Приказ Юнь Чу
Человек из брачной ночи

Человек из брачной ночи

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 108.0

После того как служанка пришла доложить, что Се Цзинъюй принял лекарство, Юнь Чу наконец поднялась и покинула поместье.

Карета выехала из поместья Се и медленно направилась к самой оживлённой главной улице столицы, остановившись у входа на арену петушиных боёв.

Повсюду сновали люди. Юй Кэ расчищал путь впереди, а Цютун и Тиншуан защищали Юнь Чу с двух сторон, пока она шла внутрь.

После того как Юй Кэ выяснил, что маркиз Сюаньу время от времени посещает эту арену, Юнь Чу велела заранее занять отдельное место на втором этаже. Поднявшись по лестнице, она увидела, что наверху людей меньше и тише. Она села, заказала чайник чая и небрежно стала смотреть вниз.

На арену выпустили двух петухов, и те вскоре сцепились. Зрители могли делать ставки: если повезёт, можно было выиграть немало серебра.

Юнь Чу небрежно достала кошелёк и бросила его на поднос, который поднёс служитель.

Так прошло примерно два раунда боёв, и Юнь Чу, ничего не понимавшая в этом, даже немного выиграла.

Вскоре она увидела, как Цинь Минхэн вошёл через вход первого этажа.

Она сидела ровно, не двигаясь, и продолжала смотреть петушиный бой.

И действительно, спустя недолгое время за её спиной раздался голос:

— Это госпожа Се?

Юнь Чу повернула голову, поднялась и опустила взгляд в поклоне:

— Приветствую маркиза Сюаньу.

— Мы снаружи, не будем утруждаться пустыми церемониями. — Цинь Минхэн веером жестом велел ей подняться. — Не ожидал встретить госпожу Се на арене петушиных боёв. Как думает госпожа Се, какой петух победит?

Лицо Юнь Чу было холодным.

— Если у маркиза Сюаньу нет места, почему бы не присесть вместе?

Повсюду здесь были люди. На втором этаже их было меньше, но лишь по сравнению с первым. За многими отдельными столами сидели по три-четыре человека, мужчины и женщины вместе.

В такой обстановке говорить о строгом разделении мужчин и женщин было бы смешно.

Цинь Минхэн несколько удивился, что Юнь Чу сама пригласила его сесть рядом, но быстро понял: эта женщина, должно быть, ждала здесь именно его.

В прошлый раз он сказал ей: если хочет узнать правду, пусть придёт в поместье маркиза.

Она не осмелилась одна явиться в поместье маркиза Сюаньу, поэтому выбрала место, где люди приходят и уходят. Она боялась, что он сделает что-то недопустимое?

— Хе.

Цинь Минхэн рассмеялся и сел за стол.

Он поднял руку и взял чашку чая, стоявшую перед Юнь Чу, жадно вдохнув аромат.

— Чай, который пьёт госпожа Се, действительно душист.

Он уже собирался сделать глоток.

Цютун, стоявшая сбоку, похолодела лицом. Рукоять её меча прижала запястье Цинь Минхэна. Она отняла чашку и прямо вылила чай на землю.

— Как могла бы эта подданная супруга дать маркизу то, чего касались её губы? — Юнь Чу налила ему новую чашку чая и поставила перед ним. — Маркиз, прошу.

Выражение лица Цинь Минхэна немного улучшилось.

— К слову, я должна поблагодарить маркиза за лекарство, подаренное пять лет назад, — продолжила Юнь Чу. — Благодаря лекарству маркиза здоровье моей свекрови значительно улучшилось. Наша семья Се никогда не забудет такую доброту.

При мысли об этом лицо Цинь Минхэна снова стало неприятным.

То чудесное лекарство было пожаловано императорской семьёй его предку за защиту государя и передавалось в их роду как семейная реликвия, пока не оказалось в его руках.

Чтобы исполнить своё наваждение, он отдал лекарство Се Цзинъюю. Лекарство было отдано, но того, что он должен был получить, он так и не получил…

— Хе, ты ещё благодаришь меня от имени семьи Се? — выражение Цинь Минхэна стало ледяным. — Глупая женщина, почему ты не подумаешь, зачем бы мне отдавать семье Се столь редкое чудесное лекарство?

— Значит… — Юнь Чу пристально посмотрела на него. — В брачную ночь это был ты?

После того как Се Шивэй ранил наследника Сюаньу, решением Се Цзинъюя было привести её в поместье маркиза и отдать маркизу Сюаньу, чтобы избежать беды.

Поэтому у неё были основания подозревать: ради лечения госпожи Юань Се Цзинъюй вполне мог обменять её на чудесное лекарство.

Жизнь госпожи Юань была жизнью, а она — всего лишь брачной ночью… В сердце Се Цзинъюя жизнь матери, естественно, была куда важнее её непорочности.

Это также объясняло, почему Се Цзинъюй столько лет не ступал в её комнату: потому что она потеряла чистоту, и он считал её недостойной.

Это объясняло и то, почему Се Цзинъюй мог выбросить новорождённых детей, у которых ещё не исчезло дыхание: потому что эти двое детей вовсе не были кровью семьи Се.

Да, даже свирепый тигр не пожирает своих детёнышей. Каким бы зверем ни был Се Цзинъюй, он не выбросил бы собственную кровь — если только это не были его дети.

Юнь Чу увидела, как изменилось выражение лица Цинь Минхэна. Она поняла: догадка верна.

Радости от верной догадки не было. Лишь ледяной холод заполнил сердце.

Она из прошлой жизни действительно была слишком, слишком глупа: даже до самой смерти не знала этих вещей.

Она подняла чашку и выпила чай одним глотком, затем продолжила:

— Откуда ты знал, что останки, которые я похоронила, не были моими детьми?

— Потому что я лично видел, как Се Цзинъюй выбросил детей, — Цинь Минхэн опустил глаза. — Когда он бросал их в густой снег, дети всё ещё были живы у него на руках.

Сердце Юнь Чу болезненно сжалось.

— Куда именно он их бросил?

— Кто теперь ясно помнит? — Цинь Минхэн раскрыл бумажный веер. — В любом случае, за городом. Наверное, к югу или к северу. Прошло слишком много времени, я правда не помню точно.

— Почему ты не пришёл и не сказал мне раньше! — голос Юнь Чу сорвался. — Ты знаешь или нет, что эти двое детей были и твоей плотью и кровью!

Человеком, разделившим с ней брачную ночь, был Цинь Минхэн. Значит, Цинь Минхэн был биологическим отцом тех двух детей.

Он собственными глазами видел, как Се Цзинъюй выбросил детей. Почему, почему…

— Как я должен был сказать тебе? — эмоции Цинь Минхэна тоже стали взволнованными. — Я овладел тобой недостойным способом. С каким лицом я мог предстать перед тобой? Я боялся, что ты посмотришь на меня именно такими глазами, как сейчас, полными отвращения… А что до твоих слов, что эти дети — моя плоть и кровь, то с чего бы? Се Цзинъюй, который каждый день спит рядом с твоей подушкой, не пожелал принять этих детей. На каком основании ты требуешь, чтобы я, посторонний, принял их!

Юнь Чу закрыла глаза.

Она никак не могла сказать Цинь Минхэну, что они с Се Цзинъюем никогда не делили ложе.

Хотя она никогда не считала себя чистой и непорочной, она также не думала, что может быть осквернена до такой степени.

Но она знала: это была не её вина.

— Юнь Чу, знаешь ли ты, что очень-очень давно, ещё до того как я женился, я просил у семьи Юнь твоей руки? — Цинь Минхэн опёрся руками о стол, голос его стал низким. — Но твоя мать не захотела выдавать тебя за меня. Как раз тогда император даровал мне брак, и я мог лишь жениться на дочери семьи Ло. Я тоже искренне надеялся, что ты найдёшь мужа лучше меня, но даже в самых безумных мечтах не думал, что твоя мать выдаст тебя за Се Цзинъюя! Я лишь соблазнил его одной пилюлей, и он согласился. Это он собственноручно напоил тебя снотворным и отправил в поместье маркиза Сюаньу. Ты лежала на моей постели в свадебном платье…

— Замолчи!

Юнь Чу резко поднялась, даже опрокинув стул.

Люди рядом, наблюдавшие за петушиным боем, невольно посмотрели на них с подозрением.

Юнь Чу не обращала внимания на эти взгляды и шагнула прочь.

Она уже получила нужный ответ. Оставаться дольше не было смысла.

— Подожди! — Цинь Минхэн погнался за ней со второго этажа на первый. — Юнь Чу, между нами была близость, а значит, есть и фактическая связь мужа и жены. Как бы ты ни отказывалась признавать это, всё уже произошло. Я готов взять ответственность за ту ночь. Пусть я презренен, но по крайней мере я честнее Се Цзинъюя. Если ты выйдешь за меня, я…

Он не успел договорить, как внезапно прозвучал мягкий и ласковый голос:

— Маркиз, госпожа Се, о чём это вы беседуете?

Юнь Чу посмотрела туда.

Это была госпожа из поместья маркиза Сюаньу — Ло Ши.

Увидев жену, Цинь Минхэн тут же отвёл взгляд от Юнь Чу. Он отступил на несколько шагов, посмотрел на супругу и сказал:

— Как ты здесь оказалась?

— Ребёнок шумел, что хочет посмотреть петушиные бои, вот я и привела его взглянуть. — Ло Ши держала за руку мальчика рядом. — Раз отец здесь, сможешь посмотреть вместе с ним. Мне эти вещи совсем неинтересны.

Цинь Минхэн взял сына за руку и ушёл.

Ло Ши посмотрела на Юнь Чу и уже собиралась заговорить.

Но увидела, как Юнь Чу слегка присела в поклоне:

— Прошу прощения, госпожа маркиза. Эта подданная супруга чувствует себя нехорошо и должна первой откланяться.