Гениальный Чернокнижник (Новелла)
Самый темный момент (9)

Самый темный момент (9)

Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1.0 Глава 675.0

Основа основ чёрной магии — «Извлечение».

И когда я применил Извлечение, в моей ладони оказался гнев Крысолова.

Бесконечный, как морская вода, гнев Крысолова...

Возможно, это и было высокомерием.

Высокомерием — тем самым грехом, которого бог страшится больше всего.

Иначе и быть не могло. На такое попросту нельзя было решиться без высокомерия.

Извлечь весь гнев Крысолова.

Это было всё равно что вообразить, будто можно удержать в одной руке целое море.

И если за сотни лет никто не попытался сделать подобного, на то была причина.

И всё же я это сделал.

О чём я вообще думал?

О том, что другого выхода нет?

О том, что ни кровь, ни Пилгарет Гифт, ни демоническое пламя не подействовали?

Конечно, и это тоже было причиной. Иного способа в самом деле не оставалось.

Но главная причина заключалась в другом: где-то в глубине души я бессознательно решил, что у меня получится.

Что уж я-то сумею извлечь даже весь гнев Крысолова и удержать его в ладони...

Иначе сама попытка Извлечения была бы невозможна.

До смешного нелепо.

Я всегда ценил учтивость, всегда старался помнить о собственной глупости и быть смиренным...

И всё же в самый решающий миг наружу вырвался грех высокомерия, который я носил глубоко в сердце. И за это пришлось заплатить соответствующую цену.

Необъятный гнев вырвался из моей ладони, поднялся по руке, вошёл в тело и вторгся в мозг.

И благодаря этому я снова увидел...

воспоминания Крысолова, которые прежде видел через Идеа.

Воспоминания о его жизни и жизни его сына.

Но было одно решающее отличие.

Если через Идеа я именно видел эту жизнь, то через Извлечение я её скорее чувствовал.

В тот миг я был не Оливером, не Дейвом и не Зеноном — я был Николасом.

Мужчиной, любившим одну женщину. Отцом одного ребёнка. Тем, кто отвергал собственную судьбу и хотел жить человеком.

И в конце концов заплатил за это.

Своим сыном, который, поев рагу, на следующий день уже не открыл глаз.

...

Поразительно, но картина, увиденная через Идеа, и картина, увиденная глазами Крысолова, различались всего на несколько шагов, а воздействие было совершенно иным.

Я понимал головой, что это ненастоящее, что передо мной всего лишь прошлое, — и всё же во мне поднялось неописуемое чувство и вырвалось из-под контроля.

Я чувствовал лишь воспоминания о ребёнке, который больше не дышал у меня на глазах, боль от этой утраты и гнев.

Бесконечный гнев, от которого, казалось, сейчас разорвёт тело.

Треск!

Что-то треснуло, и взгляд внезапно прояснился.

Мир был тьмой. Бескрайней тьмой.

И только открыв глаза, я увидел это по-настоящему.

...

Нет, я и так это знал.

Что мир — это тьма.

Я достаточно насмотрелся на это в приюте и в шахте.

Просто на время забыл, увлёкшись чередой занятных событий и прекрасным светом, который нашёл случайно.

А может, мне и самому хотелось забыть.

Забыть, что мир — это тьма и что в этой тьме в основном есть лишь маленькие, жалкие, почти бесполезные огоньки.

Разве это не слишком ничтожно?

Вот почему я нарочно сузил взгляд и искал только красивый свет.

Только так в этом виделась ценность.

Пусть в итоге я и слишком увлёкся некоторыми огнями и сам угодил в паутину.

...

Но теперь всё было иначе.

Когда глаза открылись полностью, всё стало видно ясно и отчётливо.

Мир был пропитан тьмой, имя которой — грех.

И эту тьму создали те бесчисленные огни.

Как ни парадоксально, эти огни, чтобы сиять ярче, отнимали свет у других, эксплуатировали их, а в конце концов пожирали — и так погружали мир во тьму.

Осознав это, я смог полностью принять разницу между собой и теми огнями.

В отличие от прошлого, когда отрицал её.

И стоило мне это принять, как душная паутина, сковывавшая моё тело, порвалась, а меня охватило такое облегчение, будто я заново родился.

Истинная свобода.

Свобода, в которой всё становится ясным и можно сделать всё.

Были и те, кто пытался этому помешать, но я всех отбросил.

И вот, когда я уже собирался сделать то, что хотел и должен был сделать, один огонёк позвал меня:

— Учитель!

Это был свет.

— Я иду!

Слишком хрупкий, но одновременно слишком яркий свет.

Он бежал ко мне, а я хотел его погасить.

Слишком яркий — ещё ослепит меня...

Снова опутает паутиной...

И потому я без малейшего колебания попытался его погасить.

Хотя мне снова помешал огромный свет, пожравший тьму.

[Отрицание]

Ветер, отрицающий сам свет, сбился с прицела и ушёл наискось.

К счастью, он лишь задел приближавшийся свет.

Этого было достаточно.

Этого хватило бы, чтобы погасить огонёк.

Но, к моему изумлению, произошло нечто непредвиденное.

Свет не погас и продолжал приближаться. Совершенно неожиданно.

От этой внезапности я сам не заметил, как протянул руку — и столкнулся со светом.

И тут в кончиках вытянутых пальцев я ощутил тепло.

Очень, очень тёплое прикосновение...

В тот же миг свет, коснувшийся моих пальцев, поднялся по руке, по плечу, разлился по всему телу и накрыл даже глаза.

От этого мягкого сияния Оливер, едва разлепивший веки, снова ослеп.

И первым, что увидели его ослепшие глаза, был до крайности старый квотерстафф у него в руке — и мальчик, вложивший этот квотерстафф ему в ладонь.

—...

Мальчик, работавший в трактире и просивший научить его грамоте.

Подросший с тех пор мальчик улыбался сквозь слёзы.

— Простите. Правда простите, учитель... Я испугался.

Мальчик извинялся.

За то, что, когда Вы дрались с Крысоловом, он увидел это и испугался.

Он извинялся от всего сердца, сияя глубоким-глубоким чувством вины и сожаления.

— Тогда мне надо было сказать, что всё в порядке... надо было сказать, что мне не страшно...

— Росберн?

— Мне правда очень жаль. За то, что я Вас так ранил, мне правда...

Росберн не договорил.

Одна его нога рассыпалась, как пыль... Нет, исчезла без остатка, не оставив даже пылинки.

Потеряв равновесие, Росберн повалился назад, и Оливер, сам того не сознавая, протянул руки и подхватил падающего мальчика.

—...

Он был холодный.

Очень холодный.

— Простите меня. За то, что я смотрел на Вас такими глазами...

Оливер поспешно схватил Росберна за руку.

И тут в его памяти всплыло одно воспоминание.

Тайная испытательная комната Мартела. Мальчик по имени Колин, ждавший там спасителя.

И, вспомнив тот день, Оливер мгновенно понял одну вещь.

Жестокую вещь.

— Я не сержусь... Я не сержусь на тебя, Росберн. Так что тебе не за что извиняться. И не надо чувствовать себя виноватым.

Как и тогда, он понял: ничего сделать не сможет.

— Спасибо, учитель. За то, что простили меня. Я...

—...Хорошо. Я прощаю тебя. Так что больше не говори. Может... может, есть способ...

Оливер солгал.

Хотя и знал, что ничего сделать нельзя, он всё равно огляделся на Мерлина, Кевина, Ярели и Иоанну, будто искал способ, которого не существовало.

И в этот миг рука Росберна, которую держал Оливер, обрушилась и исчезла, не оставив даже пыли.

— Спасибо, учитель.

— А-а...

Оливер мог только вырваться стон.

Росберн отчаянно продолжал говорить:

— Благодаря Вам я научился читать и писать...

Скрежет.

Оливер ничего не мог сделать и только скрежетал зубами.

— Благодаря Вам я ходил в школу... учился магии... завёл друзей. Я был счастлив. Я правда был счастлив.

И Оливер издал звук, который уже невозможно было выразить ни словами, ни письмом.

А Росберн тем временем протянул единственную оставшуюся руку, вытер Оливеру слёзы и продолжил — он утешал его.

— И прежде всего... спасибо Вам за то, что спасли нас, учитель.

—...

— За то, что дали нам понять: мы не были существами, от которых отказались. Что мы тоже что-то значим...

Рука Росберна, вытиравшая слёзы Оливера, рассыпалась. Не осталось даже горсти следов.

И всё же Росберн продолжал:

— Благодаря Вам мы были спасены. Не только наши жизни — само наше существование. Что и мы тоже достойны любви. Поэтому... поэтому...

Стук.

Тело Росберна, которое поддерживал Оливер, окислилось, словно пыль, и осыпалось на пол.

Увидев это, Оливер застыл, а его руки повисли в пустоте.

Он ничего не мог сделать, а прикоснись неосторожно — и всё, казалось, рассыплется.

Оливер ничего не мог сделать.

И даже перед таким до крайности беспомощным Оливером Росберн продолжал говорить с искренней улыбкой:

— Поэтому... не делайте такое лицо. Благодаря Вам я обрёл спасение.

—...

— Я правда Вам бла...

И Росберн снова не договорил — как и в первый раз.

Тело, рассыпавшееся пылью, разрушалось всё выше и выше — до шеи, до рта, а затем не осталось уже ничего.

—...

Оливер видел это прямо перед собой и всё равно не мог ничего сделать. Он только оцепенело смотрел туда, где только что был Росберн.

Словно душа покинула его.

А потом, будто одержимый, он задвигал дрожащими руками.

Стал голыми руками сгребать останки Росберна. Но и это вскоре пришлось прекратить.

Потому что даже эти останки исчезли, вернувшись в полное ничто.

Не сумев собрать даже следы Росберна, Оливер снова оцепенел, а затем опустился лицом туда, где тот лежал, и начал беззвучно плакать.

Звука не было, но все, кто находился здесь, понимали: Оливер плачет.

Мерлин, Кевин, Ярели, Иоанна — все.

И всё же никто из них не смог подойти к Оливеру. Они лишь молча смотрели на него, беззвучно рыдающего.

Потому что не знали, как утешить это огромное горе.

И люди замерли, будто само время остановилось.

Но миру не было до этого дела — он продолжал двигаться.

Пыль окончательно осела, и окрестности открылись взгляду; звери, обезумевшие от бедствия, один за другим успокаивались, а небо, сотрясаемое битвой двух чудовищ и залитое тьмой, постепенно прояснялось.

Лучи света, пробивавшиеся между облаками, подтверждали это...

Но что-то было не так.

Свет становился всё ярче, а затем небо раскололось, и сверху хлынул водопад искусственного света — света, который не мог быть порождён природой.

Почуяв неладное, Мерлин, Кевин, Ярели и Иоанна, чьи тела и без того были в ужасном состоянии, не сговариваясь встали вокруг Оливера, словно заслоняя его собой.

Вскоре лучи, лившиеся с неба, начали слабеть, и появились сотни святых рыцарей и тысячи сервентов, окружив всё со всех сторон.

Это было крупномасштабное священное искусство перемещения, охватывающее весь континент, — искусство, предназначенное для предотвращения нисхождения демона.

Пользоваться таким священным искусством могли лишь немногие кардиналы-священники из руководства Церкви Патера, да и то не все.

Лишь избранные из них — те, кто обладал колоссальным влиянием.

Поэтому догадаться, кто именно явился, было несложно.

Даже без знаний и мудрости Архива, копившихся тысячу лет.

— Красный герцог.

Мерлин, чья кожа после боя с Оливером потрескалась, словно стекло, а часть тела уже разрушилась, повернул голову в одну сторону.

Там стоял мужчина средних лет в железном пальто и боевом облачении времён своей действительной службы.

С широким лбом, большими глазами и высоким ростом...

Это был Арман, канцлер Галлоса, кардинал-священник Церкви Патера и лидер умеренных.

Вокруг него построились сотни святых рыцарей, готовые в любой момент прийти в движение.

— Давно не виделись, Архив.

Кардинал-священник не стал произносить пустых слов о радости встречи.

Он лишь смотрел на Оливера, неподвижно лежавшего ничком на земле.

Мерлин обратился к нему:

— Что привело Вас сюда?

— Я прибыл по запросу о поддержке. От кардинала-священника Родерика... Похоже, с неотложным уже покончено.

Арман окинул взглядом окрестности, превращённые в руины, и спокойно произнёс:

— Да.

— Вот и хорошо. Тогда оставшееся мы сделаем сами.

По этому слову сотни святых рыцарей и тысячи сервентов, призванных сюда, двинулись как единое целое.

И тогда Мерлин поднял магическую силу.

Огромную, необъятную — такую, что невозможно было поверить, будто он только что пережил смертельную схватку.

Земля содрогнулась.

— Не знаю, в чём дело, но и это я бы попросил оставить мне.

От этой мощи Арман и святые рыцари вздрогнули и остановились.

Кевин и Ярели, что-то поняв по их лицам, едва ли не выскребли до дна остатки своей магической силы и тоже подняли её. Иоанна также подняла священное искусство.

Арман смотрел на них молча, с тенью сожаления. Но отступать не собирался.

— Архив... Я знаю, в каком Вы положении, и знаю, что Вы сделали. Но с точки зрения Церкви, которая обязана предотвратить конец человечества, поимка принца ада — вопрос, в котором невозможно уступить. Вы ведь это понимаете?

И тут —

— Кто...!!

Иоанна широко распахнула глаза и выкрикнула это с яростью. По её щекам текли слёзы.

То был гнев.

Гнев святого рыцаря за одного чёрного мага.

— Кто... кто, по-вашему, принц ада?

— Леди Иоанна...

Арман мягко обратился к Иоанне, но она не унялась.

Напротив, закричала ещё громче:

Хлоп.

Гневный крик Иоанны, которого не сумел остановить даже кардинал-священник, внезапно оборвался.

Остановил её не кто иной, как Оливер — он уже поднялся на ноги.

Не говоря ни слова, Оливер положил руку Иоанне на плечо, заставил её замолчать и поднял голову.

Его глаза были пусты.

Сотни святых рыцарей и сервентов, явившиеся сюда с решимостью предотвратить конец света, увидели такого Оливера — и лишились дара речи.

На них давило нечто, чему нельзя было подобрать слов.

Тук.

Оливер, опираясь на квотерстафф, пошёл вперёд.

К кардиналу-священнику Арману.

Тук. Тук. Тук.

Ситуация могла стать опасной, но никто — даже сам Арман — не сдвинулся с места.

Так Оливер безо всяких помех дошёл до кардинала-священника Армана и остановился прямо перед ним.

А затем, всё так же держа квотерстафф, протянул вперёд обе руки.

— Забирайте меня. Я... принц ада.