Брат и сестра — возмутители спокойствия
Женщина с чёрным зонтиком прогуливалась по одной из гор, расположенных в Хайоуне. На ней было розовое платье, совершенно не подходящее для горных прогулок. Её непослушные кудрявые, ярко рыжие волосы, украшал пышный цветок розы. Несколько суровое лицо покрывал толстый слой косметики.
Тяжело выдохнув, женщина устало опустилась на ближайший пень.
— Ах, как же я устала… Чёрт возьми, не знаю, что там за секретные исследования, но кто додумался устраивать поле в такой глуши?! — ворчала она, выражая недовольство.
Целью ворчливой женщины было секретное исследовательское поле, где маркиз Хайоун и Ведьма Шипов проводили эксперименты с зачарованными удобрениями.
Однако женщину интересовали не сами исследования.
Свернув зонтик, она ухмыльнулась, и на её лице появилась зловещая улыбка.
— Ну что ж, мой глупый братишка, наверное, уже использовал то самое удобрение… И даже не подозревает, что я подменила часть ингредиентов! Ха, держу пари, сейчас он позорится перед маркизом Хайоуном! — злорадствовала она.
Её звали Мелисса Розенберг.
Будучи предыдущей "Ведьмой Шипов" и старшей сестрой Пятого Ведьмы Шипов, Рауля Розенберга, она отправилась в эту горную прогулку только ради одного — увидеть смущённое лицо брата.
Четвёртой Ведьме Шипов досталась крайне позорная репутация. А именно: "Мудрец, уволенный за рекордно короткий срок".
Мелисса, ставшая в двадцать лет Четвёртой Ведьмой Шипов, благодаря своему исключительному таланту изготавливала магические зелья и продавала их направо и налево. Она создавала зелья и сбывала их, создавала и сбывала, пока не вызвала гнев своего клана.
Упрямые члены клана в один голос твердили, что магические зелья — величайшая тайна рода, и продавать их направо и налево недопустимо. Но Мелисса лишь отмахивалась: "Почему не продавать, если они приносят деньги?"
Для мага, чьи исследования требуют огромных затрат, деньги никогда не бывают лишними. Тем более, Мелиссе нужны были средства на борьбу с её комплексами — веснушками и непослушными кудрявыми волосами. И не стоит говорить, что это не связано с исследованиями. Для Мелиссы борьба с веснушками и кудрями была делом всей её жизни.
В итоге, потратив вырученные от продажи секретных зелий деньги на косметические средства, Мелисса всего за несколько месяцев лишилась титула главы дома Розенбергов. А Пятой Ведьмой Шипов стал её младший брат Рауль.
Этот самый Рауль был на редкость несносным. Обладатель редкого дара, унаследованного от предков, он мог похвастаться магической силой, не имевшей себе равных в стране. К тому же, его красота напоминала Первую Ведьму Шипов. И, несмотря на постоянную работу в поле, у него не было ни единой веснушки! А вот Мелисса, сколько бы ни пряталась под зонтиком, сколько бы ни намазывала косметику, сколько бы ни покрывала лицо толстым слоем пудры, не могла избавиться от проклятых веснушек!
И ещё эта его шевелюра! У Мелиссы такие же рыжие волосы, но грубые и сухие, а у Рауля — блестящие, вьющиеся локоны розового оттенка, которые все восхваляли.
Ах, какой же он невыносимый брат! Талантливый, красивый, да ещё и без веснушек и проблем с волосами!
Этот глупый братишка заслуживает позора.
Стоило Мелиссе вспомнить беззаботное лицо Рауля, как её охватывало раздражение.
Фыркнув, она резко встала и зашагала вперёд, движимая единственной целью — увидеть позор брата. Сейчас Рауль, не подозревая о её проделке с навозом, наверняка попал в беду.
Представляя, как он в панике мечется, Мелисса чувствовала облегчение.
— Помучайся как следует, дурак! Вот тебе и поделом! Ха-ха-ха! — она громко расхохоталась, но вдруг замолчала. — Хм?
Её взгляд остановился на чём-то впереди. Сквозь деревья виднелось что-то зелёное и извивающееся. Это "что-то" стремительно росло, становясь выше окрестных деревьев.
Хоть Мелисса и лишилась титула, она всё ещё была бывшим Мудрецом. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что перед ней. Это было растение, чрезмерно увеличившееся из-за избытка магической силы.
— Горох… это же горох, верно? — пробормотала она, и её щёки задёргались от нервного тика.
Мелисса действительно подмешала кое-что в удобрение. Но это не должно было привести к такому гигантскому росту гороха!
Она и не подозревала, что Рауль, вероятно, ошибся на пару знаков после запятой в расчётах. Сжимая зонтик, Мелисса застыла в оцепенении.
Погоди, погоди, погоди! Что натворил этот идиот?!
Впереди, под её взглядом, горох, ставший результатом проделок и ошибок брата и сестры Розенбергов, продолжал расти.
* * *
Сирил стиснул зубы, поддерживая защитный барьер.
Благодаря быстро возведённому барьеру ему удалось избежать захвата лозами гороха, но двигаться дальше он не мог. Он разрубал лозы ледяными копьями, но те мгновенно отрастали снова.
— Поторопись и сделай что-нибудь, лорд Розенберг!
Рауль, без тени напряжения, пробормотал: "Хм-м", почесав затылок.
— Если бы у нас были розы… — задумчиво сказал он.
Как розы могли бы переломить ситуацию? Сирил не имел ни малейшего понятия, но в такой момент оставалось лишь довериться чуду, которое мог сотворить Мудрец.
— Розы помогут? — уточнил он.
— Ага, хватило бы одного цветка. Да хоть засушенного, как в поделках, — ответил Рауль.
На этом поле выращивали в основном овощи и травы, роз здесь не было.
Но у Сирила была одна зацепка.
Но это…
Сомнения длились лишь мгновение. Спасение Моники было приоритетом.
Скривившись, Сирил сказал Раулю:
— В моей сумке есть венок для зимнего солнцестояния. Там должны быть засушенные белые розы.
В королевстве Ридилл во время праздника зимнего солнцестояния принято украшать дома венками. Считалось, что они обладают защитной силой, отгоняют беды и приносят счастье в новом году. Обычно венки делают из веток, украшая их хвоей, шишками или ягодами боярышника, но в венке Сирила были и засушенные белые розы.
— Где твоя сумка? — спросил Рауль.
— В телеге, — ответил Сирил.
Телега с инструментами для работы в поле стояла неподалёку, в пяти минутах бега. Если бы, конечно, путь не перекрывали гороховые лозы. Их окружили со всех сторон, и добраться до телеги было непросто.
Сирил, решившись, снял брошь с воротника. Этот магический артефакт поглощал и выводил избыточную магическую энергию из его тела. Для полной отдачи магии брошь лучше снять.
— Я выиграю время. Беги к телеге.
— Ты уверен?
У Сирила не было выбора. Он гневно посмотрел на Рауля и рявкнул:
— Чтобы ты знал, если ситуация ухудшится ещё больше, считай, что тебе навсегда запрещено ступать на земли Хайоуна!
На грозный окрик Сирила, от которого замолкали даже плачущие дети, Рауль, по непонятной причине, вдруг просиял.
— Это что, типа объявления о разрыве дружбы? Круто, как настоящие друзья!
Сирил, раздражённый неуместной беспечностью Рауля, лишь цокнул языком.
Но времени на споры не было.
Поддерживая барьер, Сирил начал длинное заклинание, устремив взгляд в сторону телеги.
— Беги! — крикнул он.
Щёлкнув пальцами, он вызвал ледяные лезвия, которые разрубили лозы гороха.
Лозы тут же начали отрастать, но Сирил сдерживал их ледяной стеной.
— Не тормози! Беги, Рауль Розенберг! — рявкнул он, нахмурив брови.
Рауль, давно мечтавший, чтобы его называли по имени, весело крикнул: "Понял!" — и бросился бежать.