Дирижабль (2)
Острый взгляд, ввалившиеся щёки, плотно сжатые губы, грубая кожа.
Чёрный маг, переодевшийся в форму члена экипажа, производил весьма сильное впечатление.
Совсем как Вальтер Майер, просивший у Оливера помощи.
Похоже, он был родом из центральной части континента.
Из мест, где сама жизнь — борьба, а потому людям поневоле приходится становиться жёсткими и грубоватыми.
Обычно у таких людей эмоции редко отражались на лице, и чёрный маг перед Оливером не был исключением.
Но сейчас, как ни странно, пусть с виду этого и не было заметно, внутри он был изрядно потрясён.
И с его точки зрения иначе и быть не могло.
Потому что клинок, который Оливер схватил голой рукой, был не из тех, что просто режут — стоило ему лишь коснуться плоти, и та начинала гнить.
Предмет чёрной магии, закалённый в крови носителя заразной болезни.
Жуткая, почти проклятая вещь, от которой тело начинало гнить заживо вне зависимости от того, насколько силён был противник. Мало кто вообще осмелился бы ею пользоваться.
И всё же Оливер поймал этот клинок голой рукой.
Безо всяких последствий.
Пока чёрный маг сомневался, человек ли вообще стоит перед ним, Оливер спросил у нападавшего:
— Зачем Вы сюда пришли?
— …К, кхаааааррх━!!
На вопрос Оливера нападавший, поспешно опомнившись, ответил диким воплем.
Вспомнил о своём задании.
Этот рёв, больше звериный, чем человеческий, заставил завибрировать стены и прокатился по всему дирижаблю.
Это была не атака, а сигнал.
Инстинктивно это поняв, Оливер коротко выдохнул — и рот нападавшего захлопнулся.
Чёрная магия ветви болезни и ослабления «Немота», и в следующий миг нападавший лишился речи.
— …?!
Ситуация была внезапной и могла выбить из колеи кого угодно, но он сразу же перешёл к следующему действию.
Бросил нож, зажатый между указательным и средним пальцами Оливера так, что его уже было не выдернуть, и выхватил новый кинжал.
По его суждениям и быстроте действий можно было заключить, что опыта у него немало, а по багрово-чёрной коже и скорости, от которой оставался шлейф, — что и мастерства ему тоже не занимать.
Опытный чёрный маг, которому хватало и опыта, и силы.
Вот только одно было странно.
Для человека, явившегося кого-то убить, эмоции у него были какие-то…
— Лязг!!
В тот миг, когда кинжал нападавшего, будто вспарывавший воздух, уже почти коснулся лица Оливера, Дерик вытащил длинный меч, который хранил с помощью уменьшающей магии, и прикрыл его.
— Ты что творишь?!
Увидев, что Оливер даже не реагирует, Дерик крикнул это, но Оливер, к сожалению, вместо ответа раскрыл глаза чёрного мага.
Настолько широко, что их охватило бы весь дирижабль.
Когда Оливер раскрыл глаза чёрного мага, мир почернел, и он одновременно осмотрел всех, кто находился на борту, а также уловил крик, расходящийся по стенам, и тех, кто на этот крик откликался.
Чёрных магов оказалось немало, и среди них были даже те, кто устанавливал бомбы.
— …Хм?
Осматривая внутренности дирижабля до последней мелочи, Оливер вдруг нахмурился и тихо выдохнул.
Впервые за всё время в нём мелькнуло волнение.
Для человека, который только что едва не получил клинком в лицо и остался невозмутим, это была странная реакция.
Но Оливер, не обращая на это внимания, сосредоточил глаза чёрного мага и ещё раз проверил, не ошибся ли.
К несчастью, ошибки не было.
— Почему здесь Росберн?..
Пробормотал Оливер, заметив Росберна в общем салоне дирижабля.
— Да что с тобой такое?!
Пока Оливер слегка склонил голову набок, Дерик снова крикнул.
Даже задавая вопрос, он продолжал обмениваться ударами с чёрным магом, вычерчивая в воздухе десятки серебристых линий.
Учитывая, что в тесном коридоре дирижабля длинным мечом было орудовать неудобно, а магию применять трудно, справлялся он отлично.
Похоже, всё это время он тренировался весьма серьёзно.
Поэтому, даже не сумев сразу подавить чёрного мага, он хотя бы сковал его, и за это время пассажиры из кают первого класса успели открыть двери и понять, что здесь происходит.
Среди них были и Кевин с Ярели, летевшие вместе с паладином.
В следующую секунду раздался звук рассечённой плоти.
Как раз тогда, когда Кевин, оценив обстановку снаружи, собирался помочь Дерику, Оливер перехватил клинок, который до этого держал между пальцами, и, не говоря ни слова, шагнул прямо в гущу ударов и разрубил чёрного мага.
От живота через грудь, шею, лицо и до головы — косым ударом снизу вверх.
Без малейших колебаний.
Красная кровь, лужей растёкшаяся по полу, ровно разошедшиеся плоть и кость, пустой взгляд чёрного мага, так и не успевшего понять, что произошло.
— ……
Чёрный маг, который только что обменивался с Дериком яростными ударами, сжимая по кинжалу в каждой руке, не успел ни вскрикнуть, ни даже простонать и рухнул строго вертикально вниз.
От этой спокойной и в то же время жуткой сцены Дерик, ещё мгновение назад сражавшийся с ним вплотную, почувствовал, как кровь стынет в жилах, и широко распахнул глаза.
Кевин, а позади него Ярели, паладин и монахиня, тоже молча смотрели на Оливера.
Как бы это сказать.
Слишком холодно. Слишком механично.
Будто он просто убрал мешавший предмет.
И именно так оно и было.
Оливер взмахнул клинком потому, что чёрный маг ему мешал.
Конечно, будь это обычный Оливер, он не стал бы сразу пускать в ход нож только потому, что кто-то мешает.
Но после того, как он заметил Росберна в общем салоне, всё изменилось.
Это стало уже по-настоящему досадно.
Словно выражая это чувство, Оливер даже не взглянул на поверженного чёрного мага и небрежно бросил на пол клинок, которым только что воспользовался.
Клинок упал рядом с разрубленным по диагонали телом, а края раны на теле чёрного мага уже начинали гнить.
Ещё немного — и болезнь распространилась бы по всему дирижаблю через разлагающуюся плоть.
Один из паладинов быстро подбежал и очистил труп.
[Святой свет]
Одно из самых часто используемых и одновременно самых мощных священных искусств.
Оливер считал, что оно предназначено только для боя, но, видимо, не только — паладин применил его ещё и для устранения заражённых веществ.
Обычно Оливер с интересом понаблюдал бы, но вместо этого он посмотрел на Кевина, который глядел на него с явным потрясением.
— …Что случилось?
Голос Кевина был серьёзнее обычного.
Он ведь никогда не видел, чтобы Оливер вот так, без раздумий, рубил человека.
Оливер ответил:
— Сейчас чёрные маги атакуют дирижабль. И на борту летит Росберн.
— Рос… что?
Не уловив сути, Дерик переспросил почти шёпотом, зато Кевин, который слышал от Мерлина, кто такой Росберн, примерно понял.
Росберн.
Мальчик, которого Оливер спас в Мартеле, а позже Мерлин передал в филиал Магической башни.
И теперь, по словам Оливера, этот мальчик находился на дирижабле.
Как и почему он здесь оказался — этого Кевин не знал.
Но сейчас важно было не это.
Важно было то, что сам факт присутствия здесь Росберна пришёлся Оливеру не по нраву.
Кевин уже собрался что-то сказать, когда Оливер попытался уйти с этого уровня в общий салон.
Шёл он до предела решительно.
Ярели почти крикнула:
— Куда Вы идёте?!
— К Росберну.
Посреди атаки чёрных магов на столь уязвимый к терактам дирижабль Оливер ответил так, словно речь шла о чём-то совершенно само собой разумеющемся.
Нет, это был скорее не ответ, а уведомление.
В его голосе явственно слышалось: возражений он не примет.
И всё же Кевин уже хотел что-то сказать, когда снизу загремели выстрелы.
***
Дирижабль.
Пусть к нему и прилагали громкое определение — мол, доказательство того, что человечество покорило небо, — на деле это была вещь куда более нестабильная, чем могло показаться.
Да, он умел летать по небу и позволял перемещаться между государствами, но, по мнению специалистов, говорить о полном покорении небес всё же было преувеличением.
Потому что у дирижаблей имелось немало уязвимостей.
Самый наглядный пример — погода.
Стоило налететь буре, и любой дирижабль превращался не более чем в огромный и дорогой летающий гроб.
Не от скуки же перевозчики создавали и содержали собственные метеослужбы.
Впрочем, тут уж ничего не поделаешь.
Сколь бы ни развились магия и промышленность, что мог сделать человек перед великой природой, сотворённой рукой бога?
И не только природа была слабым местом.
Люди тоже были проблемой.
В зависимости от модели дирижабль был достаточно велик, чтобы перевозить за раз сотни пассажиров, но при этом крайне уязвим к хаосу.
Из-за самой среды — небо, замкнутое пространство, чувствительные двигатели и газовая оболочка.
Стоило на борту начаться драке, и опасность грозила уже всем без исключения, поэтому перед посадкой пассажиров тщательно проверяли магией. (Дерика, как ехавшего вместе со священнослужителем, это не касалось.)
Такая безопасность могла показаться чрезмерной, но люди предпочитали не спорить: лучше перестараться, чем умереть из-за недосмотра.
И всё же даже при такой тщательной подготовке проблемы иногда всё равно случались.
— Иииик!!
— Заткнись! Будешь сопротивляться — взорвём!
Вот как сейчас.
Несколько нападавших, предположительно чёрных магов, размахивали огнестрелом, клинками и даже омерзительно изменившимися руками, угрожая пассажирам.
Как они вообще прошли проверку, было непонятно, но сейчас никто об этом не думал.
Перед людьми стояли чёрные маги, собравшиеся устроить теракт в небе над бескрайним морем.
Охранники дирижабля и некоторые пассажиры, способные сражаться, попытались объединиться и подавить их, но…
— На дирижабле установлены бомбы! Будете сопротивляться — взорвём всё!!
Один из чёрных магов, по виду человек, которому уже нечего терять, поднял детонатор над головой и выкрикнул это, и попытка сорвалась.
Блеф это был или нет, никто не знал, но и этого хватило, чтобы на миг остановить сопротивлявшихся.
А за этот миг чёрные маги расправились с ними.
Доказательством тому были люди, лежавшие на полу в крови.
Оставшиеся пассажиры в основном отказались от сопротивления и лишь сидели, сжавшись, надеясь, что это бедствие поскорее пройдёт мимо.
— Машинное отделение под контролем! Газовая оболочка под контролем!
— …А первый класс?
— Там…
— Чёрт, как и ожидалось…
Низко пробормотал один из чёрных магов.
Раз донесений не поступало, дело, видимо, шло не по плану, но сам чёрный маг отреагировал так, будто чего-то подобного и ждал.
Для человека, пытающегося захватить дирижабль, реакция была странная.
И не только это.
Да, их прижало до предела, но той безумной кровожадности, какая бывает у обычных психов, в них не чувствовалось.
Скорее, от них веяло тревогой загнанных в угол людей.
Конечно, перепуганные пассажиры этого не замечали.
Тем временем один из чёрных магов тихо спросил другого, державшего детонатор.
В его голосе слышалась не просто тревога — настоящий страх.
— Что теперь делать?
— Что значит что? Нам велели только до этого места, а дальше…
Чёрный маг с детонатором оборвал себя на полуслове и посмотрел на свою левую руку.
На ту самую руку, в которой сжимал детонатор.
Удивительно, но на ладони, вспотевшей от того, как крепко он держал устройство, уже выступил белёсый иней, а в следующую секунду белый лёд, расползаясь по коже, будто плесень, намертво её сковал.
В одно мгновение.
— Э… а?..
Ситуация была слишком внезапной, чтобы разум поспевал за ней.
Только после того как рука с детонатором полностью обледенела, чёрные маги заметили Ярели, стоявшую у входа.
Ярели смотрела на них, сняв очки.
Заметив её, чёрные маги тут же попытались контратаковать, но взгляд Ярели оказался быстрее их движений и вмиг их заморозил.
Послышался треск, будто что-то крошится и ломается.
Носы, рты, шеи, руки, ноги — тела чёрных магов побелели от льда.
Пользуясь этим, Дерик, держа длинный меч обратным хватом, мгновенно сократил дистанцию и, орудуя навершием как дубиной, подавил чёрного мага.
Не годилось забрызгивать кровью место, где столпились люди, да и если они хотели выйти на заказчика, брать надо было живым.
— Всех взяли?
— Да. Если верить Зенону, это были последние. С машинным отделением паладины справятся сами.
Отряд Родерика и отряд Зенона, опираясь на слова Оливера, который всё увидел глазами чёрного мага, разделили роли и взялись подавлять чёрных магов, пытавшихся захватить дирижабль.
Из-за нескольких поступков, совсем не похожих на обычного Зенона, дело ненадолго застопорилось, но благодаря уговорам Кевина и обещанию Дерика с Ярели роли всё же удалось распределить.
И теперь Дерик собирался выполнить это обещание.
— Росберн!
Маг, внезапно появившийся и перебивший чёрных магов, вдруг окликнул кого-то.
Пассажиры, которые только что чудом выжили и уже собирались поблагодарить спасителей, ошарашенно таращились по сторонам, когда кто-то осторожно высунул лицо.
Это был мальчик.
Знакомый мальчик.
Дерик вспомнил, кто это.
Тот самый мальчик, который всё время сидел рядом с Зеноном, пока тот был без сознания.
Тот самый, который, когда Зенон очнулся, вернул ему боевой посох.
Дерик посмотрел на мальчика и спросил:
— Росберн?
— Да-а.
— Он спрашивает, зачем ты вообще здесь.
Не было нужды уточнять, кто именно это спрашивает.
И как раз когда Росберн собирался что-то на это ответить…
Бааам!! Ба-бам!!
Со стороны кормы и откуда-то сверху раздались взрывы, и дирижабль сильно тряхнуло.
Сработали бомбы, установленные чёрными магами.
Судя по направлению, взрывы пришлись по машинному отделению и газовой оболочке — иными словами, дело было скверно.
Пассажиры в салоне завизжали и погрузились в хаос, и ещё прежде, чем кто-то успел крикнуть им успокоиться, у всех неприятно засосало под ложечкой, а дирижабль начал падать вниз.
В тот миг, когда всем показалось, что это конец, будто кто-то подхватил дирижабль снизу, скорость падения резко снизилась, а затем сверху хлынула колоссальная магическая сила, охватывая весь огромный дирижабль, нагруженный сотнями людей и багажом.