Приказ Юнь Чу
Неприглядные вещи

Неприглядные вещи

Приказ Юнь Чу Том 1.0 Глава 329.0

Дворцовый пир в честь праздника Лаба закончился в спешке.

Наследника дома гуна бросили в тюрьму, а Палата судебных разбирательств начала строгое расследование дела.

За все эти годы дом гуна ничем не отличился. Кроме того, у многих семей были обиды на супругу гуна, поэтому одна за другой посыпались обвинительные доклады.

В этом деле и свидетели, и вещественные доказательства были налицо. В конце концов Император под давлением со всех сторон лишил дом гуна титула.

— Эрлан… — супруга гуна смотрела на Императора перед собой, а голос её дрожал. — Очевидно же, что Ци-эра намеренно подставили. Неужели Эрлан не может приказать расследовать всё тщательнее?

Сейчас они находились в зале Цзиньин.

Это был уединённый дворец, куда почти не заходили дворцовые слуги. После смерти Великой Императрицы-вдовы они часто встречались здесь.

Но теперь, когда дом гуна лишился титула, исчез и титул супруги гуна. Отныне для Ли Цзиншу входить во дворец станет почти так же трудно, как подняться на небо.

— Палата судебных разбирательств уже вынесла решение. Нет нужды расследовать дальше. — голос Императора был необычайно холодным. — Я пожалую тебе титул дамы второго ранга, чтобы ты могла свободно входить во дворец. Какой титул ты хочешь?

Ли Цзиншу подняла глаза.

Хотя ей уже исполнилось пятьдесят, она никогда не рожала детей. Все эти годы она почти не знала забот, жила в роскоши и никогда не позволяла себе терпеть унижения. За собой она следила особенно тщательно.

Даже сейчас в каждом её движении ещё угадывались черты двадцатилетней красавицы.

— Мне не нужен титул дамы второго ранга. Я… просто хочу всегда быть рядом с Эрланом.

Ли Цзиншу прижалась к груди Императора, а голос её был полон нежности.

Император протянул руку и обнял её:

— Тогда так. Я воспользуюсь предлогом, что вдовствующей супруге Дуань нужна компания, и прикажу тебе надолго поселиться во дворце.

Ли Цзиншу прикусила губу от унижения.

Неужели она навсегда сможет находиться рядом с Эрланом только под таким предлогом?

После стольких лет ей это действительно надоело.

— Эрлан, я всё ещё помню, как тогда ты поклялся перед покойным Императором, что непременно женишься на мне… — тихо сказала Ли Цзиншу. — Тогда под давлением покойного Императора нам пришлось расстаться… Но теперь и покойный Император, и Великая Императрица-вдова уже умерли. Больше никто не может решать за тебя. Эрлан, почему бы тебе не…

Тонкие губы Императора плотно сжались.

Когда-то в юности, полный горячей крови, он был готов любой ценой получить женщину, которую любил. Ради этого он больше полугода спорил с покойным Императором, но в конце концов всё же уступил.

Позже, взойдя на высший трон, он тайно устроил внезапную смерть гуна и наконец получил ту, кого не смог заполучить в молодости.

Все в народе говорили, что он похотлив. Он не отрицал этого. Но каким бы похотливым он ни был, он всё же понимал, что можно делать, а что нельзя.

Если он возьмёт в гарем вдову гуна первого ранга, цензоры непременно сойдут с ума от обвинений. Возможно, какие-нибудь старые чиновники даже разобьют головы о колонны в знак протеста…

Он знал, что многим обязан Ли Цзиншу, и потому все эти годы защищал её как открыто, так и тайно.

Даже если дом гуна исчезнет, он всё равно не позволит ей жить плохо.

— Пока я жив, никто не посмеет тебя обидеть.

Услышав это, Ли Цзиншу разочарованно опустила глаза.

Между ней и собственной репутацией Эрлан всё же выбрал репутацию.

Вдруг ей показалось, что все эти двадцать с лишним лет были просто шуткой…

Хотя дом гуна лишился титула, Император всё же, учитывая прежние заслуги рода, сохранил поместье и позволил следующим трём поколениям жить там.

Эта история сразу стала новой темой для разговоров среди простолюдинов столицы.

А в эти дни как раз состоялась свадьба Тинсюэ.

Как самой доверенной старшей служанке Юнь Чу устроила ей пышную свадьбу — Тинсюэ выехала из боковых ворот резиденции князя Пинси в роскошном паланкине и с большим почётом была доставлена в дом семьи Чэн.

Поскольку Юнь Чу была беременна, на свадебный пир она не поехала.

После наступления середины двенадцатого месяца атмосфера Нового года становилась всё сильнее. Княгиня Цинхуа привезла своего законного старшего сына Мэн Шэня обратно в столицу, чтобы присутствовать на новогоднем дворцовом пиру.

Вообще-то Мэн Шэнь должен был поступить в Императорскую академию ещё в сентябре этого года, но тогда Юнь Чу и Чу И были наказаны и отсутствовали в столице. Княгиня Цинхуа боялась, что сына некому будет защитить в академии, поэтому отложила возвращение до сих пор.

Раньше, приезжая в столицу, она всегда останавливалась во дворце Чанцю, где жила Императорская наложница Инь.

Но теперь её сын должен был жить в резиденции князя Пинси, поэтому она решила сначала поселиться там, чтобы привыкнуть к обстановке и заодно устроить всё, что касалось одежды, еды и повседневной жизни сына.

Юнь Чу заранее велела приготовить приветственный пир.

— Вторая сестра, путь был тяжёлым. — Юнь Чу стояла у ворот резиденции, встречая гостей. — На улице холодно. Скорее проходите внутрь.

— Тётя. — Мэн Шэню было восемь лет, и он оказался очень воспитанным ребёнком. Он сложил руки в приветствии. — Простите, что заставили тётю лично нас встречать.

Княгиня Цинхуа взглянула на живот Юнь Чу:

— И’эр писал мне, что ты беременна. Уже проверяли, мальчик это или девочка?

Улыбка на лице Юнь Чу не изменилась:

— В этом году в Императорской академии появился новый учитель из семьи Ван. Все знают, что люди семьи Ван обладают очень странным характером. Когда Шэнь-эр начнёт учиться в академии, ему стоит особенно внимательно избегать запретов учителя Вана, иначе будет плохо, если тот намеренно станет им пренебрегать.

Внимание княгини Цинхуа сразу переключилось:

— Какой ещё учитель Ван посмел так важничать? В Императорской академии полно императорских принцев, внуков и детей знатных родов. Какой-то Ван действительно осмеливается пренебрегать ими?

— Это учитель Ван, которого нынешний Император ценит больше всего. — ответила Юнь Чу. — Он уже давно ушёл в отставку, но Отец-Император приложил огромные усилия, чтобы снова пригласить его служить…

Услышав это, княгиня Цинхуа поспешно спросила:

— Тогда скорее расскажи, какие у учителя Вана запреты?

Разговаривая по дороге, они вошли в тёплый павильон. Служанки начали одну за другой подавать горячие блюда, и все расселись вокруг стола.

— Министр Палаты судебных разбирательств пригласил князя на чай. Он вернётся позже. — сказала Юнь Чу. — Не нужно его ждать, давайте начнём без него.

Княгиня Цинхуа слегка нахмурилась.

Она возвращалась в столицу всего раз в год, а родной младший брат даже не вышел встретить её лично.

Недовольство сразу отразилось на её лице.

Мэн Шэнь заговорил:

— Последние полгода дядя был отстранён от Министерства общественных работ. Ему действительно стоит больше налаживать связи.

Княгиня Цинхуа тут же пришла в себя. Полгода назад Юнь Чу якобы довела до выкидыша второстепенную супругу Фан, после чего Чу И избили палками и отстранили от должности. До сих пор он так и не вернулся ко двору.

Достойный князь больше полугода не появляется при дворе — прежние сторонники наверняка давно разошлись.

Ему и правда следовало бы быстрее восстановить связи и вернуть должность, чтобы и Шэнь-эру в столице жилось легче.

Если подумать, всё это началось именно из-за того, что Юнь Чу довела до потери ребёнка другой женщины. Кто знает, какая между ними была ненависть.

— Я не стану расспрашивать о подробностях выкидыша второстепенной супруги Фан. — княгиня Цинхуа посмотрела на Юнь Чу. — Но теперь ты беременна и больше не можешь прислуживать И’эру. Разве не пора подобрать ему боковых супруг, второстепенных супруг и наложниц?

Помолчав, она продолжила:

— Я говорила об этом ещё в день вашей свадьбы с И’эром. Тогда поднимать такую тему действительно было неуместно, но сейчас как раз подходящее время.

Юнь Чу медленно отложила палочки для еды, а на лице её появилась полуулыбка.

Именно это выражение лица ещё сильнее разозлило княгиню Цинхуа:

— Не говоря уже об императорской семье, даже в обычных домах какой мужчина живёт без трёх-четырёх женщин? Ты сама уже замужняя женщина. Неужели не понимаешь, как следует заботиться о мужчине? Если ты и дальше будешь ревновать и упрямиться, тогда мне, как старшей сестре, придётся заняться некоторыми неприглядными вещами.

Юнь Чу спросила:

— Какими именно неприглядными вещами?

— Я выберу несколько женщин и отправлю их заполнить внутренний двор резиденции князя Пинси. — княгиня Цинхуа выглядела совершенно уверенной в своей правоте. — Раз ты сама не хочешь этим заниматься, значит, это должен сделать кто-то другой.