Гениальный Чернокнижник (Новелла)
Краткое описание ситуации (3)

Краткое описание ситуации (3)

Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1.0 Глава 449.0

Шагая вперёд по оживлённой из-за редевелопмента улице и отвечая на приветствия прохожих, он вскоре добрался до офиса.

Скрип.

Когда Оливер уже подошёл к двери, собираясь постучать, старая дверь открылась сама. Это был Джеймс.

— Господин Джеймс, Вы уже всё обсудили?

— А, да… Господин Форест всё очень хорошо объяснил. Окончательно пока ничего не решено, но доложить Аптекарю уже есть о чём.

В чувствах Джеймса было заметно больше удовлетворения, чем прежде. Похоже, предложение Фореста оказалось весьма заманчивым.

Это было хорошо. Оливеру и без того было неловко, что он раз за разом нарушал обещание.

— Господин Дейв, если у Вас больше нет дел, могу я вернуться в Уайнхэм? Мне нужно передать Аптекарю, о чём мы говорили с господином Форестом.

— А, конечно… Думаю, я пробуду здесь ещё около недели. Если предложение Вам не понравится, пожалуйста, дайте знать. Тогда я прежде всего выполню своё обещание Аптекарю.

— Благодарю за добрые слова… Если это не будет невежливо, можно узнать, по какой причине? Это что-то настолько же важное, как Башня магии или редевелопмент? Мне просто любопытно.

Это был искренний интерес. Джеймс не пытался хитрить — в нём светилось чистое любопытство.

Реакция была вполне естественной. Да, в прошлом Оливер уже исчезал без предупреждения, но вообще он, пожалуй, даже до глупости хорошо держал слово и не особенно считался с выгодой и убытками.

Для тёмного мага это было редкостью.

Поэтому, даже несмотря на то, что он уже трижды откладывал обещанное, Джеймсу казалось не то что Оливер что-то мутит, а скорее: что же у него стряслось?

Оливер ответил:

— Есть человек, с которым я хочу встретиться. Она сейчас далеко.

— Хе… это женщина?

Джеймс спросил это полушутя. Но Оливер на полном серьёзе задумался и только потом ответил:

— Мм… а, да. Это женщина.

***

— Совсем Вам не идёт.

Когда Оливер, закончив разговор с Джеймсом, вошёл в офис, Форест вдруг бросил ему эту фразу.

Выходило, он невольно подслушал их разговор.

— О чём Вы?

— О том, что Вы собрались к женщине. Для мужчины это, конечно, обычное дело, но от Вас такое слышать и правда странно.

Оливер слегка наклонил голову. Реакция была почти такой же, как у Джеймса. Более того, Джо и Ал, стоявшие рядом с Форестом, выглядели примерно так же. «Почему?»

— Это… так странно?

— Да я не ругаю. Просто странно, и всё. Она красивая? Эта девушка?

Форест спросил это в шутку, заодно пытаясь разрядить обстановку.

Но Оливер снова задумался совершенно серьёзно. Почти так же, как недавно вспоминал, была ли это женщина или мужчина.

— Мм… кажется, она была красивой. Но какая она сейчас, я не знаю.

— Хм… вот как? Теперь мне всё любопытнее, кто же она такая. Раз Вы готовы ехать к ней даже при всей своей занятости.

— Мне и самому любопытно.

Ответ прозвучал многозначительно. Форест сменил тему.

— …Ладно. Хватит болтовни, давайте о деле. Вы ведь пришли сюда именно за этим. Господин Дейв, присядьте вон там, а вы двое, Джо и Ал, выйдите ненадолго.

Предстоял важный деловой разговор между руководителями.

Джо и Ал тут же кивнули и вежливо вышли из комнаты, а Оливер сел на стул, как велел Форест.

Форест налил заранее приготовленное спиртное в бокалы и протянул один Оливеру.

Оливер отпил и спросил:

— Разговор с Городом прошёл удачно?

— Ровно так, как я и ожидал.

— Значит, всё прошло хорошо.

Форест кивнул.

Накануне он отправился к Карверу, министру Города, и рассказал, что Оливер собирается ударить по Энджойменту.

Карвер спросил, как так вышло, а в ходе объяснений услышал ещё и новость о том, что Оливер в итоге действительно сокрушил Энджоймент.

Оливер сказал, что сделает это, и Форест ему верил, но когда это и правда стало фактом, потрясение оказалось совсем иного порядка. Что уж говорить о министре Карвере.

И тогда Форест немедленно выложил козырь.

Он заявил, что Оливер так или иначе добудет знания друидов и передаст их Городу.

Из-за нехватки времени и общей атмосферы он не успел услышать подробностей, как именно это будет сделано, но Форест убедил Карвера, опираясь лишь на свою веру в Оливера.

Карвер, уже успевший выстроить с Оливером личный контакт, пока решил поверить Форесту на слово.

Да и назад уже было не отыграть.

Поэтому Карвер, уже отчасти вставший на эту сторону, сразу же посоветовал Форесту, как лучше действовать.

Он заговорил о реакции городских советников и о том, какие последствия всё это может иметь для города.

Карвер сказал, что событие оказалось куда крупнее, чем он ожидал, и потому городские советники могут начать опасаться Оливера.

У них были собственные планы насчёт Энджоймента, а новый класс сверхлюдей, накопивших богатство, тоже уже превращался в новый фактор нестабильности для Ланды.

Поэтому он сказал, что устроит встречу, и посоветовал самому Форесту напрямую убедить советников.

Как бы то ни было, он был городским чиновником, лично знакомым с Дейвом, а потому в таком разговоре у него имелся предел.

К счастью, сделать это оказалось не так уж трудно. У них был вполне надёжный козырь — такой, который мог заинтересовать городских советников.

— Знания друидов сработали?

— Более чем.

Форест ответил коротко и веско.

С помощью Карвера он вошёл туда, где как раз заседали городские советники, поздоровался — и тут же выложил свой главный козырь.

Передал им копию знаний друидов, которую добыл Оливер.

Обычно переговоры ведут постепенно, в естественном течении, понемногу выясняя, что нужно каждой стороне. Но бывают случаи, когда нужно обрушить на собеседника удар — почти как внезапный налёт. И тогда был именно такой случай.

Форест вспомнил реакцию советников.

Их потрясение было видно невооружённым глазом.

Это само по себе поражало.

Городские советники, выжившие в этом городе, где граница между теневой и легальной стороной давно размыта, а сверхлюди творят что хотят, обычно не дрогнули бы почти ни от чего.

А значит, на стол была брошена по-настоящему сильная карта.

Один из советников спросил:

— И как вы это добыли?

— Я и сам не знаю. Добыл это Дейв. Всё, что знаю я: очень скоро Дейв сможет получить знаний в несколько раз больше, чем эти, и он поделится ими с Городом.

— Почему? Таким куском золота?

— Потому что пообещал.

Все замолчали.

Раз пообещал — значит, исполнит. В Ланде, где все чувствительны к расчёту выгоды, такое увидишь нечасто. Но когда это говорил человек, который и правда жил именно так, вес у этих слов был совсем другим.

В тот миг городские советники были буквально подавлены Оливером.

Нет ничего страшнее того, чего не можешь понять.

После этого всё пошло уже легче.

Убедить их ослабить настороженность к Оливеру и принять его было уже не так трудно.

— Можно узнать, как именно Вы их убедили? Мне любопытно.

— Для начала я объяснил им дух ранней Ланды и то, что движущей силой её роста всегда было не отторжение, а принятие.

— И это их убедило?

— Нет, это была лишь обёртка. Настоящее пошло дальше. Я предупредил: если они начнут Вас отталкивать, можно будет забыть не только о редевелопменте X-зоны, но и о знаниях друидов. Более того, многие талантливые люди, уже осевшие в Ланде, перестанут доверять Городу. А это означает ослабление города.

— А…

— К тому же я сказал: даже если прогнать выдающийся талант только потому, что он слишком обременителен, этот талант просто примкнёт к внешним силам. И это чистая правда… А главное, я объяснил им и нынешнюю обстановку.

— Обстановку?.. Вы о друидах?

— Именно. Друиды, которые сидели в Гринленде и занимались одной лишь аскезой, в итоге всё-таки примкнули к королевской стороне, не так ли? Значит, и у них проснулась жажда мирского. А королевский дом и Центральный совет от этого только усиливаются.

Оливер кивнул.

Тем более что покровительствовал этому Эдвард X, связанный с демонами. Даже с точки зрения Оливера всё это выглядело небезобидно.

— И это ещё не всё. Ходят разговоры, что и магические школы начали действовать каждая по-своему.

— Школы?.. Вы о Башне магии?

— Нет. Не о школах Башни магии, а об оригинальных школах, от которых те происходят. Все они находятся за пределами Ланды.

Лишь теперь Оливер понял, о чём речь.

Ведь изначально Башня магии и была сетью филиалов этих оригинальных школ.

Об этом он узнал, изучая историю Башни магии в библиотеке Мерлина.

Нынешняя Башня магии возникла потому, что филиалы тех школ по отдельности обрели независимость, а потом объединились.

Иначе говоря, Мьёльнир, Скади, Агни и прочие школы внутри Башни магии уходили корнями к Мьёльниру, Скади, Агни и прочим школам за пределами Ланды, но при этом уже были отдельными структурами.

Теперь, если задуматься, устроено это было довольно странно.

— Они тоже ведут дела с королевским домом?

— И с королевским домом, и с Центральным советом, и со знатью, и даже с иностранными правительствами. И если раньше они тоже поддерживали связи, то теперь делают это куда активнее. Как ни крути, обстановка такая, что напряжение неизбежно.

Форест сделал глоток и заговорил снова:

— Но, как ни забавно, нам это тоже пошло на пользу. Благодаря этому я смог убедить их, что с такой силой, как Вы, нельзя обращаться легкомысленно.

— А… Вы и правда поразительны, господин Форест.

— Если уж быть точным, это городские советники поразительны.

Форест отдал заслугу не себе, а второй стороне. Это было не из вежливости, а всерьёз.

— Сколько ни говори, если те, кого это касается, не готовы слушать, всё бесполезно. Обычно люди, забравшиеся так высоко, теряют ясность рассудка, но городские советники хладнокровно это признали. Это доказательство того, что они коррумпированы, но ещё не прогнили окончательно.

Оливер примерно понял, что тот хотел сказать.

— Когда мы уже почти подвели разговор к концу, я добавил последний, решающий удар — и всё закончилось удачно… Но скажите, Вы и правда сможете превратить лес в центре X-зоны в ресурс для Ланды?

***

Именно так всё и было.

Решающим доводом, убедившим городских советников, чья настороженность выросла после внезапного происшествия, стали не только знания друидов, но и обещание развить лес, возникший в X-зоне во время боя с Энджойментом, как новый ресурс.

— Я не могу сказать наверняка, что всё точно получится, но, если постараться, думаю, это возможно.

Оливер, как всегда, ответил спокойно.

В Ланде, где конкуренция была особенно жестокой, за такой ответ легко можно было схлопотать пощёчину. Но Форест, напротив, почувствовал ещё больше уверенности.

При том, что Оливер обычно говорил именно так, он ещё ни разу не проваливался.

— Через Третьего я сейчас получаю знания друидов. Кроме того, во время боя трупная кукла собрала травы и семена друидов. Если спокойно всё изучить и проанализировать, думаю, тот лес можно будет превратить в лес друидов. И, главное, у меня есть Шеймус.

Да, Оливер уже решил использовать трупную куклу Шеймус, чтобы превратить появившийся в центре лес в нечто вроде святилища друидов Гринленда.

Было бы жаль, если с таким трудом возникший лес просто исчез.

Именно ради этого он и обучал Чайлд. Чтобы развивать лес с помощью трупной куклы Шеймус, Батори и прочих, им нужно было хотя бы минимально уметь разговаривать с людьми.

— Кстати, Вы нашли на чёрном рынке тела друидов?

Форест смущённо покачал головой.

— Прости. Это оказалось сложнее, чем я думал. Мы ищем не только на чёрном рынке, но и на зарубежных теневых рынках, только кто-то всё сметает раньше нас. Скорее всего, друиды-реформисты.

Оливер не удивился.

Они прибрали к рукам не только живых из Энджоймента, но даже трупы. Друид остаётся друидом даже после смерти.

— Ну, тогда ничего не поделаешь.

— Вас это устраивает?

— Да. Конечно, лишние руки не помешали бы, но я уже понемногу заготовил плоть.

Под «плотью» Оливер имел в виду восемьдесят два тела друидов, которые сейчас лежали в морозильном хранилище.

Пока Третий считывал знания или память друидов, Оливер понемногу срезал с них куски плоти.

— Если усилить ими Шеймуса, возможно, он сможет в одиночку управляться со всем лесом.

Это было лишь предположение, но Форест не пропустил его мимо ушей.

Из всего, что говорил Оливер, не сбылось ещё ничего.

И тут Форест вдруг подумал, как драматично изменилась его жизнь.

По сути, он собирался доживать остаток дней, перебиваясь мелкими делами, но внезапно появился Оливер — и мало того, что взвалил на него несколько крупных задач, так ещё и поставил во главе проекта целого района и усадил за стол переговоров с городскими советниками.

Обо всём этом Форест мечтал ещё в те времена, когда сам был бедным служащим.

Ему снова захотелось работать ещё усерднее.

— …Я поищу тела друидов ещё тщательнее. Из-за друидов-реформистов цена на них наверняка сильно выросла, а значит, обязательно найдутся люди, которые захотят их поставить, как бы сложно это ни было.

— Спасибо. Кстати, могу я спросить, о чём Вы говорили с помощником Аптекаря? Он выглядел довольным.

— Ничего особенного. Похоже, Аптекарь заинтересовался друидскими травами, вот я и предложил сотрудничество. Объяснил ему суть нашего дела… Подробности станут ясны, только когда мы ещё поговорим, но, думаю, он согласится. Он ведь сам сказал, что хочет исследовать друидские травы. После такого отказаться будет непросто.

— Это хорошо.

Оливер испытал облегчение. Если бы понадобилось, он был готов выполнить обещание, данное Аптекарю, но по возможности хотел двигаться как можно быстрее.

Форест, заметив это, спросил:

— Кстати, а кто она, та женщина, с которой Вы собираетесь увидеться? Мне и правда любопытно.

— Её зовут Иоанна. Она паладин.

— …

— Сейчас она на Новом Континенте.

Оливер ответил без малейшего колебания.