Шокирующая горная луна
Похоронная процессия

Похоронная процессия

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 320.0

Приветственный банкет, устроенный для У Цинчжоу и А Фу, собрал всех обитателей павильона Лэнсян, которые заполнили два стола и весело праздновали.

А Фу в основном молчал, как молодой зверь в клетке, постоянно начеку.

Пока Фанчжоу не подала ему миску пудинга с вишней.

«Попробуй, А Фу».

А Фу посмотрел на чашу.

В белом фарфоровом сосуде измельченный лед и крошенное печенье образовывали небольшую горку, увенчанную вишневым соусом и медом, стекающим с вершины, и украшенную несколькими алыми вишнями.

В такую жару чаша с таким ледяным лакомством была неотразима — не только для ребенка, такого как А Фу, но даже У Цинчжоу не мог отвести от нее взгляд.

Резиденция принца была, естественно, более величественной и роскошной, чем поместье семьи графа, но его роль охранника предполагала больше трудностей и дисциплины, чем чистое удовольствие.

Никто не торопил его. А Фу колебался, затем взял чашу. После еще одной паузы он пробормотал: «Спасибо, сестра Фанчжоу».

Улыбка появилась на губах У Цинчжоу при спонтанной благодарности А Фу.

«Не за что. Ешь побыстрее, пока лед не растаял». Фанчжоу с улыбкой потрепала А Фу по волосам. «Все, пожалуйста, угощайтесь».

Группа склонилась над своими морожеными лакомствами, когда к ним подошла пожилая женщина из вторых ворот, неся коробку с едой.

«Шестая мисс, в сторожке сказали, что это прислал вам молодой господин Сюэ».

Цю Хэн вежливо кивнула. «Спасибо за ваши хлопоты».

Цин Ло взяла коробку с едой из рук матроны, а Фанчжоу ловко завернула несколько пирожных и передала их ей.

Матрона несколько раз поблагодарила их, а затем поспешила обратно в сторожку у вторых ворот. Она тут же развернула пирожное с лотосовой начинкой и откусила кусочек. Как только пирожное оказалось в ее желудке, она не смогла сдержать вздоха.

Какое мучение! Теперь ей будет тошно, когда она увидит кого-нибудь из павильона Лэнсян. Все они были слугами, но она ела невкусную общественную пищу, а они лакомились такими деликатесами.

А та, которая даже не была частью павильона Лэнсян, ела досыта при каждом приеме пищи. Ее называли гувернанткой, но она не научила шестую мисс ничему. Если бы ей дали эту работу, она справилась бы не хуже.

Оставив в стороне горькую зависть сторожа, служанки павильона Лэнсян собрались вокруг Цин Ло, их лица сияли от возбуждения.

«Сестра Цин Ло, открой его поскорее! Какое вкусное угощение прислал молодой господин Сюэ для молодой госпожи?»

«Какая невоспитанность», — с улыбкой отругала Цин Ло, повернувшись к Цю Хэн.

Цю Хэн улыбнулась. «Открой же».

Цин Ло подняла крышку и сразу же узнала содержимое. «Госпожа, это ледяные юаньцзы (пельмени)».

Ледяные юаньцзы были самым распространенным летним уличным десертом.

Однако эта партия бледнела как по внешнему виду, так и по цене по сравнению с пирожными «Кремовая гора с вишней», которыми в настоящее время наслаждались все жители павильона Лэнсян.

Цю Хэн приняла ледяной юаньцзы от Цин Ло и начала есть ложкой.

Ледяной юаньцзы, который она не попробовала вчера вечером, она попробовала сегодня.

«Госпожа, он вкуснее хрустящего вишневого пудинга сестры Фанчжоу?» — спросила молодая горничная, прикрывая рот, чтобы сдержать смешок.

Цин Ло тоже улыбнулась: «Мы все обожаем хрустящий вишневый пудинг сестры Фанчжоу, но мисс, наверное, предпочитает ледяные юаньцзы, присланные молодым господином Сюэ».

Фанчжоу присоединилась к шутке: «Мисс, что вам больше нравится — хрустящий вишневый пудинг или ледяные юаньцзы?»

Цю Хэн промокнула губы платочком: «Мне нравятся оба».

«Нет, нет, вы должны выбрать один».

«Должна выбрать один, да...» Цю Хэн слабо улыбнулась: «Тогда я возьму хрустящий вишневый пудинг сестры Фанчжоу».

Фанчжоу удивленно моргнула, услышав этот ответ. «Мисс, вы отвечаете не так, как можно было бы ожидать».

Среди смеха и болтовни А Фу потянул У Цинчжоу за рукав. «Дядя, кто этот молодой господин Сюэ?»

Видя любопытство А Фу к внешнему миру, У Цинчжоу поднял племянника на руки и усмехнулся. «Молодой господин Сюэ — возлюбленный шестой мисс».

Его голос повысился от волнения, привлекая несколько неодобрительных взглядов.

Кто говорил так прямо? А вдруг юная леди покраснеет и убежит?

Цю Хэн не проявила смущения, даже набрала щедрую ложку ледяных юаньцзы, чтобы съесть.

У Цинчжоу был прав — Сюэ Хань действительно был тем, кого она любила.

Спокойные, беззаботные дни всегда проходят быстро. Не успели они оглянуться, как приблизилась дата похорон императора Цзинпина.

Императорский мавзолей находился на некотором расстоянии от столицы, поэтому нужно было выезжать за три дня до похорон.

Еще до рассвета длинная процессия уже покинула город, извиваясь, как змеиный дракон, и медленно продвигаясь к императорскому мавзолею.

Как уездная принцесса, Цю Хэн, как и другие императорские принцессы, была среди похоронной свиты.

Консорты и императорские принцессы путешествовали в каретах, Цю Хэн делила свою с принцессой Жуннин.

Приподняв занавеску кареты, она посмотрела на процессию, бесконечно тянувшуюся вдали. Все были одеты в траурные одежды, как будто страна вновь погрузилась в период национального траура.

Цю Хэн опустила глаза на свои мрачные одежды, и ее настроение стало несколько сложным.

На Бессмертном банкете она была полностью сосредоточена на убийстве тирана. Теперь же она оказалась в самой процессии, сопровождающей его к месту последнего упокоения. Как странно может быть ироничен мир.

«А Хэн», — тихо прошептала принцесса Жуннин.

Цю Хэн опустила занавеску и посмотрела на нее.

Не прошло много времени с того дня, когда принцесса Жуннин приходила в гости, но женщина, сидящая перед ней, выглядела ужасно истощенной, с плохим цветом лица.

«Ян Чжэнь и я обменялись письмами о помолвке. Теперь мы ждем только официального обручения...» Принцесса Жуннин крепко сжимала платок, на ее лице была горькая улыбка. «Видя, как обе стороны действуют с такой серьезностью, я не могу не сомневаться, что разговор, который я подслушала в тот день, был просто моим воображением. Я даже задумываюсь: если бы только мой отец и братья смягчились, я могла бы найти счастье в браке с Ян Чжэнем. Разве не жаль?»

Цю Хэн погладила принцессу по руке. «Ваше Высочество, стрела уже натянута. Независимо от того, выбрали ли мы правильный путь или нет, теперь нет пути назад».

Принцесса Жуннин закрыла глаза, и слезы потекли по ее щекам.

Ничто не казалось ей более безнадежным. Она слишком хорошо понимала, что ничего не может сделать. Она могла только беспомощно наблюдать, как семья принца Фу мчалась, как неуправляемая карета, к обрыву.

«А Хэн, мне плохо». Принцесса Жуннин прижалась к Цю Хэн, и слезы капали на ее плечо.

Когда-то ее самым большим беспокойством было проигрыш в игре цуцзю. Но с момента ее принудительного брака, заключенного без учета ее желания, ее жизнь разделилась на две части.

Цю Хэн обняла истощенное тело принцессы и больше ничего не сказала.

Огромная похоронная процессия медленно продвигалась вперед и достигла временной императорской резиденции незадолго до наступления ночи. Гроб императора Цзинпина с почтением внесли в специально построенный зал из тростника. После этого новый император возглавил чиновников в поминальных обрядах, а члены императорского рода, заслуженные дворяне и высокопоставленные гражданские и военные чиновники по очереди дежурили у покойного императора.

Это трудное путешествие продолжалось до третьего дня, когда они наконец достигли императорской резиденции возле мавзолея.

К этому моменту те, кто путешествовал на каретах или лошадях, чувствовали себя лучше, но большинство чиновников, которые шли пешком, явно выглядели изможденными и уставшими. Некоторые заболели или почувствовали себя плохо, из-за чего сопровождавшие их императорские врачи были постоянно заняты.

Цю Хэн вспомнила слова Сюэ Ханя.

Принц Фу действительно тщательно рассчитал время, чтобы нанести удар во время похорон императора Цзинпина.

Охрана императорской резиденции не могла сравниться с охраной дворца, а похоронные обряды для императора были исключительно сложными. Уставшие от путешествия, как люди, так и лошади, они представляли собой редкую возможность для тех, кто замышлял восстание.

Сегодня они остановились здесь, завтра на рассвете начнутся похоронные обряды, а послезавтра они отправятся в путь. Это означало, что восстание произойдет либо сегодня ночью, либо завтра.

Цю Хэн спала в одежде, и ночь прошла без происшествий.

На рассвете все, кто остановился в императорской резиденции и различных официальных кварталах, собрались и отправились пешком к императорскому мавзолею.