Соревнование
Цю Хэн подождала некоторое время, прежде чем Чжэн Юй проводил её внутрь и доложил Цю Мэйжэнь.
На первый взгляд, Цю Мэйжэнь выглядела более сияющей, чем обычно, но при ближайшем рассмотрении можно заметить следы густого макияжа.
Она плохо спала?
Цю Хэн догадалась, спокойно поклонилась и сказала: «Сестра».
Цю Мэйжэнь на мгновение уставилась на молодую и красивую девушку, а затем выдавила из себя улыбку: «Шестая сестра здесь».
«Да, я пришла составить компанию своей сестре».
«Пожалуйста, садись».
Цю Хэн послушно уселась на небольшой табурет, который принес Чжэн Юй, и тот не смог удержаться от того, чтобы еще раз взглянуть на нее.
Шестая мисс Цю – поистине женщина, чья внешность не отражает её характера. Глядя на её нынешний покорный вид, кто мог представить себе героические поступки, которые она совершила раньше?
Ходили слухи, что мисс Цю вырвала волосы четвёртому молодому господину из поместья маркиза Сипина, что он всегда считал преувеличением. Оказалось, он просто был невежественен.
«Можете все расходиться. Я хочу поговорить наедине с Шестой Сестрой».
Дворцовые слуги, включая Чжэн Юй, удалились.
Цю Мэйжэнь не стала сразу говорить, а вместо этого взяла чашку и сделала небольшой глоток.
Цю Хэн опустила глаза и молчала.
Она прибыла сюда, чтобы разобраться со словами наложницы Юй, а также получить больше возможностей для общения с императором Цзинпином и наложницей Юй.
При тираническом императоре и коварной наложнице ей остается только ждать и смотреть, что она предпримет в будущем.
И Сюэ Цюань.
Евнух, доставивший «чудодейственное лекарство», ставшее причиной смерти императора Цзинпина, также заслуживает расследования, поскольку он входит в число пяти предателей.
Здесь гораздо удобнее, чем в столице.
«Я допустила ошибку, оставив вчера Шестую Сестру одну», — сказала Цю Мэйжэнь.
Девочка перед ней была так молода, но она не могла разглядеть ее насквозь.
Она считала ее воспитанной, но на самом деле она была бесстрашной. Она думала, что та обладает острым умом, а также умеет быть спокойной и тихой.
Может быть, она гораздо неуловимее, чем она думает?
Пальцы Цю Мэйжэнь неосознанно сжались в кулак, сжимая чашку, но она не могла не спросить: «Как Шестая Сестра вернулась? Было ли что-нибудь интересное?»
Цю Хэн встретила глубокий взгляд Цю Мэйжэнь: «Сестра, тебе интересно, что происходит за пределами дворца?»
Сердце Цю Мэйжэнь замерло, но она подавила чувство вины и самоуничижительно улыбнулась: «Прожив так долго в глубине дворца, где почти ничего не меняется, когда я открываю и закрываю глаза, я, естественно, начинаю интересоваться вещами за пределами дворца».
«Меня обратно сопровождал господин Сюэ, императорский посланник».
Цю Мэйжэнь была ошеломлена.
Императорский посланник?
«Да, мы друзья», — улыбнулась Цю Хэн. «Есть и кое-что интересное. Дочь семьи Чэн хочет устроить со мной соревнование по верховой езде, и победитель получит право дважды ударить соперника по щеке».
Цю Мэйжэнь: !
«Шестая сестра, разве ты не говорила, что умеешь ездить только на осле?»
Цю Хэн кивнула: "Да".
«Тогда зачем ты соревнуешься с другими в верховой езде и заключила такое пари?»
Она живет во дворце уже шесть или семь лет. Неужели внешний мир так сильно изменился? Даже знатные дамы теперь бьют друг друга по лицу, когда заключают пари.
«Если не можешь отказаться, просто согласись. В противном случае, если она продолжит провоцировать, возникнут проблемы».
«Неужели эта девушка затаила обиду на Шестую Сестру?»
Цю Хэн небрежно заметила: «Вероятно, это потому, что её тётя — наложница У».
Цю Мэйжэнь была совершенно ошеломлена, и спустя долгое время она низким голосом произнесла: «Это твоя сестра втянула тебя во всё это».
«Это тебя не касается, сестра. Я сама справлюсь с проблемами, которые на себя навлекла». Цю Хэн помолчала, а затем улыбнулась Цю Мэйжэнь. «Если ты не можешь с этим справиться, лучше вообще не создавать проблем, не так ли, сестра?»
Лицо Цю Мэйжэнь побледнело. После ухода Цю Хэн она крепко сжала мягкую подушку обеими руками, ее сердце наполнилось ужасом.
Шестая сестра осознавала, о чём она думает?
Но ведь Шестая Сестра только что была найдена, как такое могло случиться?
«Меня проводил обратно господин Сюэ, императорский посланник. Мы друзья», — эти небрежные слова девушки эхом отозвались в ушах Цю Мэйжэнь, отчего ее лицо еще больше побледнело.
В конце концов, этот ужас вылился в слезы боли и стыда, пропитавшие наволочку.
Цю Хэн вернулась в свой двор, переоделась в одежду для верховой езды и отправилась в оговоренное место в сопровождении принцессы Цзяи и других.
«Столько людей!» — тихо воскликнула Фэн Цайсин еще до того, как они добрались до места назначения.
На этом обширном лугу сидело и стояло множество людей. Помимо многочисленных знатных дам, которых здесь было больше, чем вчера, когда они устраивали барбекю, присутствовало также немало молодых людей.
Эти юноши смеялись и болтали, а некоторые из них даже играли в цуцзю (древнюю китайскую футбольную игру).
«Эта Чэн Сусу просто хочет, чтобы как можно больше людей увидели унижение А Хэн!» — сердито воскликнула Фэн Цайсин, осознав произошедшее.
«Шестая мисс Цю здесь!» — крикнул кто-то с острым взглядом.
Внезапно на нее обрушились бесчисленные взгляды, отчего даже энергичная Фэн Цайсин почувствовала себя несколько неловко.
Чэн Сусу подошла с холодной улыбкой на губах: «Я думала, что мисс Цю плохо себя чувствует и не сможет прийти».
Она рассматривала возможность того, что шестая мисс Цю может не прийти, но, к счастью, она пришла. Это стоило того, чтобы рассказать о пари и привлечь так много людей.
Цю Хэн взглянула на неё и равнодушно сказала: «Мисс Чэн слишком много болтает. Давай начнём соревнование, чтобы не заставлять всех ждать».
Услышав это, застенчивые дворянки смутились, а юноши рассмеялись и поддразнили ее: «Верно, не заставляйте нас ждать, нам еще нужно поохотиться и поиграть в цуцзю позже».
В этот момент несколько мальчиков, игравших в цуцзю, остановились, в том числе Цуй Эр.
Цуй Эр пнул мяч носком, не отрывая взгляда от девушки в вишнево-красном костюме для верховой езды, и пробормотал себе под нос: «Она еще большая проказница, чем я».
«Цуй Эр, что ты говоришь?» — спросил его спутник.
«Ничего особенного, просто наблюдаю за происходящим», — небрежно произнес Цуй Эр, но его сердце необъяснимо сжалось.
Он слышал, что если шестая мисс Цю проиграет, ее ударят. Если бы он знал, что шестая мисс Цю заключит такое пари, он бы сам принял участие — чтобы выплеснуть свою ярость из-за отказа в браке. Эта сумасшедшая Чэн Сусу не имела права вмешиваться..
В худшем случае он бы просто слегка ударил ее.
Под пристальным взглядом всех присутствующих охранники ввели двух лошадей.
Чэн Сусу подняла подбородок: «Одинаковые военные лошади: не говори, что я тебя запугиваю».
«Мисс Чэн очень внимательна».
«Хватит уже этой чепухи». Чэн Сусу ловко села на лошадь и сияющим взглядом посмотрела на Цю Хэн.
Цю Хэн медленно встала в стремена, села на лошадь и крепко сжала поводья.
Чэн Сусу не смогла сдержать смех: «Шестая мисс Цю, держись крепче, а то упадешь».
Цю Хэн улыбнулась: «Не волнуйся, я не упаду».
«Впереди с каждой стороны по десять флагов. На стороне мисс Чэн — розовый флаг, а на стороне мисс Цю — синий. Победителем становится тот, кто соберет больше всего флагов за один круг. Если количество флагов одинаково, побеждает тот, кто первым вернется. Вы обе готовы?»
Получив ответ, девушка, объяснившая правила, сильно ударила в гонг.
Раздался громкий звон гонга, и две прекрасные лошади вырвались вперед.
Поначалу местность была ровной, но вскоре в поле зрения появился первый флаг, вставленный по диагонали в деревянный флагшток.
Фэн Цайсин крепко сжала руку сестры и, запинаясь, пробормотала: «Мы сможем это получить, мы сможем это получить…»
«Браво!» — раздался радостный возглас.
Две фигуры, одна в красном, другая в розовом, ехали верхом на лошадях, каждая держала флаг.
Чэн Сусу положила флаг в сумку, висящую сбоку лошади, триумфально взглянула на Цю Хэн и была поражена, обнаружив, что Цю Хэн тоже взяла флаг.
Как можно достать флаг, если никогда раньше не ездил на лошади?
Эта маленькая сучка врёт!
Поняв это, Чэн Сусу пришла в ярость, но в этот короткий момент отвлечения внимания лошадь, на которой ехала Цю Хэн, быстро рванулась вперед.
Фэн Цайсин потерла глаза: «Сестра, мне кажется? А Хэн, похоже, впереди…»