёй Юнь за спиной отношение этих госпож к старой госпоже Се стало заметно внимательнее.

Женщины сопровождали старую госпожу беседой в цветочном зале, а мужчин принимал Се Цзинъюй, вместе с Се Чжунчэном и Се Шианем.

Вскоре подошло время банкета, и все расселись согласно статусу и чиновничьему рангу.

И именно в этот момент страж у входа внезапно громко объявил:

— Прибыл маркиз Сюаньу!

На лице старой госпожи Се появилось изумление.

Маркиз Сюаньу — это был титулованный аристократ, с которым семья Се совершенно не имела связей. Она не отправляла приглашение в резиденцию маркиза Сюаньу. Почему молодой маркиз пришёл?

Лицо Се Цзинъюя внезапно изменилось и стало несколько неприятным. Он поднял голову и посмотрел на вошедшего.

Маркиз Сюаньу унаследовал родовой титул три года назад. В этом году ему было чуть за двадцать. Он был в серебристом одеянии, держал бумажный веер и выглядел утончённо и изящно.

— Этот младший пришёл поздравить старую госпожу с днём рождения. — Цинь Минхэн вошёл, закрыл веер и преподнёс подарок. — Это крем «Снежная кожа», который можно найти только во дворце. Молодые женщины, нанеся его, получат кожу белую как снег. Пожилые люди, нанеся его, избавятся от морщин. Этот младший желает старой госпоже великого счастья в день рождения и с каждым годом становиться всё моложе.

Услышав, что это вещь из дворца, глаза старой госпожи загорелись. Она быстро встала и сказала:

— То, что маркиз Сюаньу специально пришёл поздравить меня, эту старуху, — слишком большая честь.

— Старая госпожа, что вы такое говорите? Мы с господином Се близкие друзья. Прийти с поздравлением — лишь должное. — Цинь Минхэн посмотрел на Се Цзинъюя. — Господин Се, вы, кажется, не очень рады моему приходу?

Се Цзинъюй крепко сжал кулаки и сказал:

— Прибытие маркиза Сюаньу озаряет мой скромный дом Се. Прошу занять почётное место.

Маркиз обладал титулом, стоящим выше всех чиновников, поэтому место Цинь Минхэна было выше места семьи Юнь, рядом с хозяевами — семьёй Се.

Между Юнь Чу и молодым маркизом находились только Се Цзинъюй и проход.

Она не знала, не слишком ли чувствительна, но с момента его входа ей казалось, что взгляд молодого маркиза время от времени падает на неё.

Однако когда она смотрела туда, молодой маркиз разговаривал с другими, будто ей всё показалось.

И как раз когда она решила, что слишком много думает, Цинь Минхэн внезапно посмотрел на неё:

— Я слышал, госпожа Се серьёзно болела. Не знаю, стало ли вам лучше?

Каждый пришедший на банкет спрашивал об этом один-два раза. Юнь Чу не увидела в этом ничего неподобающего и уже собиралась ответить.

Но Се Цзинъюй заговорил первым:

— Благодарю маркиза за заботу. Моя жена лишь слегка простудилась. Всё не так серьёзно, как говорят слухи. Сейчас её здоровье уже значительно улучшилось.

Се Чжунчэн, как хозяин, встал и сказал:

— Благодарю всех господ, госпож, молодых госпож и молодых господ за то, что нашли время в своём плотном расписании прийти на скромный день рождения моей матери. Сегодня мы приготовили простое вино и еду — ничто недостойно уважения. Если в нашем приёме будет что-то недостаточное, прошу понять. А теперь поднимем чаши в поздравление!

Все присутствующие одновременно подняли чаши.

Однако едва вино коснулось губ, выражения лиц у всех слегка изменились. День рождения считался важным собранием, и они не понимали, почему семья Се приготовила такое обычное вино.

Но гости следуют хозяину. Что хозяин подал, то они и пьют, естественно, никто не стал бы специально указывать на это.

Только Цинь Минхэн сказал:

— Цк-цк, впервые пью такое слабое и безвкусное вино. Господин Се, вино вашего дома совсем как вы сами — слишком пресное.

Се Цзинъюй плотно сжал губы.

Этот Цинь Минхэн явно пришёл создавать неприятности, но из-за разницы в статусе и положении у него не было способа выгнать его.

Юнь Чу тоже это почувствовала — маркиз Сюаньу, похоже, был в ссоре с Се Цзинъюем. Но Се Цзинъюй был всего лишь мелким чиновником пятого ранга, которому не с чего иметь дела с титулованным аристократом. Как же он умудрился обидеть маркиза Сюаньу?

Впрочем, это не входило в круг её забот. Она сидела на своём месте с лёгкой улыбкой у губ, обмениваясь любезностями с несколькими госпожами рядом.

В это время служанки начали одну за другой подавать блюда.

На каждом столе блюда были одинаковыми: четыре главных блюда, четыре горячих, четыре холодных и четыре фруктовые тарелки с закусками. На вид было довольно обильно.

Но Юнь Чу заметила, что каждое блюдо наполнено лишь наполовину. Было очевидно, что нижние слуги срезали углы.

Мужчины могли не заметить таких мелочей, но присутствующие знатные женщины все управляли хозяйством — как они могли не увидеть хитрость? Они переглянулись, действительно не понимая.

Семья Се всё-таки была домом пятого ранга. Хоть происхождение у них и скромное, но после стольких лет службы они должны были накопить кое-какое имущество. Как можно было не справиться даже с приличным банкетом на день рождения?

Старая госпожа Се уже начинала жалеть.

Ей не следовало доверять такое важное событие, как банкет, незамужней девушке вроде Се Пин.

Посмотрите на выражения этих госпож — всё презрение и пренебрежение, словно семья Се вообще недостойна внимания.

Се Пин даже не смела смотреть на старую госпожу. Она держала голову опущенной, снова и снова яростно проклиная Хэ Сюя в сердце.

— Возможно, все не знают. — заговорила Юнь Чу. — В южных областях не было весенних дождей, из-за чего этой осенью урожай полностью пропадёт. Тогда наверняка появится много беженцев. Семья Се не смеет устраивать чрезмерно роскошный и расточительный банкет, потому что пышный праздник принесёт семье Се лишь немного лица. Но если это серебро использовать для помощи пострадавшим, оно наверняка спасёт десятки жизней. Между лицом и человеческими жизнями что легче, а что тяжелее — думаю, у каждого в сердце есть своя мера.

— Прекрасно! — Цинь Минхэн первым громко одобрил и захлопал. — У госпожи Се такое сердце, заботящееся о стране и народе, что нам всем должно быть стыдно!

Старая госпожа действительно была вынуждена признать силу этой внучки-невестки. Когда банкет уже почти стал поводом для критики, эти слова превратили недостатки семьи Се в добродетель.

Даже маркиз Сюаньу громко одобрил — кто теперь посмеет сказать, что банкет семьи Се недостоин внимания?

И правда, презрение в глазах всех значительно уменьшилось, и они с улыбками начали говорить, что у семьи Се великая заслуга, что старая госпожа обязательно будет долголетней и благословенной, и тому подобное.

Старая госпожа взяла палочки:

— Мы уже столько говорили. Все, наверное, проголодались. Сначала поедим.

Старая госпожа взяла немного хрустящей рыбы и откусила. В душе она не могла не похвалить — действительно достойно быть тайным рецептом семьи Юнь, даже мёртвую рыбу смогли приготовить так вкусно.

Но как раз когда она вздыхала от чувств, снизу раздались несогласные голоса.

Цинь Минхэн откусил фрикадельку и сразу выплюнул, громко говоря:

— Я знал только, что господин Се служит заместителем в Министерстве доходов. Но не знал, что резиденция Се ещё и торгует солью.

Гости тоже начали переговариваться.

— Это блюдо слишком солёное. Есть невозможно.

— Как может быть настолько солёно? Даже двумя чашками чая не смыть. Они нарочно хотят засолить людей до смерти.

— Если повар резиденции Се совершает такую огромную ошибку, значит, есть проблемы с управлением домом. Хозяйка, отвечающая за дела, — законная старшая дочь резиденции Юнь. Как она может даже домом управлять неумело?

— Потому что госпожа Се недавно болела. Посмотрите на её лицо — болезнь, вероятно, ещё не прошла полностью. Откуда у неё силы заниматься хозяйством? В конечном счёте, это старшей госпоже семьи Се не хватает таланта управлять домом, вот она и испортила банкет.

— Я слышала, она незаконнорождённая дочь от женщины из внешнего дома, только притворяется законной старшей дочерью. Что она может понимать в управлении домом?

— Только что госпожа Се помогла сгладить ситуацию. Хотелось бы посмотреть, какими словами она теперь объяснит эти пересоленные блюда.

— …