Новая повседневная жизнь (3)
Подпольные махинации.
Так в Магической башне называли всевозможные тёмные сделки и прочие дела, нарушавшие правила.
Как легко было понять по огромной территории, высокой башне и толпам людей, Магическая башня владела одними из самых ценных ресурсов во всей Ланде, и желающих утащить что-нибудь, чтобы набить себе карман, хватало. Причём способов было великое множество.
«Вынос» — когда утаскивали инструменты для опытов и прочие вещи.
«Подработка» — когда, как решалы, ненадолго уходили работать в подворотни.
«Шёпот» — когда продавали информацию и слухи из самой Башни.
«Подпольное производство» — когда уже организованно изготавливали и сбывали зелья, свитки, магический алкоголь, синтетические наркотики и тому подобное.
Даже по одному перечислению было ясно, что размах у этого немалый. В действительности всё было ещё серьёзнее.
Настолько, что подпольные махинации составляли одну из опор теневой экономики Ланды.
Впрочем, иначе и не объяснишь, почему на чёрном рынке никогда не иссякали магические товары.
Магия — область, в которой разбираются только маги. Прямо или косвенно, но без участия мага такое было невозможно.
«И всё-таки удивительно, что Феликс оказался в это втянут... Поэтому он так старался?»
Оливер вспомнил, каким увидел Феликса впервые.
Пока остальные не проявляли ни малейшего рвения, он из кожи вон лез, лишь бы не отстать и всё-таки ходить на занятия Кевина.
Уже тогда в Феликсе чувствовались и жёсткость, и цель. Не для этого ли всё и было? Чтобы вынести материалы из личных исследований Кевина.
Такая мысль не была совсем уж невероятной. У Кевина хватало исследований, способных заинтересовать даже армию.
Как бывший военный маг, он лучше многих понимал поле боя, а знания и мастерство, выросшие из этого опыта, были таковы, что он регулярно встречался с армейскими людьми.
— Хм...
Оливер ненадолго задумался, но решил отбросить эту мысль. Не ему было судить об этом с наскока. Вместо этого он засунул в рот остаток калорийного батончика и пошёл дальше.
То, что Феликс занимался подпольными махинациями, безусловно, было расплатой за его собственные поступки. Но Оливер, не знавший почти ничего, не имел права легкомысленно ставить на нём клеймо.
Пока что он знал только одно: проект, который готовили в Магической башне, внешние силы до обидного легко разграбили, а затем в ходе масштабного расследования схватили множество людей, связанных с подпольными махинациями, включая Феликса.
Для Оливера, который не был к этому причастен, на этом всё и заканчивалось.
«Сначала надо заняться своим».
С этой мыслью Оливер добрался до библиотеки в башне Школы стихий.
Когда он только начал работать в Магической башне, бывал здесь часто, но потом навалились дела, и выбраться удалось лишь спустя долгое время.
Оливер достал из-за пазухи служебное удостоверение сотрудника Башни и приложил его к двери библиотеки.
Раздалось тихое гудение.
Дверь мягко отворилась сама собой.
Оливер, как и в первый раз, невольно восхитился.
Отчасти потому, что давно этого не видел, но и само по себе это оставалось впечатляющей технологией.
Связать Мировое древо на территории Башни и сами здания чем-то вроде нервной сети и заставить всё это работать подобным образом...
По сути, исходный принцип был не сложнее ключа с замком или деталей головоломки, которые входят одна в другую по пазам. Но одно дело — сам принцип, и совсем другое — привязать его к Мировому древу и довести до практического применения.
Маги, строившие Магическую башню в её ранние годы, и правда были выдающимися людьми.
«Хм... Интересно, получится ли применить это и в X-квартале?»
Оливер подумал об искусственном лесу в X-квартале. Он не знал, как именно это работает, но после того как лес создали и начали поддерживать, там пусть и понемногу, но выросло Мировое древо. А значит, это можно было бы использовать с большой пользой.
«Проблема только в том, что я не настолько хорошо разбираюсь в Мировом древе. Вот Ив, может, и смогла бы».
Оливер снова вспомнил Ив — и тут же вздохнул от собственной корысти. Стоило чему-то понадобиться, как он опять думал о ней.
«Хм... Надо было хотя бы поблагодарить её».
Сожаление пришло слишком поздно. Надо было выкроить время и всё же сказать спасибо. Тем более что Ив до сих пор воспринимала мир как нечто чужое и сбивающее с толку.
Когда вслед за этим в памяти всплыла Пандора, встреченная на Новом континенте, тяжесть сожаления стала ещё сильнее.
— Кхм, кхм!..
В этот момент, когда он ушёл в свои мысли, раздалось знакомое покашливание.
Это была библиотекарь. Она стояла у двери и смотрела на Оливера, который замешкался на проходе; в ней явственно читались раздражение, досада, недовольство и прочие не самые приятные чувства.
Точно такая же сцена, как в тот день, когда он впервые пришёл в библиотеку.
Оливер, как и тогда, извинился и поспешно вошёл внутрь. И тут её чувства изменились.
Сначала — недоумение, потом — растерянность, затем — узнавание, удивление и смущение.
Она не узнала Оливера сразу и только потом сообразила, кто перед ней. В этом не было ничего странного.
С прошлого визита в библиотеку Оливер заметно исхудал, одна сторона волос у него была обесцвечена, а правая рука забинтована. Если человек не был с ним близко знаком, ему и правда требовалось время, чтобы его узнать.
Так что само по себе было неудивительно, что библиотекарь не поняла сразу, кто это. Гораздо страннее было то, как она, узнав его, запаниковала.
Словно допустила ошибку перед начальством.
Она запинаясь сказала:
— А... Зенон... П-простите.
— Простите?
— Я... Я повела себя невежливо... Простите.
Библиотекарь, от которой ещё недавно веяло колкостью, теперь совсем сникла и принялась извиняться. Реакция была непонятной.
Оливер на миг подумал, не потому ли это, что теперь он штатный сотрудник Магической башни, но всё равно что-то в этом казалось неестественным. Даже чересчур.
И всё же он не стал расспрашивать о причине, просто сказал, что всё в порядке, и прошёл мимо. Ему было любопытно, но по её нынешнему состоянию было ясно: ничего внятного он всё равно не услышит.
Пройдя мимо библиотекаря и углубившись внутрь, Оливер, как и прежде, увидел множество студентов.
Это были маги Школы стихий. Они то и дело косились на Оливера, а стоило их взглядам встретиться с его глазами, как они поспешно отворачивались.
В них читались почти те же чувства, что и у студентов, попадавшихся ему на пути в Башне, и у библиотекаря минутой раньше.
Оливеру было любопытно, что с ними такое, но вместо того чтобы углубляться в мысли, он направился к огромной машине, установленной в библиотеке.
Её официальное название было ВАД-3, или «Вад-3». Её совместно создали школа Мойраи и школа маготехники.
Это было вспомогательное устройство, позволявшее даже не нет-навигатору в ограниченной мере пользоваться Мировым древом — лишь бы хватало магической силы.
Вещь поистине выдающаяся: она расширяла круг пользователей Мирового древа, которое обычно накладывало строгие ограничения. Оливер поднял запасённую в теле магическую силу, запустил устройство и ввёл названия нужных книг.
— «Теория духовного самосовершенствования друидов», «Методы медитации друидов», «Лес, животные и философия природы глазами друидов», «Гармония с природой», «Макроскопическая методология практики», «Размышления о методах ухода за садами у друидов», «Основы общения с духами»...
Кто-то подошёл сзади, глядя на список книг, который выводил ВАД-3, и сказал:
— Давно не виделись, Зенон.
Это был не кто иной, как Дерик — студент Магической башни, слушавший занятия Кевина и успевший стать исследователем. Когда Оливер обернулся, тот уже стоял рядом.
— Здравствуйте, Дерик. Выглядишь гораздо лучше.
Сказав это, Оливер вспомнил их последнюю встречу.
Тогда Дерик оказался втянут в заговор Теодора, лишился огромного количества жизненной силы и магии, подолгу болел, сильно исхудал, осунулся, а его когда-то яркий цвет волос поблёк, словно выцвел. Сейчас же он выглядел куда лучше, чем тогда.
Ещё немного покоя — и он, пожалуй, сможет совсем вернуться к прежнему виду.
— Благодаря тебе... Хотя по тебе этого не скажешь.
Дерик медленно окинул взглядом Оливера и только потом заговорил.
— Всякое случалось. Но мне уже намного лучше, так что можете не беспокоиться.
Дерик молча кивнул. Казалось, он хотел что-то сказать, но никак не мог решиться.
— Эти книги... тебе нужны?
— Да. Они нужны мне по личной причине.
Оливер кивнул. Причин было несколько. Во-первых, он хотел сопоставить их с друидическими знаниями, которые собрал Третий. Во-вторых, на основе этого он собирался продумать, как лучше управлять лесом в X-квартале.
Большую часть работы он всё равно намеревался поручить Третийу, но и сам должен был понимать, что происходит.
Кроме того, он надеялся, что друидические методы медитации помогут хотя бы немного ослабить голод и жгучую боль.
Мерлин сказал, что, возможно, от них будет толк.
Выслушав ответ, Дерик кивнул, потом с трудом открыл рот:
— Слушай... если не против, помочь тебе? Судя по шифрам, за книгами придётся походить. И тебе, похоже, пока неудобно.
Дерик говорил нерешительно, всё заходя издалека. Оливер кивнул.
— Спасибо. Буду признателен за помощь.
Через несколько минут Оливер и Дерик принесли каждый свою стопку книг и сложили их на стол.
Книг было много, поэтому они легли на стол с глухим стуком, но это никому не мешало.
В большинстве библиотек Магической башни магией поддерживали комфортную температуру, а вдобавок на каждый сектор накладывали звукоизоляцию. Так что даже разговоры никому не мешали.
Если учесть и это, становилось понятно, почему все так хотели остаться в Башне. Требовали здесь много, но если сумеешь доказать свои способности, получишь и待遇, и льготы, и удобства, которыми не стоит пренебрегать.
— Всё принёс. Проверь.
Дерик разложил книги, которые принёс, а Оливер их осмотрел.
—...Да, всё в порядке. Вы принесли всё, что нужно. Спасибо.
— Это мне тебя благодарить.
— Простите?
Оливер переспросил, и Дерик, будто собираясь с духом, выдохнул и сказал:
— Фух... Я говорю, это мне тебя благодарить. Серьёзно, спасибо. За то, что пришёл за мной и позвал на занятия. За то, что вытащил меня в Лейк-Виллидж. И за лекарство тоже. За всё. Правда спасибо.
Он говорил искренне. Дерик и в самом деле был благодарен Оливеру.
Настолько, что даже его гордость и высокомерие человека из известного рода заметно поутихли.
—...Мне приятно это слышать. Спасибо, что сказали.
— Ну, это само собой...
— Нет. Это и правда достойно уважения. Я вижу, сколько решимости Вам понадобилось, чтобы сказать мне эти слова... Это ведь было нелегко. Но Вы всё же сказали. И мне от этого радостно.
Дерик уставился на Оливера.
Из-за того что Оливер в любой ситуации сохранял одно и то же выражение лица, словам о радости трудно было поверить. Но он всё же решил поверить.
Если судить по тому, как Оливер вёл себя до сих пор, представить, что он может кого-то поддеть или сказать это с издёвкой, было невозможно.
— Ну... тогда хорошо.
— Да... Вы пришли только затем, чтобы сказать это?
— Нет. Я просто зашёл в библиотеку взять книги и случайно тебя увидел. Профессор поручил мне поискать кое-какие материалы для исследования.
Когда Дерик упомянул Кевина, в нём уже естественно читались уважение и почтение. Если вспомнить, что поначалу Кевин был ему не по душе уже потому, что тот — Хонъин, перемена была огромной.
Одного этого уже хватало, чтобы Оливер почувствовал: не зря сегодня пришёл в Магическую башню.
— А, можно задать один вопрос?
Пока он проверял книги и собирал их, чтобы оформить выдачу у библиотекаря, Оливер заговорил. Дерик ответил:
— Вопрос?.. Какой?
— Я слышал, Феликс тоже был замешан в подпольных махинациях. Вы знали?
Дерик немного помолчал и только потом ответил:
—...Не знал, но ничего удивительного. Ты знаешь, из какой он семьи?
— Да. Я смотрел его данные, когда по поручению профессора разбирал списки людей.
— Тогда ты должен знать и то, что его семья не особенно богата?
Оливер кивнул. Это было видно по анкете. Феликс происходил из магической семьи, но богатой её никак не назовёшь.
Конечно, до настоящих трущоб им было далеко, но платить высокую плату за обучение в Башне и покрывать все расходы на жизнь им всё равно было тяжело.
— Такие ребята чаще всего хоть раз да сунутся в подпольные махинации. Потому что денег нет.
Оливер понимающе кивнул. Он и раньше в общих чертах знал об этом: когда-то ему попадался дневник Эйдри, бывшего студента Магической башни, который угрожал бизнесу рода Кимбел по производству магического алкоголя.
Немало студентов ввязывались в подпольные махинации именно по финансовым причинам.
— Чтобы до такого не дойти, надо либо родиться в хорошей семье, либо доказать свою ценность и обзавестись покровителем. Хоть предпринимателем, хоть магом.
В голосе Дерика слышались и понимание, и горечь. Впрочем, для человека из рода Редхилл это, казалось бы, должно было быть чем-то далёким... Или нет?
— Ладно, история самая обычная... Может, я отвезу это вместо тебя?
Дерик указал на книги, сложенные на тележке.
Оливер перевёл взгляд с левой руки, сжимавшей боевой посох, на правую, замотанную бинтами.
— Хм... Не могли бы Вы немного помочь?
— Конечно.
Дерик охотно ответил, взялся за тележку и повёз её сам. Оставалось только оформить книги у библиотекаря, убрать их в магическую сумку, вернуться домой и читать. И тогда на сегодня все дела...
— А, вот он идёт.
Библиотекарь, разговаривавшая с каким-то мужчиной, осторожно указала на приближавшегося Оливера.
Оливер машинально посмотрел на мужчину напротив. Лицо было одновременно незнакомым и знакомым.
Тот поздоровался с библиотекарем, а затем подошёл к Оливеру.
— Здравствуйте. Господин Дейв... Нет, здесь, пожалуй, господин Зенон? Как бы то ни было, давно не виделись. Вы меня помните?
— Да. Вы ведь Альберт?
— Приятно, что Вы меня помните.
Это сказал Альберт Хант, маг школы Мойраи, который недолго работал с Оливером по делу ABC. Затем он обратился к Оливеру с просьбой:
— Если Вы не против, не могли бы мы ненадолго поговорить? У меня к Вам есть разговор...