Гениальный Чернокнижник (Новелла)
Дровосек (2)

Дровосек (2)

Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1.0 Глава 455.0

Оливер склонил голову набок.

Живая легенда, перебившая больше сотни друидов. Заявление звучало довольно странно.

Но больше всего его озадачило даже не это, а слово «дровосек».

Судя по всему, это было его прозвище, вот только сам Оливер слышал его впервые.

Его реакцию заметил лысоватый старик с яйцеобразной головой.

— Похоже, он и сам не понимает, о чём речь?

Эдис повернул голову к Оливеру.

— …Что у тебя за реакция?

— Я не совсем понимаю, о чём Вы говорите. Дровосек? Что это значит?

Вокруг сразу зашептались. Его только что громко представили, а он сам, оказывается, ничего об этом не знает.

Из-за этой нелепой сценки старик-яйцеголовый и люди старого капитала смотрели раздражённо и насмешливо, а группа нуворишей — разочарованно и растерянно.

Один только Эдис оставался спокоен.

— Ну это же твоё прозвище. Ты ведь перебил больше сотни друидов Энджоймента, будто лес валил… Разве нет?

— Нет.

Оливер ответил твёрдо.

— Больше ста друидов я не убивал.

— Вот как?

— Да. Только восемьдесят двух.

В тот же миг воздух будто переменился, и все нахмурились. Настолько это звучало как полная чушь. Но Оливер говорил серьёзно. Только благодаря тому, что Джо его остановил, всё и закончилось примерно на восьмидесяти двух. Вообще-то это была важная разница.

Выслушав ответ, Эдис снова перевёл взгляд вперёд.

— И к тому же он и правда псих, как и говорили. Сами видите. Во время собрания акционеров это будет серьёзная сила. И против Хонъин-чёрного мага, который нас терроризирует, и против Пинкмэна, которого наняла дворянская группа… Ты ведь уже работал с Пинкмэном?

— Только один раз.

— Вот и отлично. Какая разница, всё равно опыт у тебя есть.

Оливер совершенно не мог с этим согласиться, но Эдис уже всё решил за него.

Понимая, что если так пойдёт дальше, назад пути не будет, Оливер заговорил:

— Простите, Эдис… но я ведь ещё не сказал, что возьмусь за это поручение.

— Возьмёшься. Гарантирую. Потому что ты у меня в долгу.

Долг.

Услышав это слово, Оливер сразу вспомнил тот случай, когда Эдис сообщил ему, что Мари и «Выбирающие» оказались в опасности из-за паладинов.

Тогда Эдис передал ему связанные с этим материалы и сказал, что Оливер будет у него в долгу и сможет расплатиться потом. И Оливер без малейших колебаний это принял.

Тогда это было важнее всего.

— Значит, не забыл. Итак, каков твой ответ?

Спросил Эдис. Впрочем, ответ и так был уже почти предрешён.

— Достаточно будет помогать Вам только до конца собрания акционеров?

— Точнее, до тех пор, пока собрание не закончится и всё не будет безопасно улажено. Это не проблема?

— Не проблема.

— Хорошо. Впрочем, даже если бы это было проблемой, мне было бы совершенно всё равно.

Эдис, как всегда, язвил. Оливер не стал обращать внимания и просто кивнул, снова принимая его предложение. Обещание есть обещание.

Когда стало ясно, что Оливер действительно нанят, на лице Эдиса мелькнуло удовлетворение. И тут кто-то заговорил. Тот самый яйцеголовый старик.

— И чего же ты хочешь от меня?

Взгляды, сосредоточенные на Эдисе и Оливере, переместились на него.

Судя по тому, какое влияние он имел в этом зале, и по тому, что дворецкий в особняке называл его хозяином, это, по всей видимости, и был Брайан — лидер группы старого капитала.

Он посмотрел на Оливера и сказал:

— Фиксер Дейв с тридцатой улицы T-зоны… Имя я, пожалуй, слышал. Тот самый, что во время дела ABC в Ланде свалил корень всех зол, а потом ушёл в бизнес. Но вот что ты такой тощий, мне слышать не доводилось.

Оливер уже хотел поправить его и сказать, что никогда не уходил в бизнес, но Эдис не дал.

Брайан продолжил:

— Раз уж ты нанял такого фиксера, значит, заплатил за это немалую цену — деньгами или чем-то ещё. Эдис, зная твой характер, бесплатным такое точно не было. Так чего ты хочешь?

Эдис улыбнулся, довольный тем, как быстро разговор пошёл по делу.

Он подтащил стоявший сбоку диван, поставил его напротив Брайана и сел.

— Давайте начистоту. Как Вы и сказали, чтобы нанять этого парня, я заплатил очень дорого. Пустил в ход долг, который с таким трудом приберёг. Я берег его на потом.

— Слишком длинно.

— Хорошо, скажу коротко. Давайте сменим нашего кандидата, которого мы собирались выставить против дворянской группы.

Эдис сказал это в лоб.

Люди вокруг Брайана тут же подняли шум. Мол, зачем снова поднимать вопрос, который уже закрыт.

Но сами Брайан и Эдис продолжали говорить, будто ничего не случилось.

— Нелепо.

— Ха! И это говорите Вы? Вам ли не знать, что это не такая уж нелепость. Из-за проклятого чёрного мага, устраивающего теракты, и Пинкмэна, которого наняла дворянская группа, наше положение становится всё хуже, не так ли? Если так пойдёт и дальше, мы проиграем. Нет, мы проиграем наверняка.

Эдис сказал это с полной уверенностью.

— Они и собрание акционеров затеяли только потому, что уверены в победе. Поговаривают даже, что и Кенни вынудили уйти в отставку угрозами… Так дальше нельзя. И доказательство у нас перед глазами: даже когда Пинкмэн давит на других акционеров, у нашей стороны не хватает сил, и нас просто держат за идиотов.

Говорил Эдис грубо, но, похоже, не без оснований — никто не смог ему возразить.

Собрание акционеров, судя по всему, всё сильнее складывалось не в их пользу.

И тут кто-то вмешался. Это был мужчина, похожий на старшего офицера наёмников.

Руки и грудь у него были сплошь из мышц, зато живот выпирал, как гора. От него исходило огромное количество магической силы и жизненной энергии. Похоже, он был весьма сильным пользователем магии.

— Простите, но Вы сейчас хотите сказать, что этот тощий скелет лучше нас?

— Разумеется. Уши заложило? Я же только что сказал: он один из лучших фиксеров Ланды. Ланды, понимаешь? И к тому же ещё и маг Башни.

— Я всего лишь наёмный сотрудник.

Оливер тут же вставил это пояснение, опасаясь, что его переоценивают. Но никакого толка не было.

— Чёрный маг — в Башне?

Кто-то пробормотал это себе под нос, и тут же повсюду снова зашумели.

Оливер ещё раз убедился, что сам факт, что чёрный маг устроился в Башню, и правда кажется людям чем-то из ряда вон.

— Мне просто повезло.

Сказал Оливер окружающим. И это было правдой — без Мерлина и Кевина он действительно не смог бы туда попасть.

Но его уже никто не слушал, и гомон только усилился.

Оливер вдруг задумался, как вообще всё дошло до такого. Он ведь пришёл сюда всего лишь увидеться с Иоанной…

«Похоже, всё-таки не стоило тогда применять чёрную магию?»

Он вспомнил тот момент, когда трупная кукла пыталась самоуничтожиться, и на секунду задумался: не лучше ли было просто не мешать ей и дать взорваться?

Тогда он не попался бы паладинам и вообще не оказался бы здесь.

Конечно, в таком случае взрыв унёс бы множество людей.

«Нет. Всё-таки это было бы неправильно… И потом, требование Эдиса вполне справедливо».

Оливер попытался взглянуть на всё с хорошей стороны.

Иоанна всё равно не собиралась покидать этот город, так что, может, не страшно, если он немного задержится.

Не так уж плохо.

Но едва он начал приходить к этому утешительному выводу, как один молодой наёмник переглянулся со старшим и вдруг шагнул вперёд.

Кожа у него была светло-красной. Несмотря на молодость, он явно занимал не самый низкий ранг. В глазах у него читалась решимость.

— Если позволите, я бы хотел кое-что проверить.

Все взгляды тут же обратились к вышедшему вперёд наёмнику.

— Если господин Эдис его нанял, значит, ему придётся работать вместе с нами. А раз так, нам стоит знать, чего он стоит, разве не так? Заодно и проверим. Что скажете?

Наёмник сказал это, глядя на Эдиса. И в тот же момент его поддержал Брайан.

— Мысль не такая уж плохая. Слухи порой оказываются пустышкой, так что проверить не помешает. Особенно когда человек так самоуверен. Да и мне самому любопытно посмотреть, на что он способен.

Эдис повернулся к Оливеру.

— Ты не против?

— Ну… если этого хочет мой наниматель, то я не против.

— Отлично.

Ответил молодой наёмник, предложивший проверку, и без всякого предупреждения метнул томагавк, висевший у него на поясе.

Томагавк, напитанный магией, полетел так быстро, что напоминал пулю, и метил Оливеру прямо в голову.

Оливер рефлекторно поймал его на лету и вбил в мраморный пол.

Все оцепенели от этой невероятной сцены, разыгравшейся меньше чем за секунду, но на этом всё не закончилось.

Метнувший томагавк наёмник, усилив ноги магией, рванулся вперёд, в один миг сократил дистанцию до Оливера и, взорвав магию в кулаке, без всяких церемоний ударил его.

И момент для атаки, и стойка, и скорость удара были на очень высоком уровне.

Но в следующее мгновение в воздухе глухо бухнуло.

Это был звук кулака Оливера, который, парировав атаку, тут же врезался наёмнику в челюсть.

Оливер и сам не заметил, как перешёл в контратаку, а наёмник, ударивший исподтишка, рухнул ничком вперёд, словно кукла с обрезанными нитями.

— …

Все только моргали, уставившись на происходящее. Чёрный маг не просто остановил внезапную атаку бойца ближнего боя, пользующегося магией, но и мгновенно его вырубил. Зрелище было редчайшее.

А сам Оливер, не осознавая, насколько это необычно, всего лишь подхватил упавшего наёмника.

— Вы в порядке?

***

— Пха-ха-ха-ха-ха!

Вернувшись домой после всей этой суматохи, Эдис расхохотался за столом, уставленным всевозможной едой. От этого часть пережёванных кусков брызнула на стол.

Зрелище было совсем не из приличных.

Но сидевший напротив Оливер, сам занятый едой, не обратил на это никакого внимания. Сколько бы он ни ел, сытости всё не было.

— …И ты даже не спросишь, чего я смеюсь?

Проглотив одним махом кусок лобстера в масле, Оливер вытер рот салфеткой и спросил:

— …Могу ли я узнать, почему Вы смеётесь?

— Ты и правда изменился.

— Да?

— И раньше ты ел немало, но голодным не выглядел. А теперь смотришься так, будто постоянно хочешь есть.

Оливер кивнул, соглашаясь. И правда, раньше он тоже много ел, но даже если пищи было мало, это не становилось проблемой.

Если еды было много — он был доволен. Если мало — тоже спокойно насыщался.

Но сейчас всё было иначе. Дошло до того, что он ел калорийные батончики даже не во время еды.

— Ты не заболел чем-нибудь серьёзным? Или это последствия боя?

Проницательное предположение. Оливер ответил, что ничего особенного. Пока что всё сводилось лишь к постоянному голоду.

— На работе это не сказывается.

— Ну… тогда и ладно.

Ответил Эдис. Хотя, судя по всему, это было не совсем то, что его на самом деле интересовало.

— Как бы там ни было, а там было занятно. Наёмники «Конкистадор», конечно, уступают Пинкмэну по организации и техническому уровню, но слабаками их не назовёшь. Не думал, что ты так легко с ним справишься. С чёрной магией ещё ладно, но чтобы у тебя и реакция была такой…

— Наверное, благодаря тому, что я тренировался с разными людьми.

Оливер ответил уклончиво. Как ни посмотри, физические способности у него усилились благодаря Повар-людоед, но рассказывать всё как есть он не мог.

«И всё же я не думал, что стану настолько сильнее».

Оливер вспомнил, как сам того не заметив поймал томагавк и тут же ответил ударом. Даже для него самого это стало немалым потрясением. Всё оказалось выше его ожиданий.

— Кстати, те наёмники там — люди известные?

— Да. Поскольку они работают в основном здесь, на Новом Континенте, а не в Ланде, ты мог о них и не слышать. Но тут они довольно известны. Не только из-за силы. Они ведь потомки исследовательской экспедиции, первой покорившей Новый Континент.

— А, вот откуда у них такое название… Впечатляет.

— Ничего впечатляющего. Это ложь.

— Ложь?

— Да. Новый Континент — это земля начала. Здесь можно не только стереть своё прошлое, но и придумать себе новое. Выйдешь на улицу — и, может, встретишь королевского бастарда, разорившегося аристократа или потомка забытой династии.

— А…

— Но при всём этом сила у них настоящая. Здесь, в Первый Степе, к ним обращаются всякий раз, когда нужна грубая сила. Разгон протестов, избиение трудовых активистов, убийства, споры из-за недвижимости, охота на Хонъин-чёрных магов-террористов, выслеживание преступников — всё такое.

Эдис обмакнул свиные рёбра в соус и запихнул в рот.

— Хотя даже так Пинкмэну они уступают.

— Пинкмэн настолько силён?

— Что? Ты серьёзно спрашиваешь, потому что не знаешь? У тебя ведь уже немалый стаж в этих делах.

— Я знаю, что это высокоорганизованная наёмная компания. Люди со сверхчеловеческими способностями, обычные бойцы, специалисты из полицейского управления — и всё это собрано в крепкую структуру. Но я знаю это только в теории.

— Вот и хорошо. Значит, знаешь достаточно. И, к слову, у них есть собственные нет-навигаторы. В этом и заключается их настоящий ужас. Это опаснее, чем просто грубая сила.

— Понятно. Кстати, мне об этом рассказала Джейн.

— Что?

— Джейн. Когда я впервые охранял её, она рассказала мне и о Пинкмэне, и о многом другом.

— Вот как…

— Вы знаете, что Джейн сейчас вкладывает крупные средства в проект восстановления Лавилли, столицы Галлоса?

— Не знаю. Но ещё больше меня интересует, зачем ты вообще мне об этом говоришь.

— Просто захотел сказать.

— Хм. А мне вот просто хочется тебя ударить. Что? Думаешь, я не смогу?

Спросил Эдис, берясь за стоявшую рядом большую бутылку спиртного. По виду он и правда был не прочь её швырнуть.

— Если я Вас задел, прошу прощения.

— Ещё бы тебе не просить прощения. Сейчас я твой наниматель. Не порть мне настроение… хотя дальше всё ещё может измениться.

— Что Вы имеете в виду?

Оливер спросил, уловив в его словах странный намёк, но Эдис не ответил.

— О таком уже пора и самому догадываться, не находишь? Думаешь, многие будут послушно отвечать на твои вопросы? На вопросы отвечают только тогда, когда это касается собственной выгоды.

— Справедливо… В таком случае могу я задать несколько вопросов об этом деле? Раз уж это связано с Вашей выгодой, Эдис.

— Спрашивай.

Сказал Эдис, отрывая куски от огромного запечённого гуся.

— Почему Вы наняли не Пинкмэна, а наёмников «Конкистадор»? Меня это не касается, но, судя по Вам и по другим, Пинкмэна здесь ценят выше.

Вопрос был вполне разумный. Нынешние дельцы могли урезать рабочим зарплату, но не экономили на покупке насилия.

Стоило начать экономить на этом — и под угрозой оказывался не только бизнес, но и собственная жизнь.

Особенно у таких богачей, как Эдис.

— Вот это уже вопрос, который мне нравится. Только сам вопрос неверный. Дело не в том, что мы не наняли Пинкмэна. Дело в том, что мы не смогли его нанять.

— Почему?

— Потому что его уже наняла дворянская группа. Центральные политики и аристократы, связанные с политикой, — основная клиентура Пинкмэна, так что, хотя мы обратились первыми, нам отказали.

Оливер примерно понял, о чём речь. Пинкмэн и правда получал множество заказов от политиков. Более того, он сам был тесно сращён с политикой.

Но у него возник новый вопрос.

— Но ведь капиталисты и предприниматели тоже входят в число их крупных клиентов?

— Входят. Но такие люди, как мы, для Пинкмэна — что дикие звери в лесу. А политики — домашний скот, которого держат при себе. Бизнесовые удобства, политическое влияние, заказы государственного уровня. Поэтому, когда приходится выбирать между двумя сторонами, обычно бросают именно нас. Пока есть лес, дикие звери в нём снова заведутся.

Оливер примерно понял, что тот имеет в виду.

И тут у него появился ещё один вопрос.

— Но если на собрании акционеров гендиректора в итоге выбирают сами акционеры, неужели охрана настолько важна?

— Глупый вопрос. Почему? Думаешь, за пределами Ланды бизнес вдруг становится благородным? Когда голосование уже начнётся, наёмникам, конечно, делать будет нечего. Но до этого — ещё как будет. Они очень нужны. Например, чтобы убеждать колеблющихся акционеров.

Оливер сразу понял. В Ланде такое встречалось сплошь и рядом.

Эдис добавил:

— Хотя нет. Даже после начала собрания наёмники всё равно понадобятся. Если всё совсем покатится к чёрту, ими могут перекрыть вход на собрание или вообще сорвать всю игру. И, разумеется, вторая сторона ответит тем же. Так или иначе, без насилия тут никак. Поэтому Брайан и согласился, пусть и на условиях, выбрать нового кандидата.

— А, вот почему особняк господина Брайана был так хорошо укреплён.

Эдис покачал головой.

— Нет, тут другой случай. У него и раньше охрана всегда была примерно такой.

Оливер удивлённо наклонил голову и спросил почему. При таком уровне безопасности расходы должны быть немалые даже в обычное время. Он знал, что богачи чувствительны к вопросам безопасности, но это всё равно казалось чрезмерным.

— С давних времён по Новому Континенту ходит множество жутких слухов.

— Про Хонъин-чёрных магов?

— Нет, не про это. Скорее детские страшилки. Будто по ночам из гавани выходят рыбочеловеки и предлагают сделки. Или будто старик с мешком за спиной уводит детей… Кстати, когда ты плыл сюда, не видел на корабле людей, которые молились?

Оливер вспомнил пассажирское судно.

— Видел. На палубе в порту один матрос зажигал свечу и молился. Просил защитить их от морского чудовища.

— Это из той же серии. Говорят, между Старым и Новым Континентами живёт крокодил, огромный и могучий, как само море. Полная чушь, но многие до сих пор в это верят… Более того, и сейчас время от времени находятся люди, которые клянутся, будто видели чудовищ из этих страшилок. Вот почему богатые старики постоянно держат при себе наёмников. Из страха. Смешно, правда? Денег у них столько, что гнить можно, а они всё равно дрожат из-за детских страшилок.