Шокирующая горная луна
Пробуждение

Пробуждение

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 87.0

Как человек мог внезапно почувствовать тошноту и потерять сознание, если он был совершенно здоров?

Связано ли это с той странной болезнью?

Или же человек был подвергнут пыткам и получил физические увечья во время похищения?

Предположив такую возможность, Сюэ Хань крепко сжал кулак.

Цю Хэн открыла глаза и увидела молодого человека, пристально смотрящего на нее.

Его глаза были слегка покрасневшими, словно блестели от слез, и когда он увидел, как девушка открыла глаза, в них словно расцвел звездный свет.

«Шестая мисс Цю, вы проснулись!»

Цю Хэн хранила молчание.

«У вас где-нибудь болит?»

Чья-то рука легла ей на гладкий лоб, а затем быстро отдернулась.

Цю Хэн пошевелила губами, но казалось, что все ее силы иссякли, и она едва могла издать звук.

«Что сказала мисс Цю?» — Сюэ Хань неосознанно наклонился ближе.

«Сюэ Хань…»

Сюэ Хань замер.

Услышав, как она тихо зовет его по имени с такого близкого расстояния, он почувствовал, будто его сердце ударило молнией, и по всему телу пробежала волна.

Сюэ Хань и представить себе не мог, что однажды, просто услышав, как кто-то окликнул его по имени, он столкнется с таким поворотом событий.

«Да», — сказал он, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, не отрывая взгляда от девушки, лицо которой было бледным, как бумага.

«Мне больно…» — тихо сказала Цю Хэн.

Ей было очень больно.

Ещё более мучительно то, что ей не с кем поговорить об этой боли, которая её душит, и у неё не остаётся иного выбора, кроме как обратиться за помощью к человеку, которому она не доверяет.

Скажи что-нибудь, пожалуйста, спаси её, она больше не может держаться.

Она была обычной деревенской девушкой, но из-за того, что таинственным образом исчезла на десять лет, а затем смогла вернуться, на нее легла огромная ответственность.

Но она также устает, чувствует боль и бесчисленное количество раз сомневается в своей беспомощности и в том, что всё испортит.

Но что, если она всё выдержит и будете решительно двигаться вперёд, только чтобы обнаружить, что ее учитель не обязательно прав?

Учитель сказал, что, устранив пятерых предателей и освободив императора Цзинпина, Северная Ци, если бы не хаос, вызванный поспешным восшествием на престол молодого правителя, не действовала бы так быстро. Более того, казна Великой Ся полна, и в ней нет недостатка в способных министрах и генералах; стабилизировав ситуацию, страна, несомненно, продолжит процветать.

После убийства Хань У, командующего дворцовой стражей сменил Чжу Цян, который был искусен в подготовке войск и отличался строгой военной дисциплиной. Императорская гвардия, которая, согласно записям, легко терпела поражения, непременно претерпит изменения.

В то время она оставалась непоколебимой.

Но теперь Юань Чэнхай ушел, и Ли Лян тоже.

Правитель, преследуя собственные цели, причинил огромные страдания народу своего региона. Можно сказать, что он оставался в неведении до того, как преступления Юань Чэнхая были раскрыты, но, узнав о них, правитель продолжал посылать людей собирать редкие сокровища для удовлетворения своих личных желаний, вместо того чтобы проводить благожелательную политику, направленную на умиротворение жителей юго-востока.

Мог ли такой правитель, прожив еще несколько лет, действительно избежать участи падения столицы и бегства своих министров на юг?

Ситуация могла бы быть ещё хуже; у него могло бы и не быть тех тридцати с лишним лет, которые потребовались бы для основания столицы в Линьчжоу, и вместо этого он мог бы полностью уничтожить Великую династию Ся.

Если это так, разве она не станет грешницей на все времена, заслуживающей вечного проклятия?

Цю Хэн понимала, что её взгляды изменились, и она начала колебаться в своём решении спасти императора Цзинпина.

Нет, это была не её идея. В течение десяти лет она принимала идеи правителя и министров Южной Ся, а также идеи своего учителя.

У неё никогда не было собственных идей.

Что может знать такая деревенская девушка, как она?

Но эти десять лет учебы и опыта изменили ее, заставив осмелиться задуматься об этом сейчас.

Это причинило Цю Хэн еще больше боли и страха.

Изначально от нее требовалось лишь следовать инструкциям; даже если бы она потерпела неудачу, это означало бы лишь смерть. Но она не хотела делать в точности то, что ей велел учитель, опасаясь, что он может ошибаться, и тем более, что она сама может ошибиться.

Это был человек непревзойденной мудрости.

Огромное давление было подобно горе, вызывая у Цю Хэн ощущение, будто она разлетелась на куски; это были психологические мучения, вызванные крахом её убеждений.

Это нахлынуло подобно приливной волне, и сдержать это было трудно.

Ее лицо еще больше побледнело, на лбу выступили капельки пота: «Сюэ Хань, мне плохо…»

Сюэ Хань тоже был встревожен, встревожен собственной беспомощностью.

«Лекарство быстро приготовят. Где болит?»

Врач сказал, что это был случай внезапного повышения температуры тела, повлиявшего на сердце, и что после пробуждения, приняв лекарства, она поправится. Почему она выглядит такой больной?

«У вас снова обострилась старая болезнь? Может, мне отвезти вас к озеру Цинлянь?» — догадался Сюэ Хань, забыв о границах между мужчинами и женщинами, и крепко сжал руку Цю Хэн.

Руки девушки были тонкими и изящными, но ладони были покрыты холодным потом.

«Я не знаю…» — Цю Хэн не смогла заставить себя произнести это. В отчаянной попытке спастись, она ухватилась за соломинку перед собой. «Сюэ Хань, скажи что-нибудь, скажи хоть что-нибудь…»

«Я…» — Сюэ Хань открыл рот, но на мгновение растерялся.

Но человек перед ним казался ему куском стекла, испещренным трещинами, готовым разбиться в любой момент.

У Сюэ Хань внезапно возникло предчувствие, что если она продолжит в том же духе, то может потерять сознание.

Недолго думая, юноша выпалил: «Видя, как вы страдаете, мне тоже больно… Скажите, как я могу вас утешить, и я это сделаю».

— Ты готов на всё? — Цю Хэн, всё ещё ошеломлённая этими словами, сжала его ещё крепче. — Если бы я попросила тебя убить кого-нибудь, ты бы тоже это сделал?

«Сделал».

«Ты бы пренебрег своими обязанностями Имперского посланника?»

«Пренебрег».

«Поверишь ли ты мне, если я скажу, что всё, что я делала, было не ради личной выгоды?»

«Поверю».

Цю Хэн улыбнулась и пробормотала: «Лжец».

Но, похоже, ей удалось освободиться от этого удушающего, предсмертного чувства.

Сюэ Хань заметил, что цвет ее лица улучшился, и улыбнулся: «Я не лгу».

Он был бы готов отказаться от всякого здравого смысла.

И если она воспринимает его слова как неискреннее утешение, то и он должен воспринимать их как утешение.

«Я приняла решение… — внезапно заговорила Цю Хэн, — но не уверена, правильное оно или нет. Оно отличается от того, что мне когда-то говорил один учёный старейшина. Боюсь, я ошибаюсь…»

Сюэ Хань увидел в глазах девушки мольбу о помощи.

Девушка по имени Цю, которую он знал, была настороженной, хитрой и загадочной. Насколько же беспомощным нужно быть, чтобы быть настолько уязвимым?

Сюэ Хань почувствовал легкую боль в сердце, но не понимал, почему его так сильно это задело.

«Если слова мудрого старейшины заставляют вас усомниться в них, то, вероятно, он ошибается».

Люди начинают сомневаться в словах опытных и знающих старейшин только тогда, когда ошибка становится совершенно очевидной.

Цю Хэн почувствовала в сердце толчок, словно её осенило просветление.

Она уважала и доверяла своему учителю, и пока могла себя в этом убедить, не отступала от его объяснений.

«Сюэ Хань, большое тебе спасибо». Безжизненные глаза девушки постепенно вновь засияли, и она искренне сказала: «Вы так мне помогли, я обязательно вам отплачу».

Отплатит ему —

Лицо Сюэ Хань мгновенно покраснело, и он почувствовал себя еще более смущенным такой реакцией.

Он что, сошел с ума? Услышав ее слова в таком отчаянии, его первой реакцией была чепуха вроде: «Мне нечем тебе отплатить, поэтому я предложу себя тебе».

«Не нужно мне ничего возвращать». Юноша сильно сжал ладонь, чтобы успокоиться. «Просто берегите себя».

Тук-тук-тук — в дверь постучали.

«Лекарство готово».

Сюэ Хань, словно спасаясь бегством, бросился к двери, взял принесенный учеником лечебный отвар и вернулся.

«Шестая мисс Цю, пожалуйста, сначала примите лекарство».

Цю Хэн кивнула и потянулась к миске с лекарством, но увидела, как Сюэ Хань взял ложку, зачерпнул ложкой лекарство и поднес его к губам.

Она поджала губы и посмотрела на него.

Рука, державшая ложку, слегка дрожала, как и смутные мысли, которые крутились в голове юноши в тот момент.

«Если пить его по ложке, то будет очень горько». Цю Хэн тут же взяла чашу с лекарством и выпила его залпом.