Празднование
В то время как вражда между маркизом Сипином и графом Юнцином активно обсуждалась, чиновники, отправившиеся на юго-восток для расследования деятельности Юань Чэнхая, вернулись в столицу.
В ходе расследования выяснилось, что Юань Чэнхай был подставлен злодеем.
Юань Чэнхай и раньше не воспринимал расследование всерьез, но теперь, когда дело было улажено, он почувствовал себя намного спокойнее и расхохотался, получив эту новость.
Некоторые приближенные к Юань Чэнхаю люди настояли на проведении банкета в честь снятия с него клейма, и многие другие, наблюдавшие за происходящим со стороны, также пришли присоединиться к торжеству.
«Я слышал, что в резиденции графа Юнцина в последнее время довольно оживленно. Отправьте приглашение и графу Юнцину», — поручил Юань Чэнхай.
Столица гораздо оживленнее юга, здесь постоянно что-то новое появляется. Несколько женщин из семьи графа Юнцина даже подали в суд на семью маркиза Сипина и выиграли дело.
Он слышал, что пострадавшую девочку спасла шестая мисс Цю, и ему было трудно поверить в то, как это произошло. Он обязательно спросит об этом графа Юнцина, когда увидит его.
Банкет был запланирован на вечер в ресторане «Фэнвэй», и Юань Чэнхай первым делом отправился домой переодеться.
Он привык к нежному аромату нефрита и теплым объятиям. В резиденции Юань жили две понимающие красавицы и один колючий цветок. Он по очереди посещал три двора, и курильницы в каждом из них весь день испускали благоухающий туман, оставляя на его одежде легкий аромат.
«Мастер собирается куда-то выйти?» — Хуэй Нян поправила воротник Юань Чэнхая.
«Да, сегодня вечером мы выпьем».
Хуэй Нян много лет служила Юань Чэнхаю, и по его взгляду было понятно, что он в хорошем настроении: «Есть какие-нибудь хорошие новости?»
Юань Чэнхай громко рассмеялся: «Ха-ха-ха, это не считается. Зачинщики беспорядков с юга запятнали мою репутацию, вызвав множество недоразумений в столице. Теперь те, кто отправился на расследование, вернулись».
«Поздравляю, господин. Подождите минутку». Хуэй Нян принесла небольшую курильницу и спрятала её в широкий рукав Юань Чэнхая.
«Что ты делаешь?» — недоуменно спросил Юань Чэнхай.
Хуэй Нян улыбнулась и сказала: «Дайте аромату немного постоять, чтобы, когда Мастер взмахнет рукавом, он наполнился тонким благоуханием».
«Чепуха», — заметил Юань Чэнхай, но не стал возражать.
Жители столицы питают особую любовь к благовониям; в некоторой степени изысканность не является чем-то плохим.
Когда аромат разнесся по его рукавам, Юань Чэнхай закрыл глаза и сказал: «Кстати, мисс Цю действительно весьма искусно делает благовония».
«Да», — равнодушно ответила Хуэй Нян, не желая больше обсуждать эту тему.
Он до сих пор думает о мисс Цю, он поистине неисправим.
«Ты почти закончила использовать благовония, которые тебе дала шестая мисс Цю?»
«Его еще можно использовать довольно долго».
Юань Чэнхай с недовольством взглянул на Хуэй Нян.
Почему она вдруг стала вести себя так незрело? Ему следовало пойти к Ли Нян.
Спустя некоторое время Хуэй Нян достала маленькую курильницу: «Готово».
Юань Чэнхай приподнял рукав, чтобы понюхать аромат, и усмехнулся: «Действительно, очень приятно пахнет. Ты поистине умный и добросердечный человек, Хуэй Нян».
Хуэй Нян проводила Юань Чэнхая до ворот двора, сказав: «Господин, не пейте слишком много. Возвращайтесь скорее».
«Знаю, перестань ныть», — сказал Юань Чэнхай, не поворачивая головы, и удалился.
Хуэй Нян, погруженная в свои мысли, безучастно смотрела на удаляющуюся фигуру Юань Чэнхая.
Она также была насильно похищена этим мужчиной. Она плакала, устраивала истерики и ненавидела его, но в конце концов не смогла противостоять разрушительному воздействию времени и бессилию реальности. Она доверила стабильность своего будущего этому мужчине.
Она лишь надеялась, что, когда состарится и ее красота увянет, он вспомнит об их былых чувствах и позволит ей провести последние годы в покое.
Хуэй Нян вернулась в дом, достала спрятанный футляр для одежды и снова и снова пересчитывала золото и серебро, накопленное ею за годы, пока не успокоилась, после чего положила его обратно на прежнее место.
Ресторан Фэнвэй расположен в оживленном районе, и его аккуратно одетые официанты стоят у входа, приветствуя посетителей.
«Отдельный кабинет? К сожалению, два наших самых больших отдельных кабинета наверху уже забронированы».
Посетитель удивленно спросил: «Эти две большие отдельные комнаты обычно не бронируются одновременно, не так ли?»
«Это собрание старших, посвященное оправданию господина Юаня», — объяснил официант.
Управляющий резиденции Юань специально дал указание, что если кто-либо спросит, то следует сообщить об этом всем.
«Понятно». Услышав это, мужчина повернулся и ушёл. Уйдя, он прошептал своему спутнику: «Значит, с господином Юанем всё в порядке».
«Нужно ли что-то ещё говорить? Он местный тиран, обладающий абсолютной властью на юго-востоке…»
«Тсс, перестань говорить, а то кто-нибудь подслушает».
«Эй, торговец, ты чуть меня не задел! Как ты вообще ходишь?» Мужчина, тихо беседовавший о Юань Чэнхае, остановился и сердито посмотрел на проходящего мимо молодого торговца.
Молодой торговец поспешно извинился: «Простите, очень извините, я просто потерял равновесие».
Видя, что он раскаивается и настроен благосклонно, мужчина махнул рукой и ушел со своим спутником.
Молодой торговец поднял взгляд на внушительную вывеску «Фэнвэйлоу», пронес свой товар по улицам и переулкам, а когда проходил мимо чайной лавки, оставил свой груз, чтобы выпить чаю и отдохнуть.
В этот момент прилавок опустел. Тао Да подошел с чайником, налил чай и спросил: «Что-то не так?»
Этим молодым торговцем был не кто иной, как Чэнь Сан.
Чэнь Сан залпом выпил чай, затем, стиснув зубы, сказал: «Я проходил мимо ресторана и услышал, как люди, выходившие оттуда, обсуждали, что чиновники, посланные судом на юго-восток для расследования дела Юань Чэнхая, вернулись и заявили, что Юань Чэнхая подставили!»
Грубая фарфоровая миска, с грохотом поставленная на стол, заставила Тао Да нахмуриться и напомнить ему: «Будь осторожнее».
Чэнь Сан поднял взгляд на Тао Да: «Как этому негодяю всё сходит с рук? Это действительно случай, когда чиновники защищают друг друга…»
Тао Да перебил его: «Я это уже знал, нет смысла сейчас из-за этого злиться».
Чэнь Сан резко вытер рот, словно только что выпил крепкий алкоголь, а не грубый чай: «Этот негодяй сегодня вечером пойдет в ресторан «Фэнвэй» выпить, так почему бы нам…»
«Заткнись!» Лицо Тао Да оставалось спокойным, но тон его был исключительно суровым. «Не будь безрассудным, дождись новостей от брата Цюэ, прежде чем действовать!»
«Брат Цюэ давно молчит. Кто знает, случилось ли с ним что-то, или он просто не хочет продолжать?»
Тао Да налил чай в пустую чашу перед Чэнь Санем: «Идиот! Если бы мы добились успеха, неужели остались бы в живых только мы четверо? Поверь мне, если ты посмеешь всё испортить, я тебе голову оторву и использую её как ночной горшок!»
Чэнь Сан, угрюмо выглядевший после выговора, сказал: «Я просто хотел сказать».
Ему показалось, что упустить такую возможность нельзя, и он не смог устоять перед искушением, но он также понимал, что шансы на успех невелики, поэтому пришел спросить мнение начальника.
"Просто к слову?" — спросил Тао Да, всё ещё испытывая беспокойство.
Чэнь Сан взял свою чашку: «Когда я вообще действовал самостоятельно? Если они не хотят, чтобы я это делал, я не буду. Дайте-ка я посмотрю, на что способен брат Цюэ. Вы предлагаете нам подождать до года обезьяны или до года лошади?»
«Думаю, брат Цюэ надёжен и не заставит нас долго ждать. Спорим, ты мне не поверишь», — сказал Тао Да, всё ещё опасаясь, что Чэнь Сан может действовать импульсивно.
"Хорошо, ставка?"
«Если я выиграю, ты должен поклониться брату Цюэ и поблагодарить его».
Чэнь Сан залпом выпил еще одну чашку чая, затем поднял бровь и спросил: «А что, если я выиграю?»
Тао Да пристально посмотрел на Чэнь Саня и спокойно сказал: «Если ты выиграешь, мы умрём вместе».
Если Юань Чэнхай не умрёт, как они смогут жить дальше?
"Черт возьми!" — Чэнь Сан ударил кулаком по столу, положил несколько медных монет и ушел.
Сумерки быстро спустились, и перед рестораном «Фэнвэй» царило оживление: люди в парчовых одеждах неспешно входили внутрь.
Проходивший мимо молодой торговец наблюдал, как Юань Чэнхая провожают в ресторан, затем поднял свой груз и прошел мимо.
«Иголки и нитки, деревянные гребни и резинки для волос…»