Шокирующая горная луна
Сказки о Западном Цзяне

Сказки о Западном Цзяне

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 232.0

Старая леди схватила графа Юнцина за рукав. «Вы хотите сказать, что шестая девушка сопровождала принцессу Жуннин в убийстве короля Западного Цзяна?»

Граф Юнцин инстинктивно потянул за рукав, но, обнаружив, что он не двигается, сдался. «Срочное сообщение было довольно скудным. Все, что мы знаем, это то, что принцесса Жуннин привела людей, чтобы убить короля Западного Цзяна в свою брачную ночь, и бежала обратно. Сюэ Хань остался, чтобы прикрыть их отступление. Теперь подумай — шестая девушка сопровождала принцессу Жуннин на ее свадьбу. Она не могла бы покинуть принцессу. Как она могла не быть там? Возможно...

— Возможно что?

Граф Юнцин хлопнул себя по бедру. — Возможно, это она убила его!

Он был в ужасе. Если окажется, что шестая девушка действительно убила короля Си Цзяна, что станет с поместьем Юнцин?

Конец года был близок. Может быть, он окажется в изгнании еще до новогодних праздников?

Эти мысли наполнили слезами старые глаза графа, и он впился пальцами в бедро, пока оно не посинело.

Старая леди, что было необычно, не стала противоречить графу. Она пробормотала: «Их было так мало, и они все еще находились в стенах дворца, как они могли убить короля Си Цзяна и сбежать...»

После того, как старушка выстрелила серией вопросов, граф закатил глаза. «Высокие министры спорили от заката до рассвета и все равно не могли понять, как это произошло. А ты спрашиваешь меня?»

Старушка внезапно ударила кулаком по столу, напугав графа.

«Что за нервная реакция!»

Ее лицо было скривлено от беспокойства. «Вы уверены, что шестая девушка была среди тех, кто сбежал?»

«В срочном докладе это не уточнялось», — ответил граф Юнцин деловым тоном. «Она, должно быть, вернулась с принцессой Жуннин. Увы...»

Старушка гневно посмотрела на него. «Почему вы вздыхаете? Вы хотите, чтобы с шестой девушкой что-то случилось?»

Выражение лица графа стало серьезным. «Ты не думала о том, что на нашу графскую резиденцию обрушится беда?»

Старая леди помолчала, а затем поняла: «Двор недоволен тем, что принцесса Жуннин и ее свита убили короля Си Цзяна?»

«А разве это вопрос? Они убили правителя Си Цзяна. Думаешь, Си Цзян просто так это оставит? Если между двумя странами разразится война, Великая Ся будет вынужден выделить войска и средства. Потери будут огромны... а если мы потерпим поражение, цена будет еще выше...»

Старая дама холодно усмехнулась: «Если граф будет продолжать в том же духе, принцесса Жуннин и ее свита будут вечно считаться злодеями».

Граф Юнцин выпалил: «Именно...»

Старая дама вскочила с места и выгнала графа Юнцина.

Вытолкнутый за дверь, граф Юнцин потемнел от ярости. Он пробормотал про себя: «Характер этой старой ведьмы становится все более взрывным!»

В резиденции принца Кана разговор зашел о том же.

Принцесса-консорт Кан первая вздохнула: «Когда Цю Хэн сопровождала принцессу Жуннин на ее свадьбу, я почувствовала, что назревают неприятности. И вот, они случились».

Принц Кан счел ее слова несколько неуместными: «Такое важное дело, конечно же, не могло быть организовано одной лишь молодой леди».

Принцесса-консорт покачала головой: «Ваше Высочество не понимает».

«Чего я не понимаю?»

«Дело не в том, кто это организовал. Дело в том, что всякий раз, когда в дело вмешивается эта девушка, неизбежно следуют неприятности».

Принц Кан усмехнулся. «Твои слова довольно резкие, супруга».

«Вспомните осеннюю охоту, Ваше Высочество».

Улыбка принца померкла.

«И тот раз, когда она и Юньэр посетили храм Цинфэн, только чтобы быть схваченными шпионами, замаскированными под даосских священников. А потом была поездка на горячие источники, где она снова была похищена шпионами...»

Как раз когда принцесса-консорт Кан перечисляла череду происшествий с Цю Хэн, вошел Лин Юнь.

«Юньэр пришел».

Лин Юнь поздоровался с родителями и изложил цель своего визита: «Отец, в срочном сообщении упоминалась А Хэн?»

«В таком срочном деле не стали бы вдаваться в такие подробности».

Лин Юнь нахмурился.

Это означало, что судьба А Хэн оставалась неизвестной.

«Какова позиция Его Величества по этому поводу?»

«Его Величество...» Принц Кан помедлил, затем, увидев серьезное выражение лица Лин Юня, вздохнул. «Он, естественно, в ярости. Будет трудно объяснить это Жуннин и другим, когда они вернутся».

Заметив серьезное выражение лица Лин Юня, принцесса-консорт Кан посоветовала: «Не зацикливайся на преждевременных опасениях своего отца, чтобы твоя головная боль не усугубилась».

Хотя Лин Юнь в последнее время пользовался успокаивающими благовониями, подаренными Цю Хэн, его по-прежнему мучили внезапные головные боли. Однажды он перенес приступ в присутствии принцессы-консорта Кан и не смог его скрыть.

«Я понимаю, отец».

После ухода Лин Юня принцесса-консорт Кан не могла не пробормотать: «Юньэр по натуре внимательный и очень заботится о той девушке, Цю Хэн. Услышав слова Его Высочества, он, скорее всего, не сможет спокойно спать этой ночью».

«Сколько людей при дворе уже знают об этом, думаешь, Юньэр не будет об этом думать, если я ему не скажу? Лучше пусть он будет предупрежден».

Выражение лица принцессы-консорта Кан слегка изменилось. «Вы предполагаете, что Его Величество сурово накажет Жуннин и других?»

Принц Кан не ответил, только тяжело вздохнул.

Вернувшись в свой кабинет, Лин Юнь долго сидел в тишине, а затем дал указание слуге: «Иди. Найди три-пять надежных рассказчиков...»

Затем Лин Юнь вызвал двух стражников: «Вы двое отправляйтесь по официальной дороге в Си Цзян. Посмотрите, не встретите ли вы группу принцессы Жуннин. Если найдете их, найдите принцессу Суйюнь и выясните, что произошло в Си Цзяне. Немедленно вернитесь с новостями...»

Выдав эти последние инструкции, Лин Юнь сделал паузу, а затем добавил: «Если принцессы Суйюнь не будет среди возвращающихся, расспросите принцессу Жуннин. Они тоже должны немедленно вернуться».

«Да, господин». Два стражника отдали честь и удалились.

Лин Юнь остался сидеть, не шевелясь. Через некоторое время он прижал руки к вискам, скрывая эмоции в глазах.

В течение двух дней рассказчики в нескольких оживленных тавернах и чайных столичной части города с возросшим энтузиазмом пересказывали историю о нарушенном обещании Си Цзяна.

Это дело, известное во всем императорском дворе, но неизвестное простому народу, распространилось как лесной пожар благодаря рассказам рассказчиков.

В тот же день многие пьяные посетители, разъяренные, разбили чашки и миски, и вспыхнуло несколько драк.

Два дня спустя, когда на каждой улице и в каждом переулке бурлило возмущение по поводу бесстыдства Западного Цзяна, рассказчики принесли новую историю: принцесса Жуннин и ее спутники, не выдержав унижения от нарушения договора Западным Цзяном, в приступе ярости убили короля Западного Цзяна.

«Молодцы!» — воскликнули многие в один голос.

При дворе не было времени обращать внимание на настроения народа. От императора Цзинпина до простых чиновников все были на нервах, опасаясь новостей о вторжении Западного Цзяна.

В тот день при дворе вместо срочных докладов о ситуации на границе император и министры приняли заместителя посланника Чжао.

Прибыв вчера и обнаружив, что городские ворота закрыты, Чжао пережил мучительную ночь, а затем, как только ворота открылись, бросился вперед и направился прямо во дворец.

Увидев императора Цзинпина, сидящего на драконьем троне, Чжао преклонил колени, закрыв лицо руками, и слезы потекли по его щекам. «Си Цзян нарушил договор», — рыдал он. «Императорский посланник Сюэ послал меня, чтобы я доложил об этом. Мы проявили полную некомпетентность, не оправдав доверия Вашего Величества. Мы просим наказания...».

Заместитель посла Чжао выглядел опечаленным и постыженным, хотя внутри он не испытывал особой паники.

Срочные депеши прибыли за несколько дней до него; император, должно быть, уже смирился с нарушением договора со стороны Си Цзяна. Кроме того, если небо рухнет, его тяжесть вынесут более высокие люди. Он был всего лишь заместителем посла; был еще Сюэ Хань. Если кто-то и был некомпетентен, то это Сюэ Хань, который потерпел самый печальный провал.

Заместитель посла Чжао горько плакал, прося наказания, но император Цзинпин молчал. Озадаченный, он слегка приподнял рукав, чтобы незаметно осмотреться, и обнаружил, что собравшиеся министры смотрят на него со странными выражениями лиц.

Заместитель посла Чжао вздрогнул.

Он проделал долгий путь в Западный Цзян; хотя его миссия провалилась, он, безусловно, заслуживал признания за свои усилия? Почему все смотрели на него, как на труп?

Пока сердце заместителя посла Чжао колотилось, император Цзинпин холодно произнес: «Чжао Цин, ты и Сюэ Хань пришли к соглашению?»

Слабые сбежали первыми, чтобы минимизировать потери, а способные остались, чтобы помочь Жуннин в убийстве?

Если это так, то он заставит этого негодяя сначала заплатить.

Чжао Цин быстро взглянул на ледяное выражение лица императора и поспешно ответил: «Да, да, мы обсудили это».

Без предварительной договоренности, как мог такой простой заместитель посла, как он, вернуться раньше срока?