Красная книга (3)
Капитализм.
Как и следует из самого названия, это общественный строй, корни которого уходят в богатство.
Он признаёт частную собственность, а каждый член общества движим стремлением к прибыли, за счёт чего общество поддерживается и развивается.
Иными словами, это экономическая система, в которой господствует капитал.
Возник капитализм ещё несколько столетий назад, но именно нынешнюю эпоху вполне можно назвать его золотым веком. И, разумеется, капитализм, словно воздух и вода, покрывал всё общество без остатка.
Оливер исключением не был.
— Что это значит, Чайлд, Бигмаус?
Сжимая в руке дубинку FRP-105 для усмирения рабочих, которую ему дал Джо, Оливер переспросил Чайлд и Бигмаус.
Ни о революции, ни о правящем классе, ни о цепях, ни о труде он ровным счётом ничего не понимал.
К слову, на дубинке красными буквами были выбиты слова: «Усердие», «Трудолюбие», «Честность». Прямо как на красной книге в руках у Чайлд.
— М-мы не прогнёмся!
Первый шагнул вперёд и выкрикнул это. Точнее, это Второй, Третий, Четвёртый и Бигмаус отступили на шаг назад.
— Сукины дети.
Выругался Первый, увидев это, а тем временем Форест серьёзно прошептал Оливеру на ухо:
— Сейчас. Врежь Первому по голове.
— Что?
Оливер изумлённо переспросил. Джо протянул ему дубинку, и он машинально её взял, но бить ею пока не собирался.
— Таковы правила. Если начинается протест, карать надо кровью.
— Не ври, старик!
Рявкнул Первый.
В этот момент вмешался Джо.
— Это не правило, но вообще-то протесты обычно и правда подавляют насилием.
Удивительно, но Джо говорил совершенно серьёзно.
Оливер покачал головой.
— Нет. Я взял её, потому что мне дали, но бить ею не собираюсь. Всё-таки нехорошо вот так сразу пускать её в ход.
— Вот потому тебе и говорят бить дубинкой. Обычно вообще стреляют.
— Боже правый.
— Курурурук.
Первый, Второй, Третий, Четвёртый и Бигмаус разом оцепенели.
Но, как ни удивительно, это была правда. Подход Ланды к протестам — лупить людей дубинками — мог показаться жестоким, но по сравнению с тем, что творилось за пределами Ланды, тут ещё соблюдали меру.
Потому что вне Ланды действовали куда горячее.
Например, нанимали нескольких стрелков, чтобы застрелить зачинщиков протеста, поджигали их дома, а если выступления становились особенно серьёзными, за большие деньги вызывали Пинкмэнов и поливали толпу из гатлинга.
— На этом фоне Ланда, заботясь о рабочих, старается не стрелять в них, а усмиряет вот этой специальной дубинкой.
Форест поднял дубинку FRP-105 для усмирения рабочих.
С виду это была самая обычная дубинка, но снаружи она была покрыта резиной, чтобы свести внешние повреждения к минимуму и дарить жертве одну лишь боль. Неудивительно, что это был бестселлер, любимый множеством фабрикантов.
— У рабочих тело — их капитал. Если они покалечатся, сразу окажутся на улице. В этом, можно сказать, тоже есть своя забота.
— Так что бить этим — не несправедливое насилие, а проявление заботы.
— О-о...
— Не ведись.
Крикнул Первый Оливеру, которого слова Джо и Фореста уже почти убедили.
Когда суматоха наконец улеглась, Форест успокоил всех и заговорил:
— Фух... Хватит шуток.
— Так Вы были не серьёзны?
— Когда разговор становится слишком серьёзным, надо всё замять словами: «Да это шутка». Так разговаривают взрослые. Да и вообще, мы ведь собрались здесь по важному делу, не так ли?
Именно так. В этом конференц-зале занятые Оливер, Форест, Мари, Джо, Чайлд и Бигмаус собрались затем, чтобы обсудить действительно важный вопрос.
А именно: каким бизнесом дальше займётся Коалиция редевелопмента и как этот бизнес будет управляться.
Первым заговорил Форест, который курировал всю работу.
— Честно говоря, я вообще не понимаю, зачем мы это обсуждаем на совещании.
— То, как вести дело?
— Именно. Для начала — в чём вообще смысл бизнеса?
— В том, чтобы создавать рабочие места.
— Нет! В том, чтобы зарабатывать деньги. А знаешь, что для этого нужно?
Оливер пожал плечами.
— Нанимать рабочих как можно дешевле.
— Революция! Революция!!
— Пусть правящие классы дрожат перед революцией!
— Объединяйтесь! Терять вам — лишь цепи, обрести — целый мир!!
— Труд! Отчуждение! Эксплуатация!
— Курурурук!!
Как и в первый раз, закричали Чайлд и Бигмаус, а Джо почтительно протянул Оливеру дубинку FRP-105 для усмирения рабочих.
На этот раз Оливер отказался её брать, и тогда Форест принялся его уговаривать.
— Я же не только о своей выгоде говорю.
— Не ври, старик.
— Верно, вру. Но это совпадает и с твоими намерениями.
— С моими?
— Ну да. Ты ведь хочешь создать рабочие места?
— Да.
— А чтобы создать как можно больше рабочих мест, надо платить рабочим минимальную зарплату.
— Почему?
— Допустим, одному рабочему ты платишь десять ланд в неделю.
— Да.
— Тогда сможешь нанять только одного человека, верно?
— Да.
— А если будешь платить по пять ланд, уже сможешь нанять двоих. Получится два рабочих места.
— О.
— А если платить по три ланды, можно нанять три и одну треть человека. То есть дать работу трём взрослым и одному ребёнку.
— О-о.
— Это безумие.
Чайлд, слушавший разговор Фореста и Оливера, искренне ужаснулся. Ещё ужаснее было то, что обычный рабочий и десяти ланд в неделю, как правило, не получал.
— Ну не надо так уж меня ругать. Даже за такие деньги желающих работать будет в избытке. Рациональная цена по законам спроса и предложения.
— Выходит, кроме революции, выхода и правда нет?
Пока Чайлд всерьёз об этом размышлял, Оливер поднял руку. У него возник вопрос.
— Что такое?
— Разве Вы не платите своим работникам сравнительно высокую зарплату? Я о персонале ресторана.
— Официант — это не просто тот, кто носит блюда. Это квалифицированный труд. Манеры, чутьё и всё такое. Справедливая цена за поддержание уровня сервиса в ресторане.
Так утверждал Форест, сам бывший официант.
— К тому же, если учитывать специфику моей работы, я плачу вполне разумно. Туда ещё и надбавка за риск включена.
— Вот именно!
Закричал Первый, вскинув красную книгу. На обложке было что-то написано. Красн...
— И что именно?
— Зарплата, рабочее время, условия. Поднимешь — вырастет производительность.
— О.
— Не слушай его, чушь собачья.
— Кхррр. Показать тебе, что такое собака?
— Пожалуйста, не ссорьтесь.
Попросил Оливер, рефлекторно вскинув дубинку FRP-105 для усмирения рабочих. Форест и Третий сразу прекратили стычку. Всё-таки в этом они отлично друг друга понимали.
Ситуация едва не переросла в драку. Но Первый, вернув себе самообладание, изложил свою позицию уже вполне логично.
Если Форест ради повышения уровня сервиса в ресторане платит своим людям больше, чем в других местах, то и в новом деле, которое создаст Оливер, можно поднять зарплату и сократить рабочее время. Тогда у работников вырастет желание трудиться, а это напрямую связано с производительностью.
— Даже Бин-Сити — пример. Тамошняя гильдия тёмных магов гарантирует высокую зарплату и время на отдых. И производит продукцию высокого качества. Повысишь трудовой настрой — получишь прибыль. Вполне стоит попробовать.
Первый и Четвёртый, успевшие пообщаться с тёмными магами в Бин-Сити, выдвигали на удивление убедительные доводы.
Оливер думал, что они ездили туда просто поглазеть на предметы тёмной магии, но, похоже, Первый и Четвёртый куда сильнее интересовались не самими предметами, а тем, как они создаются и какой системой поддерживается этот процесс.
Это было хорошей новостью. Интересы Чайлд сместились на более высокий уровень, а значит, выросли и сами Чайлд.
Оливер отметил это про себя, чтобы после совещания занести в журнал наблюдений за Чайлд. Впрочем, сейчас ему следовало сосредоточиться на обсуждении перед ним.
— А что думаете Вы?
Выслушав объяснение Первого и Четвёртыйа, Оливер спросил у Мари и Джо, молча наблюдавших за совещанием.
Ему показалось, что в словах Первого и Четвёртыйа есть резон, и потому он хотел услышать мнение Мари и Джо как директоров Коалиции редевелопмента.
Первым заговорил Джо.
— Думаю, в словах Первого и Четвёртыйа есть разумное зерно.
— Вот именно!
— Но то, что в их словах есть резон, ещё не означает, что всё обязательно сработает именно так.
— Нет, не так!
— А вот если платить только минимальную зарплату, то хотя бы минимальную рабочую силу мы гарантированно получим. Суть бизнеса в том, чтобы сокращать число переменных.
Сказано было вполне складно — особенно для Джо, который, накопив немного имущества, совсем недавно начал ходить в вечерний университет. И тут его упрекнул Второй.
— И ты ещё имеешь право такое говорить?
Он имел в виду: тебе, бывшему нищему из трущоб сектора X, вообще позволительно такое заявлять?
Но Джо лишь пожал плечами и сказал, что высказал мнение как директор Коалиции редевелопмента.
На самом деле никакой злобы в нём не было. Он всего лишь высказал рациональную точку зрения, соответствующую веяниям этого мира.
— А Мари?
— Я лишь хочу следовать воле главы.
Мари, как обычно, вела себя осторожно, стараясь не давить на Оливера. И всё же добавила:
— Однако мне тоже кажется, что в словах Первого и Четвёртыйа есть резон. В стабильной среде люди обычно проявляют больше энтузиазма, чем в нестабильной.
На этот раз даже Джо и Форест не стали возражать. Прямо они этого не сказали, но, похоже, признавали способности Мари, которая управляла довольно крупной сектой Выбирающих.
— И потом, если уж пробовать, то лучше именно в начале. Пока всё только стартует, даже если возникнут проблемы, их можно будет исправить. А если попробовать слишком поздно и что-то пойдёт не так, справиться будет гораздо труднее.
В отличие от прежних времён, Мари больше не демонстрировала слепую веру в Оливера, а спокойно и рационально обосновывала своё мнение.
Как бы это сказать. Сейчас она выглядела очень устойчивой. После приезда в Ланду она и так постепенно успокоилась, но в последнее время стала ещё стабильнее.
Она добилась таких результатов, что даже смогла оставить филиал Выбирающих в Галлосе на доверенное лицо и приехать сюда. Оливер пристально посмотрел на Мари.
— Глава? Вы хотели что-то сказать?..
— Нет. Просто мне кажется, это очень разумно. И правда, сначала можно попробовать, а потом уже вносить изменения. Не думаю, что будет поздно.
— Вижу, ты уже почти решил.
Форест уловил намерения Оливера по одному лишь ходу разговора.
Чайлд, похоже, поняли то же самое: Первый, Второй, Третий, Четвёртый и Бигмаус хлопнули друг друга по ладоням.
— Ура!
— Зарплату повысили, рабочее время сократили.
— Это наша победа!
— Кхыхыхык...
— Гурурурур...
— Простите? Здесь под рабочими имеются в виду люди.
Оливер тут же окатил холодной водой ликующих Чайлд и Бигмаус, и те уставились на него с таким презрением и отвращением, будто спрашивали: «Ты это серьёзно?»
— Это шутка.
Он просто пошутил, следуя поговорке, что хороший руководитель должен обладать чувством юмора, но Чайлд и Бигмаус так и не убрали с лиц выражение презрения и отвращения. Всё это было удивительно трудно.
— Форест, было не смешно?
— Хм. Мне кажется, не шутить — тоже один из вариантов. Я так думаю.
— Нет, так нельзя.
— А почему?
— Тогда зачем, по-Вашему, я каждый день перед сном целый час читаю книгу по юмору?
— Ну, кто знает, зачем. Таланта-то у тебя всё равно нет.
— У меня есть талант к юмору. И я ещё прикладываю усилия.
— Нет. Нет. Нет.
Форест трижды отверг Оливера.
Реакция была довольно шокирующей. Тогда Оливер обратился к Джо.
— Джо.
— Да?!
— У меня есть талант к юмору?..
Оливер не смог договорить. Даже Джо, обычно сохранявший спокойствие почти в любой ситуации, заметно занервничал и даже провёл ладонью по лицу.
Этого ответа было более чем достаточно, и Оливер был уязвлён.
— Мари...
— Эй, не мучай добрую девушку!
Рявкнул Форест и тут же объяснил, что умение сдаваться — тоже разновидность мужества.
— И потом, руководителю нужно не чувство юмора, а видение. В связи с этим спрошу: что это за новый бизнес? Редевелопмент сектора X уже перевалил за середину, так что пора бы подыскать следующее дело.
Уязвлённый Оливер взял себя в руки и ответил:
— Я думаю заняться бизнесом, основанным на переработке фильгарета.
— Фильгарета?
Форест изумлённо переспросил. Конечно, сейчас Оливер шаг за шагом выводил тёмную магию на свет, но даже с учётом этого такой бизнес пока был явно преждевременным.
В бизнесе главное — образ. Как ни крути, сколько бы вокруг него ни было споров, фильгарет по своей сути относился к наркотикам. По крайней мере, люди воспринимали его именно так.
Доказательством служило хотя бы то, что одним из условий переселения Выбирающих в Ланду было прекращение производства фильгарет-гифта.
— Нет, не самого фильгарета, а бизнеса, созданного на его основе.
— Объясни подробнее.
Спросил Форест, мгновенно приняв деловой вид.
— Помните, как в прошлом Третий извлёк знания друидов из трупа друида Энджоймента?
Форест кивнул. Как он мог забыть? В тот самый момент, когда они собирались приступить к разработке сектора X, друиды Энджоймента свили там гнездо и начали им мешать.
Нет, это было уже не просто вмешательство — они вообще пытались отобрать у них всю кормушку. Всё могло пойти наперекосяк ещё до начала. Но Оливер в одиночку положил конец всей этой истории.
И всего за полдня.
— Там содержались самые разные знания. Методы тренировки друидов, их колдовство, способы закалки тела и духа, а ещё сведения о травах, которые выращивают друиды.
— Слушаю.
— Среди трав, которые выращивают друиды, есть такие, что успокаивают тело и разум. Они пользуются большим спросом у политиков, предпринимателей, артистов и им подобных. Поэтому их относят не к наркотикам, а к лекарственным средствам. Я подумал: а что, если производить, перерабатывать и продавать их?
— Я понял, о чём ты, но как именно?
Форест задал совершенно естественный вопрос.
Как и любые другие растения, травы, которые выращивали друиды, стоили больших денег. И потому всегда находились желающие украсть их и попытаться вырастить самостоятельно.
И всё же до сих пор никому это не удавалось по двум основным причинам.
Во-первых, сами друиды были слишком сильны, чтобы у них можно было что-то утащить.
Во-вторых, даже если семена удавалось украсть, без силы природы и специальных методов выращивания такие травы всё равно не росли.
— Неужели тебе удалось раздобыть хотя бы семена?
— Нет. Но я достал кое-что похожее.
Когда Оливер попросил Бигмаус, тот вытащил коробку с семенами трав, привезёнными из Бин-Сити.
— Квэээк!
Это была добыча пиратов — редкие травы, специально привезённые с восточных земель. Причём поручили это не кому-нибудь, а друидам. Точнее, реформистским друидам, которые теперь объединили под собой всех остальных.
Это были те, кто считал, что природу надо использовать ради людей. Более радикальные, чем традиционалисты, поклонявшиеся природе, но при этом куда более ответственные, чем Энджоймент, ставившие собственное удовольствие и наслаждение выше всего.
«И к тому же они в хороших отношениях с Эдвардом X».
Оливер продолжил объяснение:
— Похоже, друиды интересуются не только своими собственными растениями, но и растениями со всего мира. На записке, приколотой к коробке, было сказано, что друиды специально заказали это для исследований.
Оливер достал из-за пазухи бумагу и показал её всем. Согласно записке, если немного улучшить это восточное растение, оно сможет давать эффект, близкий к успокаивающим травам, которые выращивают друиды.
— Если это только ожидания, значит, пока ничего не получилось, так?
— Да. Потому и стоит попробовать.
— Дейв. Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях и таланте, но ты вообще знаешь, как выводят новые растения? Это тонкая работа, которая требует уймы времени и денег.
— Поэтому я и хочу попробовать по-своему.
— По-своему?
— Да. Я хочу переработать эти травы с помощью тёмной магии. Как фильгарет.
Только теперь Форест понял, к чему клонит Оливер.
Он собирался применить к выращиванию трав тот же принцип, что использовался для фильгарета, — смешать эмоции с резаным табаком и заново всё пересобрать.
Способ был простым, но никому обычному он бы даже в голову не пришёл.
Так мыслить мог лишь тот, кто умеет одновременно обращаться и с силой природы, и с тёмной магией, а за всю историю, если не считать одного-единственного человека, таких не было.
Поэтому идея была безумной сразу во многих смыслах.
— Друиды на это спокойно не посмотрят.
— Но ведь права на силу друидов никто не патентовал, разве нет?
У Фореста возникло чувство, будто его подряд ударили молотом несколько раз.
Возразить было нечего. Ни на силу друидов, ни на их травы никаких патентов не существовало.
Они были им и не нужны. Хотя даже с учётом этого было ясно: головной боли это принесёт немало. Особенно теперь, когда отношения между друидами и королевским домом стали дружескими.
— Я верю в Ваши способности, Форест.
— Спасибо, конечно, за доверие. Ещё немного — и ты своим доверием совсем лишишь меня сна.
— Тогда давайте уберём и время на сон.
От этого заявления, простого, как яйцо Колумба, у Фореста широко раскрылись глаза, а Чайлд дружески положили руки ему на плечи, будто встречали товарища.
Форест позвал Оливера:
— Это шутка, да?
— Разумеется. У меня есть и ещё несколько идей для нового бизнеса, но на сегодня, думаю, хватит.
— Дейв. Посмотри мне в глаза.
— Всем спасибо за работу... О? Птица?
— Не переводи тему.
— Нет, правда птица.
Оливер указал на голубя, который в открытую уселся на подоконник в зале совещаний.
Голубь был стройнее и диче на вид, чем обычные голуби; клюв у него был красным, а от тела слабо исходила аура магии крови.
Кажется, Оливер догадывался, чьим был этот голубь. Эржебет Уннер, нынешняя глава Батори.
Ученица и дочь Батори. А также нынешняя союзница Оливера.
Когда-то она заявила Оливеру о своём намерении перейти на его сторону и обещала помогать ему всем, чем сможет. Например, передавать новости из Магической башни. Похоже, теперь она решила сдержать это обещание.
Оливер подошёл к голубю.
Фуддак.
Он думал, что голубь, лишённый воли магией крови, не улетит, но, когда расстояние сократилось, птицу вдруг скрутило. Тогда Оливер попросил Джо поймать её вместо него.
— К лапе привязана записка.
Сказал Джо, поймав голубя и осмотрев его.
Он тут же передал записку Оливеру, и тот развернул её и прочитал.
— Что там написано?
— Похоже, Магическая башня собирается поручить мне зачистку заражённой зоны в секторе F.