Тем временем в портовом городе, в таверне для простых парней
Айзек Уокер, оставленный присматривать за домом Моники в Сазандоле, заметил, что за окном уже совсем стемнело. Он отложил перо, зажёг свечу на подсвечнике и, отхлебнув остывший кофе, принялся просматривать недописанные бумаги.
Сейчас он работал над трактатом о магических инструментах, способных вмешиваться в потоки воды. Если это удастся воплотить, корабли королевства Ридилл получат огромное преимущество.
Ридилл, несмотря на выход к морю на западе, всегда отставала от соседей в кораблестроении. Всё из-за обилия в окрестных водах водных и синих драконов — этот район считался зоной повышенной драконьей опасности.
Водные драконы в чём-то даже опаснее летающих: под водой атакующая магия почти не достаёт. Слабое место у них, как и у прочих, — межбровье, так что если дракон вынырнет, шансы есть. Но если он уйдёт на глубину, придётся бить гарпуном и тащить тушу на поверхность.
В Ридилл есть маг, специализирующийся на подводных врагах, — "Маг Водяного Укуса". По числу поверженных водных драконов он рекордсмен всех времён. Когда-то его звали стражем кораблей, но возраст взял своё, и он давно отошёл от дел.
Если встроить в корабли два заклинания — подводный поиск и управление течениями, — морская мощь вырастет в разы… Но главная загвоздка — цена.
Магические исследования требуют денег, а уж когда нужен целый корабль — тем более. Сумма выходит за пределы возможностей одного человека.
К тому же это пока лишь личный проект Айзека Уокера, и тратить деньги поместья он не вправе. Можно покрыть из собственных средств, но лучше найти спонсора. И желательно — человека, связанного с кораблями.
Кстати, торговая компания Андерсонов владеет несколькими транспортными судами. Слышал, сам председатель — страстный любитель кораблей.
Отец Клиффорда Андерсона, секретаря Ланы Коллетт, — глава палаты Андерсонов, монополиста внутреннего транспорта и перевозок. А ещё Андерсоны нажили состояние, применяя ледяную магию для доставки свежих продуктов. То есть магию в бизнесе они ценят. При правильном подходе могут и вложиться.
Как только работа продвинется, поговорю с этим секретарём.
Закончив проверку бумаг, Айзек сверился с карманными часами. Рановато, но для ужина вполне. Можно было бы приготовить что-нибудь простое и позвать Неро, но сегодня хотелось выпить.
Решив пропустить стаканчик на стороне, Айзек надел недавно купленные очки для маскировки. Вряд ли в этом городе кто-то узнает второго принца, но лучше перестраховаться.
Натянув пальто и заперев дверь, он ушёл, не сказав Неро ни слова. Тот ведь обозвал его "любовником", и Айзек затаил обиду.
* * *
Если бы ужинал с Моникой — выбрал бы приличное заведение. А для одного — хватит и простой таверны. К тому же там меньше шансов нарваться на светских знакомых.
С такими мыслями Айзек шагнул в таверну и через пять секунд пожалел.
— Должна ли младшая сестра звать брата "братик" или "братец"? Пока мы спорили, наш талантливый младший брат сказал: "Дома — братик, при людях — братец, а потом она случайно выдаст братик и покраснеет. Идеальное решение!" Гений, настоящий гений!
За круглым столом в центре зала, размахивая кружкой эля, вещал здоровяк с чёрными волосами — Энтони.
"Лучше не связываться", — решил Айзек и уже повернулся к выходу, но Энтони замахал ему мускулистой рукой.
— О, да это же Уокер, слуга из дома барышни Моники!
Айзек проглотил все эмоции и выдал взрослую улыбку.
— Добрый вечер, сэр Энтони.
— Ты тоже зашёл пропустить? Садись, садись! Пить веселее в компании! Ва-ха-ха!
За столом, кроме Энтони, сидели его брат Теодор, вышивальщик Поллок, секретарь Ланы Клиффорд и один незнакомый черноволосый парень. Все ели и пили.
С Клиффордом стоило поддерживать контакт — ради инвестиций.
— Разрешите, — буркнул Айзек и сел между Энтони и Клиффордом.
Вышивальщик Поллок, сжимая кружку, ворчал о "нынешней молодёжи", Теодор мягко поддакивал. Клиффорд молча ел, не притрагиваясь к алкоголю.
Незнакомец, едва Айзек сел, подмигнул и помахал рукой.
Похоже, лет двадцать пять, сладкое личико, от которого наверняка тают девушки, и какая-то необъяснимая притягательность.
— Я Мишель. Ты друг брата Энтони?
— Айзек Уокер. Просто знакомый.
С Энтони они лишь раз вместе закусывали во время ночной работы в коллетт мисс Колетт и Айзек вежливо отказался пить. Никакой близости. Но Энтони уже подвинул к нему тарелку с закуской, будто старому другу. Такой уж он человек.
— Уокер, эта жареная рыба — пальчики оближешь. Мой способ: залей уксусом вот так…
— Благодарю.
Айзек с натянутой улыбкой взял кусок, заказал себе выпивку и еду.
Официантка с глубоким декольте бросила на него жаркий взгляд, он небрежно отвёл глаза и посмотрел на Энтони с Мишелем.
Мишель звал Энтони "братом", значит, братья. С Энтони они похожи мало, зато с Теодором — вполне.
— Энтони и Теодор, кажется, путешествуете? Мишель вы тоже?
— Ага, я пришёл позже и присоединился к брату Энтони.
Мишель подтащил стул ближе, скрестил ноги и затараторил.
— Пробуду в Сазандоле какое-то время, так что присматривай за мной, ладно? Если знаешь местечки с милыми девочками — подскажи.
Он улыбнулся, заправил прядь за ухо — даже такие простые жесты излучали обаяние. Кроме того, он умел сокращать дистанцию. Он даже подмигнул официантке, проходившей мимо их столика.
— Айзек… Хм, как нам тебя звать? Зак? Айк?
— Близкие зовут Айк.
— Красивое имя. Происхождение… а, точно: *Смех*
Айзек на миг замер — вспомнил, как мать объясняла ему значение имени.
— Пусть твоё будущее будет полно радостного смеха.
Он подсознательно избегал этих воспоминаний: слишком хорошо знал, что его улыбки давно стали маской.
Прикрываясь жестом поправить очки, Айзек спрятал лицо.
— Мишель, вы эрудированны.
— Ага~ Мелочи делают популярным у девчонок, правда? Ты, Айк, наверняка купаешься в внимании. Красавчик же!
— Увы, безответно. Она даже не замечает меня.
Айзек сказал это в шутку, но это было словно ковыряние гноящейся раны, вызывающее болезненную пульсацию в груди. Он втайне поразился, насколько это больно. Возможно, слова Неро задели его сильнее, чем он думал.
Может, не готовить, пока Моника не вернётся.
Пока он прикидывал мелкую месть Неро, принесли еду и пиво: мясные тефтели, овощное рагу, тонкий хлеб.
Айзек отхлебнул рагу — овощи разварились до кремовой нежности, пропитались мясным жиром. Тефтели чуть жёсткие, с рубленой зеленью — лёгкая свежесть.
Пока он молча ел, Мишель наклонился и шепнул:
— Безответная любовь, которую даже не заметили, — звучит как-то подозрительно~?
Айзек отмахнулся:
— Кто знает.
Мишель прищурился, ухмыльнулся — как старшие дразнят младших.
— Айк, тебе явно не хватает в стакане. Пей, пей, старший брат угощает.
Он подвинул кружку Айзеку, а Энтони, уже изрядно навеселе, энергично кивнул.
— В самом деле! Уокер, ты, кажется, сбился с пути! В такие моменты нужно пить! Уничтожь свои сомнения алкоголем!
И снова приложился к кружке.
Теодор, до этого слушавший ворчание Поллока, мягко вставил:
— Отбрось свои сомнения ? Братец, ты на прошлой неделе напился и заблудился по дороге домой.
— Теодор. Не стоит беспокоиться о том, что потеряешься, пока не потеряешь свой жизненный путь.
Если бы всё было так просто, Айзек бы не мучился.
Но, по правде, хотелось хоть немного утонуть в хмеле.
Именно поэтому он сюда и пришёл.
Ну, я надеялся спокойно насладиться выпивкой в одиночестве...
Подавив кривую усмешку, Айзек отпил.
Похоже, ночь будет долгой.
По словам "Мага Водяного Укуса" Уильяма Макрагана:
— В молодости я был о-го-го. Но, честно говоря, корабли не люблю — укачивает.