Откровенность
Дверь скрипнула, открываясь. Внутри стоял Сюэ Хань: «А Хэн принесла пирожные с красной фасолью?»
«Мм-мм».
«Спасибо. Я их очень люблю». Сюэ Хань взял пирожные из рук Цю Хэн и пригласил ее войти.
Ху Си уставился на закрывающуюся за ними дверь, скривив рот от разочарования.
У старшего совсем нет самоконтроля!
Взбешенный этой мыслью, Ху Си слегка хлопнул себя по губам: виновата его собственная чрезмерная сдержанность — бедные пирожные с красной фасолью, лишенные своего момента славы!
Внутри Цю Хэн и Сюэ Хань сидели лицом друг к другу.
Сюэ Хань налил ей чашку чая: «На улице холодно. Выпей горячего чая, чтобы согреться».
Цю Хэн взяла чашку, сделала глоток и вдохнула аромат чая, наблюдая за молодым человеком напротив. На мгновение потеряв дар речи, она указала на пакеты из масляной бумаги: «Свежеиспеченные».
У Сюэ Ханя тоже было много вопросов. Теперь, сидя лицом к лицу, он также не знал, с чего начать. Слова Цю Хэн дали ему возможность передохнуть, и он протянул руку, чтобы развернуть один из пакетов.
Аккуратно сложенные пирожные с красной фасолью были знакомы Сюэ Ханю. Он взял одно и откусил кусочек. Мягкое, сладкое и ароматное — это был также знакомый вкус.
После сегодняшнего откровения отношения между ним и А Хэн наверняка изменятся.
«Вкусно?» — спросила Цю Хэн, увидев его серьезное выражение лица.
Сюэ Хань вновь сосредоточился. «Вкусно».
Цю Хэн улыбнулась. «Командир Ху, похоже, устал от них. Позже я спрошу его, что он любит, чтобы в следующий раз принести его любимые».
«Он не устал от них». Сюэ Хань не мог по-настоящему уклониться от разговора, поэтому заговорил первым. «Он подозревает, что ты не обычная девушка. Из чувства долга он не смеет принимать твою доброту».
А Хэн, договорившись о встрече с ним в этот момент, явно связывала это с Фан Сян.
Вероятно, она разделяла его колебания, не зная, как сделать первый шаг. Что ж, тогда он сделает его.
«Командир Ху... подозревает, что я шпионка?» Цю Хэн не удивилась.
Как доверенное лицо Сюэ Ханя, Ху Си, естественно, знал о приказе Сюэ Ханя следить за ней.
«А ты?» — спросила Цю Хэн.
«Я?» Сюэ Хань встретил ее взгляд, не отводя глаз. «Я тоже подозревал».
Цю Хэн замялась.
Она предполагала, что эта встреча начнется с осторожных обменных реплик, которые постепенно приведут к тому, что каждый раскроет свою позицию, если все пойдет гладко.
Сюэ Хань оказался гораздо более прямым, чем она ожидала.
Учитывая это, она должна была проявить в ответ некоторую искренность.
«Так ты послал людей следить за мной?» — спросила девушка, широко улыбаясь.
Сюэ Хань на мгновение замолчал.
Так А Хэн знала об этом все время.
Но ее вопрос означал, что она тоже хотела говорить откровенно.
«Долг», — ответил Сюэ Хань после паузы, возвращаясь к прошлой ночи. «Люди, следовавшие за тобой, заметили, как в резиденцию премьер-министра проникли посторонние, и последовали за ними. Вчера рано утром один из них был замечен, когда покидал город. Его задержали и доставили в императорскую гвардию. Допрос показал, что они были людьми Северной Ци. Их ночное проникновение было предназначено для...»
Цю Хэн перебила его: «Подкупить Фан Сяна, чтобы обеспечить перевод генерала Хуана с границы».
«Ты тоже знала об этом?» голос Сюэ Ханя прозвучал несколько озадаченным.
Он предположил, что А Хэн видела его связь с Фан Сян, но как она узнала об этой тайной встрече?
Откровенность Сюэ Ханя побудила Цю Хэн перестать скрывать правду: «Я проникла в кабинет Фан Сяна. Я была там, когда они строили свои планы».
Сюэ Хань не мог не удивиться.
Он знал, что А Хэн, которая могла противостоять ему, была способной, но не думал, что она настолько способна.
«Фан Сян уже предпринял какие-то действия?» — спросила Цю Хэн.
Ни в резиденции премьер-министра, ни в поместье графа Юнцина Цю Хэн не нашла возможности узнать о действиях Фан Сяна после тайного заговора в его кабинете.
«Да. Вчера министр представил Его Величеству меморандум с просьбой отозвать генерала Хуана в столицу. Несколько министров высказали свое несогласие, и Его Величество пока не принял решения».
«Сюэ Хань, какова твоя позиция?»
Сюэ Хань не задумываясь ответил: «Министр вступил в сговор с Северной Ци. Он должен понести заслуженное наказание».
«Но я слышала...» Встретив темный, интенсивный взгляд молодого человека, Цю Хэн проглотила слова, которые были у нее на губах.
Стоит ли ей спросить, будет ли Сюэ Цюань, который поддерживал хорошие отношения с Фан Сяном, противостоять своему приемному сыну?
В этом не было необходимости.
Если он просто уговаривал ее говорить, тайно поддерживая Сюэ Цюаня, ее вопросы принесли бы только ложь.
Если он ставил интересы страны выше личной выгоды и был полон решимости привлечь вероломного министра к ответственности, ее вопросы только еще больше беспокоили бы его.
«Что ты слышала?» — спросил Сюэ Хань.
«Говорят, Его Величество очень доверяет Фан Сяну».
Сюэ Хань горько улыбнулся. «Его Величество также доверял Хань У и Юань Чэнхаю, но не проявил пощады, когда их преступления были раскрыты. Фан Сян отличается от этих двоих. Он обвиняется в сговоре с Северной Ци, и в этом свидетельствуют захваченные агенты Ци. Если в резиденции министра будут найдены доказательства взяточничества, Его Величество не пощадит его».
Если бы они могли раскрыть скрытые счета, это дало бы им еще большую уверенность.
Занимая должность императорского посланника, Сюэ Хань приобрел значительный опыт. Любой чиновник, занимавшийся коррупцией в течение длительного времени, неизбежно вел тайные счета. Это служило двум целям: во-первых, чтобы никто не чувствовал себя ущемленным при разделе незаконно нажитых доходов, что позволяло поддерживать гармонию; во-вторых, чтобы привлечь к ответственности соучастников заговора, гарантируя, что они будут держать рот на замке.
Не говоря уже о таком человеке, как Фан Сян — его скрытое богатство, вероятно, соперничало с богатством целой страны. Полагаться исключительно на официальные счета без тайных бухгалтерских книг со временем привело бы к хаосу и человеческим трагедиям.
Пока Сюэ Хань размышлял над этим, Цю Хэн сказала: «Я знаю, где хранятся бухгалтерские книги с записями о подарках от Северной Ци».
Сюэ Хань: ?
«Приняв взятки и отпустив своих людей, Фан Сян открыл тайную комнату в своем кабинете и достал бухгалтерскую книгу, чтобы внести записи».
Глаза Сюэ Ханя загорелись: «Скрытые счета находятся в тайной комнате кабинета?»
«Да. Там есть механизм. Я видела, как Фан Сян его активировал».
Сюэ Хань: !
Собравшись с мыслями, Сюэ Хань решил: «Если дело обстоит так, то мы должны действовать сначала, а потом докладывать».
«Действовать сначала, а потом докладывать?»
«Министр — не обычный чиновник. Я намеревался сначала представить свидетельские показания, чтобы убедить Его Величество санкционировать обыск резиденции министра, но это сопряжено со значительным риском...»
Цю Хэн кивнула.
Власть самого Фан Сяна, поддержка его фракции, риск уничтожения бухгалтерских книг и даже последствия их неудачного поиска.
«Если ты действительно поступишь таким образом, не боишься ли ты, что в конечном итоге мы не сможем найти бухгалтерские книги?»
«Боюсь». Сюэ Хань не притворялся сильным; на его губах играла слабая улыбка, в которой даже проскальзывала нотка уязвимости. «Но некоторые вещи нужно пробовать, даже если их боишься».
При столкновении с сильными мира сего обычно преобладала осторожность. Но были моменты, когда осторожность оказывалась бесполезной.
Иногда приходилось рисковать.
И ему повезло. А Хэн дала ему козырь, который придал ему достаточно уверенности, чтобы противостоять Фан Сян.
«Теперь, когда мы знаем, где находится книга учета, терять время нельзя. Завтра, после того как Фан Сян посетит суд, я поведу людей в резиденцию министра. Сначала мы обеспечим безопасность книги учета, а затем доложим об этом Его Величеству».
«Я тоже вернусь завтра в резиденцию министра».
«А Хэн, давай обсудим некоторые детали, чтобы избежать противоречий в наших будущих заявлениях».
«Согласна».
Они долго совещались шепотом. К тому времени, когда они расстались, чай уже остыл.
На обратном пути в резиденцию графа Юнцина Цю Хэн потрогала бухгалтерскую книгу, спрятанную близко к телу.
Ей нужно было лично убедиться, что Сюэ Хань вошел в резиденцию министра, прежде чем она смогла бы с полным спокойствием передать ему бухгалтерскую книгу.
Сюэ Хань, я умоляю тебя, не разочаруй меня.
Следующий день был пасмурным.
Цю Хэн едва закончила завтрак, как няня Су лично прибыла, чтобы сопроводить ее обратно в резиденцию премьер-министра.
«Няня Су, должно быть, хорошо выспалась прошлой ночью. Ваш цвет лица выглядит гораздо лучше, чем в последние несколько дней».
Няня Су улыбнулась с натугой.
С тех пор, как эта девушка провела ритуал призыва души для третьего молодого господина, она чувствовала, как девушка проскальзывает через щель в двери каждый раз, когда она закрывала глаза ночью. Как она могла хорошо спать?
Прошлой ночью она впервые спала крепко!
Карета остановилась.
«Мы на месте». Девушка подняла занавеску и выглянула наружу, улыбаясь лучезарно.