Приказ Юнь Чу
У тебя есть чувства к Юнь Чу

У тебя есть чувства к Юнь Чу

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 274.0

Вся столица вышла праздновать.

После того как люди узнали о возвращении Юнь Сылиня, толпы собрались у дворцовых ворот в ожидании.

Когда Юнь Сылинь вышел из дворца, народ тут же окружил его, вручая самые разные вещи: редкие зимой зелёные ветви, цветущие ветки сливы, стойкие осенние хризантемы, мешки с зерном, корзины с яйцами, пучки овощей…

Это были самые искренние и драгоценные благословения простых людей.

— Я знал, что генерал-опора государства не погибнет!

— Генерал инсценировал смерть, чтобы проникнуть к Фэн Пину, обезглавил его, а затем под именем Фэн Пина повёл войска на Южное Юэ! Король Южного Юэ даже не успел понять, как лишился головы!

— Генерал взял всего триста личных воинов и уничтожил Южное Юэ! Воистину божественная стратегия!

— Я слышал: когда генерал вошёл во дворец, вдовствующая императрица как раз заставляла старшую дочь семьи Юнь покончить с собой. Если бы генерал не вернулся вовремя, госпожа Юнь уже умерла бы.

— Правда? Зачем вдовствующей императрице было так поступать?

— Говорят, она хотела силой выдать госпожу Юнь за того больного князя Чжуана. Хотя теперь он уже и не князь вовсе… просто бесполезный человек, а ещё смеет мечтать о дочери семьи Юнь.

— Эй, не говори так. Он тоже жалкий человек. Всю жизнь был марионеткой вдовствующей императрицы.

— Верно. Без вдовствующей императрицы он, наверное, и сам скоро умрёт…

Под эти разговоры Юнь Сылинь вернулся в поместье семьи Юнь.

Тем временем Чу И тоже только что вернулся из-за города.

Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы наконец поймать цветочного вора живым. Дело было не в высоком мастерстве противника, а в том, что тот великолепно умел менять внешность, скрываться и путать следы.

Чу И совершенно не ожидал, что всего за несколько дней его отсутствия в столице произойдёт столько событий.

Если бы генерал Юнь не успел вовремя вернуться…

Он даже не хотел представлять последствия.

Императорский астролог заявил, что его и Юнь Чу даты рождения несовместимы.

Была ли это ложь вдовствующей императрицы ради принуждения к браку… или всё действительно так?

Чу И быстро поскакал к резиденции Юнь Чу.

Юнь Чу только вернулась из дворца. После купания она как раз сушила волосы и собиралась привести себя в порядок перед возвращением в поместье семьи Юнь, когда увидела Чу И, входящего через внутренние ворота и направляющегося к тёплому павильону.

— Чу И, ты вернулся. Ты ранен?

Она сразу шагнула вперёд, схватила его за руку и втянула внутрь.

От Чу И веяло зимним холодом. Но, войдя в тёплый павильон, он постепенно оттаял, а суровость на его лице сменилась мягкостью.

Он протянул руку и коснулся ещё влажных длинных волос Юнь Чу:

— Чу’эр, прости меня. Я не смог тебя защитить.

Убедившись, что он не пострадал, Юнь Чу облегчённо выдохнула:

— Никто из нас не мог предугадать такое. Тебе не за что извиняться.

Она улыбнулась:

— Мой отец вернулся. В поместье семьи Юнь сейчас очень оживлённо. Хочешь поехать посмотреть?

— Успею ещё поприветствовать генерала Юня. — в глазах Чу И мелькнул холод. — Императорский астролог говорил безответственно и недостоин своей должности. Сначала я разберусь с этим человеком.

Взгляд Юнь Чу слегка изменился.

Она как раз думала, как продвинуть Дин Июаня.

И вот возможность пришла сама.

Она тихо сказала:

— Сначала выслушай меня…

Хотя вокруг были только её люди, голос Юнь Чу всё равно стал значительно тише.

Чу И слегка наклонился.

Теперь их разделяло всего несколько цуней.

После купания от неё исходил лёгкий свежий аромат, и Чу И невольно отвлёкся.

Но, услышав её слова, он тут же забыл обо всём остальном:

— Это правда?

Юнь Чу кивнула:

— Поверь мне.

Чу И верил ей безоговорочно.

Он наклонился и поцеловал её в лоб, после чего сразу ушёл.

Сначала он передал цветочного вора Палате судеб, а затем отправился во дворец с докладом императору.

Когда доклад закончился, император будто между прочим произнёс:

— Императорский астролог сравнил ваши с госпожой Юнь даты рождения. Они не слишком подходят друг другу. Вопрос брака пока лучше отложить.

По сравнению со смертью от несчастливой судьбы отсутствие жены уже не казалось такой большой проблемой.

Чу И сложил руки:

— Этот сын повинуется.

Покинув Императорский кабинет, он сразу направился во дворец Куньнин.

Это была резиденция вдовствующей императрицы.

Теперь дворец уже был опечатан, а внутри императорская стража проводила обыск.

Чу И прошёл к боковому залу и увидел Чу Жуя, стоящего во дворе.

— Я знал, что ты придёшь.

Чу Жуй поднял голову. Голос его звучал хрипло и слабо.

Чу И медленно подошёл ближе:

— Вот как?

— Ваш брак с госпожой Юнь почти состоялся, но был отложен из-за слов императорского астролога о несовместимости. Эти слова действительно связаны с вдовствующей императрицей. — Чу Жуй говорил медленно. — А причиной стало то, что я сказал старой госпоже: хочу взять Юнь Чу своей законной супругой.

Глаза Чу И мгновенно стали ледяными.

Он действительно не ожидал, что Чу Жуй прямо признается в своих намерениях.

Это избавляло от необходимости выбивать признание силой.

— Но я отличаюсь от тебя. У тебя есть чувства к Юнь Чу, а у меня — нет. — Чу Жуй тихо кашлянул. — Недавно императорский астролог сказал, что люди из военных семей несут на себе слишком много убийственной энергии. А женщины принадлежат к инь и потому обладают ещё более сильной кровавой энергией, способной подавлять яд. Юнь Чу — законная дочь военного рода. В глазах вдовствующей императрицы она была лучшим лекарством от моего врождённого яда. Вдовствующая императрица давно следила за Юнь Чу. Я хотел жениться на ней лишь ради того, чтобы защитить её. Я не хотел, чтобы ещё один человек погиб из-за меня.

Услышав это, Чу И усмехнулся:

— И ты считаешь, что смог бы защитить её лучше меня?

Чу Жуй плотно сжал губы.

Лишь спустя долгое время он тихо ответил:

— Если бы всё получилось, ты бы наверняка любой ценой расправился с вдовствующей императрицей. Если бы вдовствующая императрица умерла — Юнь Чу осталась бы жива. А если бы план провалился, это означало бы, что ты не способен победить вдовствующую императрицу. Тогда я бы понял, что ты не сможешь защитить Юнь Чу.

Чу И замолчал.

Его удивила откровенность Чу Жуя.

И ещё больше — то, насколько трезво тот просчитал саму вдовствующую императрицу.

Просто генерал Юнь слишком вовремя вернулся в столицу и разрушил весь план раньше времени.

— У меня нет чувств к Юнь Чу. — Чу Жуй слабо улыбнулся. — Надеюсь, я не оскорбил тебя.

Чу И спокойно произнёс:

— После смерти вдовствующей императрицы тебе, вероятно, уже нельзя оставаться во дворце. Я подберу тебе резиденцию в столице для восстановления.

Чу Жуй опустил глаза.

Похоже, Чу И всё же не до конца поверил ему.

Поэтому хотел держать его под наблюдением.

Но что он вообще мог сделать со своим истощённым телом?

Он горько усмехнулся:

— Просто найди маленький домик за городом, где есть горы и вода. И ещё… подготовь мне семена цветов. Я хочу посадить очень-очень много цветов и умереть весной, когда они будут цвести ярче всего.

Чу И кивнул.

После смерти вдовствующей императрицы семью Фэн начали уничтожать, а всех, кто был слишком тесно связан с ними, тщательно расследовали. На какое-то время и двор, и народ погрузились в тревогу.

На следующий день при дворе дело семьи Фэн обсуждали с раннего утра почти до полудня.

Когда обсуждение уже подходило к концу, Чу И внезапно вышел вперёд:

— Докладывая отцу-императору: во время преследования цветочного вора этот сын обнаружил в горном лесу огромный камень с высеченными письменами. Прошу Ваше Величество взглянуть.

Двое стражников у входа втащили внутрь огромный камень выше человеческого роста.

На его поверхности были высечены слова:

«Великая Цзинь падёт, и причиной станет род Ци. Слова рода Ци принесут бесконечные бедствия».

Весь двор мгновенно содрогнулся.

Ци была фамилией императорского астролога.

А смысл надписи был предельно ясен: государство падёт из-за лживых речей рода Ци, которые навлекут бесчисленные бедствия.