Новый Свет (3)
— О, рад меня видеть?
Сказал пухлый Эдис, переваливаясь на ходу.
Из-за его шумного появления все взгляды тут же устремились на него.
— Да, рад видеть вас после долгой разлуки... Но с вами всё в порядке?
Оливер указал за спину Эдиса.
Там валялись на земле многочисленные жертвы его появления.
Среди тех, кого задела машина Эдиса, одни просто схватились за поясницу, у других были сломаны ноги, а у некоторых из головы текла кровь.
— Всё в порядке. Я как раз собирался заново покрасить машину.
— Нет... Я не это имел в виду...
— Что, чёрт возьми, вы творите, если давите людей машиной?!
Оливера перебил паладин.
При виде развернувшейся перед ним картины он одновременно поразился и пришёл в ярость.
Оливер понял, почему тот ведёт себя именно так.
«Что-то вроде местного воротилы. Но даже так противник у него слишком неудачный».
Подумал Оливер, неплохо знавший нрав паладинов.
Разве не был даже Аптекарь, обладавший колоссальным влиянием в Уайнхэме, вынужден скрываться, оглядываясь на паладина?
Предположение Оливера оказалось совершенно верным.
Паладин, получивший крепкое тело и от рождения, и благодаря собственным усилиям, размеренно подошёл к Эдису. От него исходило сильнейшее давление.
— Мне совершенно безразлично, акционер вы или нет. Для бога богатый и бедный одинаковы.
— Ха! Я так и думал. Паладины всегда были скучными. Даже из-за мелкого происшествия сразу каменеете лицом... Кстати, я вас раньше не видел. Вы здесь впервые?
Сбив столько людей, Эдис продолжал говорить с поразительной наглостью. Из-за этого паладин ощутил отвращение не только к случившемуся, но и к самому Эдису.
В конце концов, тот просто растолкал людей машиной.
Паладин повернулся к полицейским.
— Послушайте. Вы не собираетесь его арестовать? Он только что сбил людей машиной.
Полицейские переглянулись. И в этот момент Эдис расхохотался.
— Так и знал, вы здесь впервые... Послушайте, господин паладин. В Первый Степе вечно полно дел и происшествий, так что, если стороны договорились, из-за такой мелочи тут никого не арестовывают. Потому что настоящих мерзавцев и без того хватает.
— Мелочи? Договорились?!
Паладин взревел от ярости. Эдис лишь большим пальцем указал себе за плечо.
Там здоровенные мужики, похожие на охранников Эдиса, подходили к тем, кого сбила машина, и в зависимости от тяжести травм выдавали им разные пачки банкнот, требуя подписать соглашение.
Пострадавшие негодовали от такого обращения, но, увидев толстые пачки денег, равные зарплате за месяцы, а то и годы, один за другим всё же ставили подписи.
Зрелище, выходящее за рамки здравого смысла. Паладин нахмурился, а Эдис только нагло ухмылялся.
Будто именно это и было нормой современного мира.
— Ладно вам так злиться. Я ехал встречать важных гостей, а эти сволочи перегородили дорогу, вот я их машинально и оттолкнул. Я, конечно, взбесился, но это вовсе не было сделано намеренно.
Оправдание, не выдерживающее никакой критики. Паладин чувствовал к самому Эдису и гнев, и отвращение, но всё же спросил, что это за важные люди, ради встречи с которыми тот растолкал машиной невинных прохожих.
Эдис ответил:
— Вон те двое.
Своим пухлым, как сосиска, пальцем он указал на мужчину средних лет в цилиндре и на Оливера.
Увидев это, Оливер ткнул пальцем в себя и переспросил:
— Меня?
— Да, тебя. Неужели не помнишь?
Оливер кивнул.
Он и правда ничего подобного не обещал.
Эдис с раздражением слегка толкнул ладонью в грудь паладина, а затем подошёл к Оливеру.
По-свойски положив руку ему на плечо, он прорычал:
— Разве не я позвал тебя, потому что на этом собрании акционеров мне нужна охрана? Ты что, так давно не ел, что питание уже и до мозга не доходит? Как же это прискорбно. Настолько прискорбно, что хочется оторвать тебе ухо.
Эдис крепко сжал руку, лежавшую у Оливера на плече. Больно не было, но смысл сказанного он уловил.
— А... Да, верно. В последнее время я недоедаю. Вот и забыл.
— Я так и знал! За такую тупость я бы обычно огрел бутылкой по уху, но ты сильнее меня, так что в этот раз я тебя великодушно прощаю. Впредь так не делай. А то мне захочется тебя убить.
— Понял. Благодарю за прощение.
— До чего же я милосерден... Ну а теперь поехали. Редмонд, вы тоже со мной. Люди ждут.
Ловко забалтывая всех, Эдис уже собирался под шумок увести с собой Оливера и Редмонда.
Все смотрели на это с ошарашенным видом.
Все, кроме одного.
Бах!
Паладин выхватил висевший на поясе меч, не вынимая его из ножен, и ударил им в землю перед Эдисом, преградив ему путь.
Сила удара была такой, что по земле пошли трещины.
— И куда это вы собрались увести тёмного мага?
Говорил он спокойно, но голос у него был холоден, как его длинный меч.
От такого напора сжался бы даже человек, привычный к насилию.
Но Эдис лишь улыбался.
И это была не бравада. Он и правда не боялся паладина.
— Хм... Господин паладин, позвольте задать один вопрос.
— Если вы продолжите эту нелепую словесную игру, тогда и вы...
— Нет, нет, нет. Ничего подобного. Вопрос вполне уместный. Потому что вы не паладин, официально назначенный сюда.
В тот миг Оливер уловил, как паладин внутренне дрогнул.
Реакция была такая, словно удар пришёлся точно в цель.
Похоже, слова Эдиса попали в самую точку.
— Удивляться тут нечему. Я в этом городе знаю в лицо всех паладинов, которые здесь служат. А вас, как я уже сказал, вижу впервые. Тогда, может быть... нет, лучше покажете удостоверение, подтверждающее, что вас официально направили сюда? Или удостоверение на ведение расследования?
Паладин лишь нахмурился и ничего не ответил.
Похоже, Эдис говорил правду.
— Я паладин, прибывший передать сообщение местному отделению. И я действую по просьбе полиции.
— Вот как! Тогда разговор окончен. Будьте добры, отойдите. Даже паладину без официальной процедуры дальше лезть уже не по чину. И вообще, вы пытаетесь задержать мага Башни, которого нанял я, человек с подтверждённой личностью... У тебя есть удостоверение Башни?
— Да, вот.
Эдис спросил у Оливера, есть ли у него удостоверение Башни магии, и тот передал ему его.
Спокойно приняв документ, Эдис снова повысил голос и с напускным пафосом произнёс:
— Задерживать мага, чью личность гарантировала сама Башня магии!
С этими словами он чуть ли не ткнул удостоверением паладину в лицо, словно это был клинок.
Как Эдис и рассчитывал, паладин разозлился. Тогда Эдис убрал документ и уже спокойно продолжил:
— Если вы так уж хотите вести расследование, подайте официальный запрос по всем правилам. А если нет, то и я подам официальную жалобу. Подниму шум где только можно — громкий, скандальный и невыносимо раздражающий. К слову, это моя сильная сторона.
С этими бодрыми словами Эдис закончил.
Словно на толпу плеснули холодной водой, жар недавней суматохи мгновенно схлынул. Даже полицейские, которые сами просили паладина о помощи, зашептали ему что-то, словно пытаясь остановить.
Эдис и его доводы явно давили на них.
Воздух вокруг изменился.
Зеваки тоже зашумели, и под этим гулом паладин ощутил давление.
—...Позже я официально направлю вызов.
В конце концов паладин уступил дорогу.
— С радостью посодействую, господин паладин... Эй, поехали.
Эдис не остался в долгу, ответил тем же тоном, схватил Оливера за рукав и вместе с Редмондом усадил его в машину, на которой приехал.
На этот раз он никого не сбил.
***
Вр-р-р-р-р-р.
Словно доказывая, какой силой только что разметала целую кучу людей, машина Эдиса мчалась по дороге, рыча мотором, как дикий жеребец.
Оливер машинально всматривался в городской пейзаж Нового континента за окном.
— Всё алое, да?
Заговорил Эдис. Оливер повернул к нему голову.
— А? А, да. У города в целом какой-то красноватый оттенок.
Это была правда.
Почва, кирпич стен — всё здесь было окрашено в красное.
Может, поэтому город и не казался таким урбанизированным, как Ланда, но в нём чувствовалась молодость.
Словно в только что родившейся жизни.
Эдис ответил:
— Теперь понятно, почему у Хонъин красная кожа.
—...Это, случайно, не расистская шутка про цвет кожи Хонъин?
Перебрав в уме слова Эдиса, предположил Оливер.
Как ни анализируй, звучало именно как расистская шутка.
Оливер даже почувствовал гордость за себя.
Похоже, ежедневное чтение книг по юмору по часу в день наконец-то начало приносить плоды.
— Молодой человек и правда забавный, как вы и сказали, господин Эдис.
Сказал, глядя на сидевшего рядом Эдиса, тот самый мужчина в цилиндре, который пытался помочь Оливеру.
— Это было забавно?
Мужчина в цилиндре вежливо поклонился.
Оливер тоже ответил ему учтиво.
— Для меня эта встреча тоже честь. И спасибо вам за помощь тогда, господин Редмонд.
— Да не за что. Благодаря вам я остался жив. Кто бы мог подумать, что, едва прибыв, я попаду под теракт смертника... Я изрядно перепугался.
— Да... Кстати, вы знакомы с господином Эдисом?
— Раз знаком, значит, я и приехал тебя забрать. И это ещё в обеденное время, когда я даже поесть не успел.
Буркнул Эдис. Редмонд с улыбкой добавил:
Услышав объяснение, Оливер заинтересовался.
Потому что эти двое были полными противоположностями.
Редмонд, хоть и улыбался Оливеру, испытывал вполне расчётливые чувства, тогда как чувства Эдиса были куда ближе к искренней доброжелательности.
И раньше, когда он его выручил, и сейчас.
—...Что значит — одна акционерная группа?
— В прямом смысле. Ты ведь знаешь, кто такие акционеры?
— Да. Это люди, которым принадлежит часть компании, верно?
— Верно. И обычно акционеров у компании много. А среди них те, у кого доля немаленькая, нередко объединяются ради собственной выгоды.
— Понятно... А можно спросить, куда мы сейчас едем?
Эдис отреагировал с заметным удивлением.
Потому что для Оливера это было совсем нехарактерно.
— Ты правда так изголодался, что питание до головы не доходит?
— Даже не знаю... Вроде я ем нормально. А почему вы спрашиваете?
— Обычно ты бы уже спросил, к какой группе я отношусь, какие есть другие группы и почему они разделились. А не задавал бы такую мелочь, как вопрос, куда мы едем.
— А, и правда... Если честно, мне это тоже немного интересно.
— Немного?
—...Больше, чем немного?
— Уже лучше.
Эдис нахмурился и кивнул.
Похоже, вопрос с этими акционерными группами был куда важнее, чем казалось на первый взгляд.
— Я знаю. Читал в газете. Разве там не собираются выбрать нового управляющего?
— Именно. И я хочу нанять тебя до тех пор, пока это собрание не закончится.
— А, вот оно что... А отказаться можно?
— Хм... Ни в коем случае.
Эдис решительно покачал головой.
Так, словно говорил: «Ты уже попался».
И в этот самый момент в машине щёлкнул замок двери.