Они еще молоды
В морге было очень холодно. Один мужчина заметил Сюэ Ханя и поспешно поздоровался с ним: «Господин».
Этот человек был одним из подчиненных Сюэ Ханя, имеющим опыт в проведении посмертных осмотров.
«Какова ситуация?» Сюэ Хань подошел, поднял синюю ткань, покрывавшую труп, чтобы взглянуть на него.
«Докладываю, горло покойного чистое, без следов сажи или подобных веществ. По моему скромному мнению, смерть наступила не в результате пожара, а произошла до него...»
Сюэ Хань выслушал доклад своего подчиненного, слегка кивнув.
Это совпадало с его собственной оценкой.
Поскольку патрулирование вокруг покоев наследного принца было усилено, они прибыли сразу же после начала пожара. Пламя распространилось вверх, заблокировав наследного принца на верхних этажах, но евнух, охранявший Башню, имел достаточно возможностей для спасения.
Поэтому казалось, что кто-то убил стражника Башни, а затем поджог здание.
Сюэ Хань покинул морг и вызвал Ху Си: «Ты собрал информацию о страже Башни?»
«Вот, господин». Ху Си передал ему книгу.
Сюэ Хань просмотрел ее, а затем пошел искать Сюэ Цюаня.
«Что тебя беспокоит, Ханьэр?»
«Наше расследование подтверждает, что страж Башни был мертв до начала пожара».
Лицо Сюэ Цюаня потемнело. «Значит, этот пожар был не случайностью?»
Сюэ Хань решительно кивнул.
«Есть еще какие-нибудь зацепки?»
«Я поручил своим людям расследовать биографию покойного. Этот евнух изначально служил во дворце. После завершения строительства этой императорской резиденции его перевели сюда и назначили охранять Башню для наблюдения за звездами...»
«Он уехал из столицы много лет назад и не имеет здесь ни родственников, ни связей. На первый взгляд, он не вызывает подозрений».
«Верно».
Сюэ Цюань поднял бровь. «Дворцовые слуги и рабочие в императорской резиденции выполняют только дневные обязанности. После окончания смены они не остаются в покоях наследного принца. У них не было возможности действовать».
Это относилось не только к покоям наследного принца, но в еще большей степени к покоям императора Цзинпина. Слуги, обслуживавшие его, были привычны к его повседневной службе; те, кто прибыл из императорской резиденции, не имели права приближаться.
«До тех пор, пока не будет достигнут дальнейший прогресс, не сообщай Его Величеству о причине смерти евнуха. Это только беспокоит его».
«Отец...»
Сюэ Цюань бросил на Сюэ Ханя резкий взгляд, его выражение лица было кислое. «Что? Я потерял свою власть над императорской гвардией?»
«Я не это имел в виду, отец».
«Пожар в покоях наследного принца уже вызвал беспокойство. Если распространится слух, что это был не несчастный случай, начнется хаос».
«Но Его Величество...»
Выражение лица Сюэ Цюаня слегка потемнело. «Подданный должен облегчать заботы своего повелителя, а не усугублять их. Помимо подозрительной смерти этого евнуха, пожар уничтожил все следы. Чтобы продолжить расследование, потребуется тщательная проверка всех, кто окружает наследного принца. Ханьэр, я спрашиваю тебя: сможет ли императорская гвардия выдержать последствия такого шума? Приветствовал бы это Его Высочество Наследный принц? А что, если в конце концов ничего существенного не будет обнаружено?»
Сюэ Цюань задал три вопроса подряд, оставив Сюэ Ханя безмолвным.
«Ханьер, часто бывает так, что чем больше человек делает, тем больше ошибок он совершает. Не превращай то, что должно быть заслугой, в проступок. Ты мой единственный сын, я никогда не причиню тебе вреда».
«Я понимаю, отец».
«Иди теперь».
Сюэ Хань повернулся, чтобы уйти, и на его губах появилась едва заметная улыбка.
Он предвидел такой исход — это был выбор, который сделал бы его приемный отец.
«Господин Сюэ».
Сюэ Хань поклонился: «Ваше Высочество наследный принц».
Наследный принц подошел к нему с теплым выражением лица. «Почему вы выглядите таким озабоченным, господин Сюэ?»
Сюэ Хань взглянул на наследного принца, не решаясь заговорить.
Идя рядом с ним, наследный принц тихо сказал: «Ваша преданность, господин Сюэ, не осталась незамеченной. Не нужно так сильно обременять себя».
Сюэ Хань на мгновение замялся, а затем понизил голос. «Евнух, охранявший Башню, не погиб в огне...»
Наследный принц замер на месте. Его взгляд на Сюэ Ханя стал более глубоким, полным невысказанного смысла.
Такие подробности не нужно было ему сообщать. Пожар был не случайностью — он был направлен против него.
Кто хотел его смерти?
Это было трудно сказать. Хотя он знал, что это маловероятно, история знала случаи, когда отцы хотели смерти своих сыновей. Это не означало, что он подозревал своего отца, а скорее признание редкой смелости, с которой Сюэ Хань произнес эти слова.
«Благодарю вас за предупреждение, господин Сюэ», — встревожено сказал наследный принц.
Напавший на него, вероятно, скрывался неподалеку. Ни императорская гвардия, ни другие ведомства не могли провести тщательное расследование открыто. Однако для него важнейшим приобретением была эта новая бдительность.
Его младшие братья либо умерли в молодом возрасте, либо были слишком незрелыми. Он верил, что его положение наследного принца безопасно, но, очевидно, это было не так.
Возможно, это был урок, который он извлек из того огненного испытания.
Кронпринц взглянул на молодого человека, стоящего с безупречной осанкой, с намеком на улыбку в глазах.
Он был еще молод, и Сюэ Хань тоже был молод.
В прошлом Сюэ Хань был просто приемным сыном Сюэ Цюаня, его глазами и ушами за стенами дворца. Но в отношении будущего он испытывал чувство предвкушения.
«Ваше Высочество», — раздался женский голос.
Кронпринц повернулся и с улыбкой спросил: «Шестая мисс Цю снова пришла во дворец, чтобы навестить Цю Мэйжэнь?»
«Да».
«Тогда проходите».
Цю Хэн склонила голову и осталась стоять в стороне. После того как кронпринц прошел мимо, ее взгляд встретился со взглядом Сюэ Ханя, и она слегка приподняла уголок губ.
Сюэ Хань улыбнулся в ответ.
Евнух, наблюдавший за Цю Хэн, был свидетелем этого обмена взглядами и закатил глаза.
Эта шестая мисс Цю действительно не поддается описанию.
Он подозревал, что ее чувства принадлежат Его Высочеству, но вот она обменивается взглядами с императорским посланником Сюэ Ханем. Такое поведение было для него совершенно неприятным.
Но, с другой стороны, эта девушка спасла ему жизнь.
Этот евнух был Лю Ци. После того, как сплетни о Цю Хэн вызвали недовольство наследного принца, он - слуга, обслуживавший принца в Башне, был заменен. Впоследствии новый евнух встретил свою смерть, упав с высоты во время бегства от пламени.
Лю Ци бросил на Цю Хэн сложный взгляд, прежде чем уйти с наследным принцем.
«Шестая мисс Цю прибыла», — тепло поприветствовал ее Чжэн Юй.
Хотя оба были евнухами, их реакция на Цю Хэн была совершенно разной.
Увидев Цю Мэйжэнь, Цю Хэн поклонилась: «Сестра».
Цю Мэйжэнь помогла ей подняться: «Я думала, что шестая сестра сегодня не придет».
Новость о пожаре в резиденции наследного принца, естественно, распространилась по всему гарему.
«Я думала, что ты, возможно, плохо спала прошлой ночью, поэтому не пришла сегодня утром».
Ее ежедневная аудиенция у Цю Мэйжэнь была официальным мероприятием, и Цю Хэн, естественно, не упустила такой законной возможности посетить дворец.
Она все еще хотела расспросить Сюэ Ханя о пожаре в Башне.
Выполнив формальность встречи с Цю Мэйжэнь, Цю Хэн вышла из дворца и сразу же заметила Сюэ Ханя.
Подойдя к нему, она прямо спросила: «Господин Сюэ, что-нибудь известно о вчерашнем пожаре?»
«Это был поджог...» Сюэ Хань не собирался скрывать от нее правду, признавая, что своевременное предупреждение Цю Хэн сыграло решающую роль в спасении наследного принца.
«Значит, кто-то хотел убить наследного принца», — тихо пробормотала Цю Хэн, поглаживая кисточки на поясе.
Значит, пожар, зафиксированный в анналах, не был случайностью, как и смерть наследного принца.
Кто мог замышлять заговор против наследника?
«Вы не откажетесь от расследования, господин Сюэ?»
«Конечно нет, хотя результаты пока неопределенны». Взгляд Сюэ Ханя скользнул по густой листве и бескрайнему небу. «Этот пожар омрачил настроение Его Величества. Скорее всего, он скоро вернется в столицу».
«После столь долгого путешествия ему пора возвращаться».
Осенняя охота закончилась без происшествий, и необходимые задачи были выполнены.
«Господин Сюэ, когда мы вернемся в столицу, я хочу попросить вас помочь мне найти одного человека».
«Кого же?»
«Даосского мастера — того, кто научил меня делать кулоны с благовониями».
Однажды она поручила брату Лину найти этого мастера, но безрезультатно. Когда дело доходит до поиска людей, императорская гвардия может оказаться более эффективной.