Шокирующая горная луна
Возвращение домой

Возвращение домой

Шокирующая горная луна Том 1.0 Глава 188.0

«Брат, что случилось с А Хэн?»

«Мы пока не знаем, но, скорее всего, ничего серьезного», — успокоил сестру Лин Юнь.

Если бы это было что-то серьезное, Сюэ Хань не оставил бы А Хэн без колебаний, чтобы преследовать шпиона.

Когда эта мысль промелькнула в его голове, Лин Юнь замер на месте.

Это при условии, что Сюэ Хань действительно заботился об А Хэн. Но что, если он вообще не заботился о ней?

Лин Юнь ускорил шаг и приказал: «Иди в город и приведи врача».

Вскоре после того, как Цю Хэн уложили, прибыли принцесса-консорт Кан и госпожа Чанчунь.

«Мы слышали, что А Хэн похитили злодеи. Как она?»

Лин Юнь, который дежурил у постели, поднялся. «Все еще без сознания».

Принцесса-консорт Кан взглянула на девушку, лежащую с плотно закрытыми глазами на кровати, и серьезно спросила: «Что именно произошло?»

Принцесса Цзяи объяснила: «Мы собирались искупаться в горячих источниках. Узнав, что А Хэн ушла вперед, мы пошли ее искать. Не дойдя до места, мы увидели, как служанка, охранявшая деревянную хижину, схватила А Хэн и утащила ее глубоко в горы».

«Служанка?» Принцесса-консорт Кан была потрясена.

«Настоящая служанка была оглушена. Та служанка была самозванкой», — ответил Лин Юнь, в его голосе слышались упрек и ярость.

Служанка принадлежала к дому принца, и сопровождала А Хэн сюда. Но с ней случилось такое несчастье.

«С какой целью похитили А Хэн?»

Наступила внезапная тишина.

Принцесса-консорт Кан позвала: «Цзяи?»

Принцесса Цзяи невинно моргнула. «Я действительно не знаю, матушка. Похитительница не подпускала нас к себе».

Принцесса-консорт Кан обратила взгляд на своих племянниц, Цайюэ и Цайсин.

Сестры одновременно покачали головой.

Наконец она посмотрела на Лин Юня. «Юньэр, я слышала, что ты сам отнес А Хэн».

Ее сын, такой же слабый, как и она, лично отнес ту девушку обратно.

Лин Юнь мог только ответить: «Злодейка хотела вызвать императорского посланника Сюэ Ханя. Какие условия она выдвигала, я не могу сказать».

Принцесса-консорт Кан глубоко вздохнула. «Я знала...»

Ее взгляд инстинктивно упал на Цю Хэн, и упрек, который она собиралась произнести, застрял в горле.

«А Хэн, ты проснулась». Лин Юнь и другие собрались вокруг нее.

Принцесса-консорт Кан и маркиза Чанчунь обменялись взглядами, на лицах обеих было выражение полной беспомощности.

Какое же зелье, изменяющее сознание, дала им эта беспокойная девчонка?

Жгучая боль лишила ее сил, а сильное действие опьяняющего благовония усугубило ее состояние. Хотя Цю Хэн проснулась, она чувствовала себя совершенно без сил и слабой, ее сознание было затуманено. Она выпалила: «Где Сюэ Хань?»

В комнате воцарилась тишина. Принцесса-консорт Кан молча потянула уголок рта.

«Он ушел за злодеями», — ответил Лин Юнь, не желая упоминать Сюэ Ханя. «Как ты? Тебе не больно?»

Наслал на А Хэн эту незаслуженную беду, а потом бросил ее... Ах да, и еще раньше оставил ее одну в резиденции премьер-министра, чтобы она присматривала за этим вероломным министром...

«Нет».

«Тогда почему ты потеряла сознание?» — настаивала Фэн Цайсин, обеспокоенная.

Цю Хэн не могла раскрыть, что она вдохнула то же снотворное, не приняв предварительно противоядие. Она выпалила: «Я была напугана до потери сознания».

Фэн Цайсин: «...» Она не поверила. Как А Хэн, проникшая ночью в кабинет вероломного министра, могла потерять сознание от испуга? Это было явно оправданием, чтобы избавить их от беспокойства!

Цю Хэн теперь была полностью начеку и почувствовала, что что-то не так. «Разве злодей не был пойман?»

Человек, который взял ее в заложники, потерял сознание перед ней. Как они могли сбежать?

«Та, кто была переодета в горничную и похитила тебя, была застрелена своим сообщником. Сюэ Хань отправился в погоню».

«Значит, в этом были замешаны и другие». Цю Хэн не почувствовала удивления и не пожалела о своих действиях.

Ожидание прибытия Сюэ Ханя и выяснение целей похитителя было бы оптимальным моментом для действий. Они не могли ждать, пока привезут тех трех мужчин из Ци.

«А Хэн, отдохни пока. Как только ты немного поправишься, мы отправимся обратно в город», — сказала принцесса-консорт Кан.

Цю Хэн посмотрела на нее: «Мне очень жаль, что я омрачила ваше настроение, крестная».

«Это не твоя вина. Это плохое управление особняком принца позволило злодеям воспользоваться ситуацией. В целях безопасности нам следует сначала вернуться в город». Говоря с большим достоинством в присутствии Цю Хэн, принцесса-консорт Кан добавила: «А вы, ребята, перестаньте суетиться вокруг А Хэн. Пусть она как следует отдохнет».

Вернувшись в свои покои, принцесса-консорт Кан опустилась в кресло и улыбнулась маркизе Чанчунь. «Видишь? Столько сложностей!»

Выражение лица маркизы Чанчунь было бесценно. «Сестра, тебе действительно нелегко...»

Поиски оказались безрезультатными, и Сюэ Хань вернулся первым, как раз когда семьи принца Кана и маркиза Чанчуня готовились возвращаться в город.

«Ваше Высочество».

Лин Юнь оставался невозмутимым. «Вы поймали преступника, господин Сюэ?»

Сюэ Хань покачал головой и спросил о Цю Хэн. «А Хэн пришла в сознание?»

«Да».

«Я хочу сам увидеть А Хэн, чтобы узнать подробности ее похищения».

«Поэтому вы так поспешили вернуться, господин Сюэ?» Лин Юнь нахмурился.

Не для того, чтобы поинтересоваться состоянием А Хэн?

Сзади раздался молодой голос: «Сюэ Хань, ты кого-нибудь поймал?»

Лин Юнь обернулся и увидел, как быстро приближается Цю Хэн, чувствуя себя совершенно раздраженным.

Эта глупая девчонка.

«Брат Лин, можно я поговорю с Сюэ Ханем?»

«Не задерживайся слишком долго. Мы должны скоро уезжать».

«Понятно».

Цю Хэн привела Сюэ Ханя к старому дереву.

«Когда ты очнулась?» Когда никого не было рядом, Сюэ Хань больше не скрывал своего беспокойства.

«Я проснулась после получасового сна».

«Снотворное благовоние?»

Цю Хэн кивнула. «Да».

Сюэ Хань вздохнул. «А Хэн, что это за тактика — победить врага ценой восьмисот своих?»

«Не совсем восемьсот жертв. Я сделала это только потому, что ты пришел...»

Когда она не нуждалась в нем, Сюэ Хань снова и снова приходил ей на помощь, настойчивый и неуступчивый. На этот раз она доверяла ему настолько, что потеряла сознание, только чтобы обнаружить...

Цю Хэн глубоко посмотрела на Сюэ Ханя, на ее лице было выражение и смеха, и слез.

Сюэ Хань остро понял ее смысл и мгновенно почувствовал себя неловко. «Я не знал, что были сообщники».

Он признал, что в тот момент все остальное исчезло из его головы — он боялся только того, что А Хэн может пострадать.

«А Хэн, как ты попала в руки этих злодеев?»

«Это было сразу после приступа. Я была слаба и медленно реагировала...» Встретив полуулыбающийся взгляд Сюэ Ханя Цю Хэн просто призналась: «Я не была такой быстрой, как обычно, и специально пыталась понять, какие у них намерения».

«Не искушай судьбу больше так». Сюэ Хань поднял руку, чтобы погладить Цю Хэн по волосам.

Цю Хэн инстинктивно попыталась отстраниться, но вдруг вспомнила сцену из того снежного дня и замерла, забыв уклониться.

Их взгляды встретились на мгновение, но затем оба, вспомнив о других, находившихся поблизости, одновременно отвернулись.

«А Хэн, я должен поспешить обратно. По крайней мере, один из тех трех людей Ци вызывает сомнения».

Если бы они были обычными шпионами, то уже находились бы под стражей императорской гвардии. Никто не рискнул бы послать подкрепление, чтобы спасти их.

«Иди быстрее. Официальные дела имеют приоритет. Я вернусь в город с братом Лином и другими».

Лин Юнь и остальные остались на месте, наблюдая, как юноша под деревом поднял руку, чтобы пригладить волосы девушки, а она не сделала ни одного движения, чтобы отстраниться.

Древо в глубине зимы было обнажено, но присутствие молодой пары делало сцену перед ними яркой и сияющей.

Лин Юнь улыбнулся.

Цю Хэн подошла ближе. «Брат Лин, давайте уйдем».

Лин Юнь кивнул, взглянув на Сюэ Ханя.

Сюэ Хань вежливо поклонился: «Ваше Высочество, этот скромный чиновник прощается».

«Берегите себя в пути, господин Сюэ».

Сюэ Хань вернулся в штаб императорской гвардии. Карета из резиденции принца, в которой ехала Цю Хэн, также въехала в город и направилась прямо к резиденции графа Юнцин.