Шокирующая горная луна
Взросление

Взросление

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 295.0

Цю Хэн и принцесса Цзяи ехали вместе в одной карете к монастырю Линвэй.

Апрель был прекрасным временем года, по дороге цвели цветы и росли ивы, создавая удивительно приятный вид. Расположенный среди густой листвы на полпути к вершине горы, монастырь Линвэй был окружен яркими цветами и густыми деревьями, но его безмятежное, неземное спокойствие было нарушено непрерывным потоком паломников.

«Здесь ужасно многолюдно».

Услышав замечание Цю Хэн, слуга улыбнулся. «Это при наличии ограничений. В противном случае, верующих было бы еще больше».

«Истинный Бессмертный и младший брат Лин находятся там».

Две фигуры сидели и играли в шахматы в беседке. Тот, кто был одет в даосскую одежду с широкими рукавами, был Истинный Бессмертный Мяоцин, а другой, одетый в лунно-белую одежду, был никто иной, как Лин Юнь.

Лин Юнь держал в руке черный камень, на его губах играла слабая улыбка.

Мяоцин, размещая белый камень с выверенной осторожностью, был озарен такой же безмятежной улыбкой.

На первый взгляд, эта сцена напоминала эфирную элегантность бессмертных, увлеченных игрой.

Повернувшись к Цю Хэн, Мяоцин поместил еще один камень и небрежно заметил: «Цю Юнь, тебя кто-то ищет».

Лин Юнь повернулся и сразу заметил Цю Хэн.

Их взгляды встретились на мгновение. Линь Юнь слегка кивнул в знак приветствия, а затем повернулся, чтобы продолжить незавершенную партию.

К счастью, конец партии был близок. Мастер Мяоцин имел небольшое преимущество в два камня и от души рассмеялся.

«Играть против Цю Юня гораздо интереснее, чем против твоих старших учеников», — заметил мастер Мяоцин, взглянув на двоих, которые тихо наблюдали за игрой.

Линь Юнь представил их: «Это мои две младшие сестры».

Цю Хэн и принцесса Цзяи поклонились.

«Это, должно быть, младшая сестра Ци Юня, принцесса Цзяи?»

Благодарная мастеру Мяоцину за то, что он избавил ее брата от головной боли, принцесса Цзяи послушно кивнула.

Мастер Мяоцин повернулся к Цю Хэн: «Я слышал, что у Ци Юня есть приемная сестра, удостоенная Его Величеством титула принцессы Суйюнь. Не она ли это стоит перед нами?»

Цю Хэн встретила взгляд мастера Мяоцина.

Возможно, из-за недавней известности и недостаточного отдыха на фоне постоянных встреч с различными личностями, его глаза были заметно покрасневшими, что отвлекало от достоинства, присущего просветленному мастеру.

«Это эта девушка. Я давно восхищаюсь вашей репутацией, Истинный Бессмертный».

Истинный Бессмертный Мяоцин посмотрел на Цю Хэн и внезапно улыбнулся. «Этот скромный монах также много слышал о принцессе Суйюнь».

«Вы слышали много рассказов обо мне, Истинный Бессмертный?» — спросила Цю Хэн с улыбкой.

Принцесса Цзяии удивленно посмотрела на Цю Хэн.

Действительно ли такие вежливые вопросы заслуживали столь глубокого ответа?

Мастер Мяоцин явно тоже не ожидал этого и, помолчав, ответил: «Хотя я живу глубоко в горах, я часто слышал о героических деяниях принцессы Суйюнь в Западном Цзяне».

«Цзяи, А Хэн, вы пришли ко мне по какому-то делу?» — спросил Лин Юнь.

Принцесса Цзяи улыбнулась. «А Хэн редко выходит из дома. Поскольку нашего старшего брата не было дома, мы пришли к тебе».

«В таком случае, Ци Юнь, прогуляйся с сестрами по монастырю, а потом возвращайтесь вместе домой».

Для Цю Хэн это был не первый визит в храм Линвэй. Не желая тратить там время, она немного прогулялась, а затем предложила вернуться.

Принцесса Цзяи согласилась: «Давайте вернемся. В этом храме больше людей, чем на рынке».

Лин Юнь улыбнулся с иронией: «Я думал, вы хотели поднести ладан. Если бы вы просто хотели меня позвать, слуга мог бы передать сообщение».

«Я хотела не только увидеть брата Лина. Я также хотела встретиться с известным мастером Мяоцином, чья слава распространилась далеко за пределы этих мест».

Глаза Лин Юня заблестели. «Любопытство А Хэн по-прежнему сильное».

Вернувшись в резиденцию принца Кана, Цю Хэн обратилась к нему напрямую: «Брат Лин, я хочу поговорить с тобой наедине».

Лин Юнь взглянул на принцессу Цзяи.

«Тогда поговорите вы вдвоем. Я пойду посмотрю на недавно купленные пионы».

Наблюдая, как легкие шаги принцессы Цзяи спешат к пионам, Лин Юнь указал на беседку неподалеку. «Давай посидим там».

В беседке стояли стол и стулья, а по ней свисали грозди фиолетовых цветов глицинии, создавая картину сказочной красоты.

«О чем А Хэн хотела поговорить?»

Цю Хэн положила обе руки на деревянный стол и пристально посмотрела на молодого человека перед ней.

Прошло уже немало времени с тех пор, как она в последний раз видела брата Лина.

Она всегда верила, что, сколько бы времени ни прошло, брат Лин останется одним из ее ближайших друзей. Но теперь она с удивлением поняла, что даже самые близкие души могут скрывать неизвестные стороны.

«Почему А Хэн продолжает смотреть на меня, не говоря ни слова?»

Цю Хэн медленно приподняла веки, обнажив глаза, в которых контраст между черным и белым был поразительным. «Я слышала, что брат Лин стал учеником бессмертного Мяоцина».

«Это верно».

«Почему?»

Лин Юнь усмехнулся: «Что ты имеешь в виду, спрашивая «почему»?

«Брат Лин, ты прекрасно знаешь».

«Я не знаю прекрасно», — с бесконечным терпением ответил Лин Юнь. «Что именно А Хэн хочет спросить?»

«Почему брат Лин вдруг взял мастера Мяоцина в учителя?»

«Я бы не назвал себя учеником; я всего лишь мирянин-ученик по имени. Я часто останавливаюсь в даосских храмах и всегда верил в даосские принципы...»

«Я знаю, что брат Лин верит в даосизм, но совершать такие действия, когда репутация мастера Мяоцина находится на пике, не похоже на то, что ты бы сделал».

Лин Юнь на мгновение пристально посмотрел на Цю Хэн, а затем мягко улыбнулся. «Я много раз слушал, как мастер Мяоцин излагал учение Дао, и очень его уважаю. А Хэн, не усложняй вещи».

Может, она слишком много думает?

Цю Хэн посмотрела в глаза Лин Юню. Эти красивые, похожие на звезды глаза оставались совершенно неподвижными, как будто завеса тумана скрывала все эмоции, делая их непостижимыми.

«Цзяи упомянула, что после приема эликсира мастера Мяоцина головные боли брата Лина полностью прекратились».

«Мм».

Цю Хэн протянула руку. «У меня остались последствия от прежней болезни. Не мог бы брат Лин поделиться со мной несколькими таблетками эликсира?»

Ее рука была тонкой и изящной, кости и плоть были идеально пропорциональны.

Это была та же самая рука, которая вытащила его из опасности, когда он заблудился в глубоких горах много лет назад.

Позже они оба выросли, разошлись и у каждого появилась своя история.

«Эликсир мастера Мяоцина бесценен. Он дал брату всего несколько пилюль, и они почти закончились».

Рука упорно оставалась протянутой перед ним.

Линь Юнь моргнул и отвернулся.

«А Хэн, хронические заболевания, вызванные несварением желудка, можно лечить, обратившись к известному врачу для постепенной корректировки рациона. Диетотерапия оказывается более эффективной, чем лекарственные средства».

«Брат Линь». Цю Хэн убрала руку. «Я никогда не верила в чудодейственные эликсиры».

Чтобы не насторожить змею, она не должна была так легко раскрывать свои подозрения по поводу бессмертного Мяоцина, особенно теперь, когда Лин Юнь был так тесно связан с ним.

Однако, независимо от того, действительно ли Лин Юнь искал Мяоцина в качестве своего учителя или же преследовал скрытые мотивы, зная, что так называемый эликсир наносит огромный вред организму, она не могла оставаться равнодушной к тому, что Лин Юнь принимал его.

«В мире много удивительных вещей».

«Брат Лин...» Цю Хэн попыталась сказать что-то еще, но отстраненность в глазах Лин Юня пронзила ее сердце, как невидимый шип.

Она привыкла, что мужчина, которого она считала братом, смотрел на нее ласковыми, принимающими глазами. Она никогда раньше не видела, чтобы он смотрел на нее так.

Даже когда они впервые встретились — возможно, он заблудился — в его глазах было больше радости от встречи с другой душой.

«Брат Лин, я уважаю твое мнение, но все же считаю, что не следует употреблять вещи без разбора».

Лин Юнь слабо улыбнулся. «Мои частые головные боли мучили меня так долго. Только после долгих просьб Бессмертный даровал мне эти несколько эликсиров. Когда они закончатся, больше не будет».

«Похоже, мастер Мяоцин действительно высоко ценит брата Лина». Цю Хэн перестала на этом настаивать.

Те простые, беззаботные дни, когда они почти ежедневно встречались в южных горах, давно прошли. Она по-прежнему испытывала глубокое уважение и заботу о брате Лине, но она больше не могла делиться всем без оговорок.

Так же, как и он с ней.