Шокирующая горная луна
Легенда

Легенда

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 74.0

Цю Хэн не стала вдаваться в подробности, но уже знала, что Сюэ Хань оказался умнее, чем она ожидала.

Возможно, он рано или поздно узнает, кто она, ведь ей не суждено избегать его. Давайте оставим вопрос о том, что с ним делать, на потом.

Получив следующие указания от Цю Хэн, Тао Да распорядился, чтобы Чэнь Сан передал императорскому цензору Яну бухгалтерскую книгу, в которой были зафиксированы преступления Юань Чэнхая по захвату плодородных земель.

Цензор Ян получил бухгалтерские книги по дороге домой.

В этот момент бухгалтерская книга, привязанная к камню, перелетела через стену и ударила вытянутую ногу императорского цензора Яна. Испугавшись, императорский цензор Ян упал на землю, его зрение затуманилось.

Когда он вытащил бухгалтерскую книгу из-под ягодиц и посмотрел на неё, зрение и боль в ягодицах тут же исчезли. Он схватил книгу, встал и убежал.

В тот вечер Тао Да и двое его спутников собрались вместе. Чэнь Сан, вспоминая реакцию цензора Яна, не мог сдержать смеха: «Вы же не видели, как быстро бежал цензор Ян…»

Тао Да ударил его по щеке: «У тебя ещё хватает наглости смеяться! Если ты сильно напугаешь цензора, это задержит важные дела!»

Чэнь Сан почесал затылок, как всегда, весело, после смерти Юань Чэнхая: «Брат Тао, не волнуйся, я знаю, что делаю. Этот цензор так быстро убежал, увидев бухгалтерские книги — наверняка он отнесся к этому серьёзно?»

Тао Да энергично кивнул: «Безусловно. Раз брат Цюэ попросил нас передать бухгалтерские книги цензору Яну, значит, на цензора Яна можно положиться».

Чэнь Сан вздохнул: «Тогда я сказал, что хочу использовать бухгалтерские книги, чтобы подать жалобу императору, но брат Цюэ меня остановил. Оказалось, что бухгалтерские книги не были бесполезны, а нам пришлось ждать до сих пор, чтобы их использовать».

Хотя Чэнь Сан был нетерпелив, он не был глуп. Он понимал, что после смерти Юань Чэнхая сопротивление расследованию его преступлений будет значительно меньше.

«Брат Цюэ — поистине выдающийся человек. Он отнял жизнь у Юаня, и никто этого не заметил. Он также испортил репутацию Юаня, сделав его печально известным на века». Обычно немногословный Лю Эр редко высказывал свои мысли.

Тао Да тихо вздохнул: «Да, брат Цюэ действительно замечательный человек».

Интересно, увидит ли он когда-нибудь брата Цюэ вживую?

«Брат Тао, брат Лю, что мы будем делать после того, как дело Юаня полностью разрешится?»

Вопрос Чэнь Саня поставил Тао Да в тупик.

Да, что они могут сделать?

Его семья погибла; возвращение в родной город принесет только печаль. Стоит ли ему оставаться в столице? Но что он мог там делать?

Открыть чайную лавку и работать разносчиком, казалось, было неплохой и спокойной жизнью. Но после такого знаменательного события, как совместная работа по убийству предателя Юаня, в его сердце всегда оставалось чувство тревоги.

Возможно, он спросит брата Цюэ, когда у него будет такая возможность.

Тао Да подумал об этом и сказал: «Давайте пока не будем об этом думать. Подождём, пока Третья и Четвёртая сестры полностью освободятся из резиденции Юань».

Расследование смерти Юань Чэнхая всё ещё продолжается, поэтому сёстры Не не могут действовать опрометчиво. Однако Тао Да и две другие знают, что им не придётся долго ждать.

«Это правда, давайте подождем, пока Третья Сестра воссоединится с нами», — усмехнулся Чэнь Сан, вспоминая сплетни, которые он подслушал, бродя по улицам. «А ты слышал, что говорят о Юане-Предателе? Все говорят, что небеса наказали его за то, что он умер от смеха».

Весть о смерти Юань Чэнхая постепенно распространилась, но простые люди не знали, что он умер от отравления. К тому же, смерть от отравления была гораздо менее подходящей, чем смерть от смеха, — участь, больше соответствующая божественному возмездию для коварного злодея.

Людям нравится слышать, что плохие люди будут наказаны.

После смеха Чэнь Сан презрительно скривил губу и сказал: «Небесам всё равно».

Если бы у Небес были глаза, они бы не позволили предателю Юаню совершать такие злодеяния до сих пор. Те, кого убил Юань, никогда не вернутся.

Тао Да, не говоря ни слова, похлопал Чэнь Саня по плечу.

Заметив мрачную атмосферу, Чэнь Сан снова рассмеялся: «Я слышал кое-что еще смешнее; многие говорят, что прошлой ночью здесь были привидения».

"Привидения существуют ?" Хотя Лю Эр обычно тих, он обожает слушать странные истории.

Тао Да тоже рассмеялся: «Я слышал это и от покупателей в чайной лавке. Наверное, они неправильно поняли, и это просто слухи».

Чэнь Сан возразил: «Если это видел один человек, то может быть, но это видели многие, верно? Говорят, что десятки людей видели это своими глазами. Прошлой ночью в озере Цинлянь появился женский призрак… Позже этот призрак даже вышел на берег, и его длинные волосы волочились по земле…»

Лю Эр внимательно слушал.

На следующий день Цю Хэн отправилась в зал Цяньсун и обнаружила, что там находятся первая невестка Чжао, вторая невестка Лань и сёстры Цю.

Старушка отпила глоток сладкого супа, взглянула на опоздавшую Цю Хэн и пришла в ярость.

Две её невестки и четыре внучки пришли выразить свою почтение и поэтому остались. Только шестая дочь была освобождена от обязанности выразить почтение ранее, и она послала кого-то позвать её. И всё равно она так опоздала!

Тогда она отпустила эту девушку, чтобы она не приходила, дабы не навлечь на себя несчастье, но почему сейчас она чувствует себя такой неуравновешенной?

Или же… — старушка только что произнесла слово «или же…», как вдруг вздрогнула.

Давайте забудем об этом.

Цю Хэн тихо села рядом со своими сестрами.

Старушка продолжала беседовать со своими двумя невестками.

Чжао Ши и Лань Ши были совершенно озадачены, не имея ни малейшего представления о том, что задумала старушка.

Хотя старушка могла без колебаний отругать невесток, она редко заставляла их бесконечно с ней разговаривать. Обычно они просто приходили ненадолго выразить свое почтение. Что с ней сегодня случилось?

«Кхм». Старушка посчитала, что уже пора, и все собрались. Она откашлялась. «Вы все слышали о Фестивале Призраков?»

В присутствии старушки Чжао Ши и Лань Ши редко говорил первыми, и этот раз не стал исключением.

Чжао Ши, стремясь угодить, спросила: «Вы имеете в виду…»

Старушка подняла бровь: «В озере Цинлянь обитают призраки!»

Услышав это, у всех на лицах отразились разные эмоции, но выражение лица Цю Хэн было самым интересным: «Бабушка, неужели?»

Возможно, речь идёт о ней?

«Многие видели это своими глазами; это был водяной призрак с длинными, ниспадающими волосами». Старушка была очень довольна выступлением Цю Хэн.

Почему же все остальные ведут себя как идиоты после такого сенсационного слуха?

Цю Хэн замолчала.

Подтверждено, это она.

Могла ли она оставить после себя ужасающую легенду об озере Цинлянь?

Услышав, что это видели многие, толпа стала расспрашивать о подробностях. Старушка рассказала, что слышала, отпила чаю и взглянула на внучек: «Бабушка же говорила вам не выходить на улицу в июле, верно?»

«Бабушка права», — хором сказали все пятеро.

Старушка осталась совершенно довольна и поставила чашку: «Все, можете идти».

В то время как простые люди обсуждали призрака озера Цинлянь, императорский двор был встревожен другим делом: императорский цензор Ян выдвинул Юань Чэнхаю обвинения за ряд преступлений.

Многие чиновники обменялись взглядами, испытывая беспокойство по поводу посмертной репутации Юань Чэнхая: она казалась им такой знакомой!

Не так давно Хань У был именно таким. Он был ключевым министром страны и пользовался доверием императора. После его смерти расследование показало, что вся семья Хань разорена.

В отличие от большинства людей, которые тайно ждали возможности посмотреть это представление, чиновники, отправившиеся на юго-восток для расследования дела о «конопляной бумаге», чувствовали себя так, словно мир рухнул.

Почему бухгалтерская книга, в которой были зафиксированы преступления Юань Чэнхая, появилась только после его смерти? Разве это не ловушка?

Один из чиновников, по фамилии Хуан, то ли из-за своей легкости в провокациях, то ли по какой-то другой причине, повесился в ту же ночь.

Император Цзинпин все еще раздумывал, кого из чиновников лучше всего отправить на юго-восток для расследования дела, когда эта новость привела его в ярость. Он немедленно заключил в тюрьму чиновников, которые ранее отправлялись на юго-восток, и подверг их суровым допросам.

Под огромным давлением, как только заговорил первый человек, всех заставили признаться, плача и причитая.