Пари
Чэн Сусу презрительно рассмеялась, а присутствующие знатные дамы молча наблюдали за Цю Хэн.
Это ужасно неловко. На ее месте они бы так пристыдились, что убежали бы, закрыв лицо руками.
Слова Чэн Сусу имели под собой определенный смысл. Шестая мисс Цю, которая даже не умела ездить на лошади и из семьи которой больше никого не пригласили, с нетерпением последовала за принцем Каном в его особняк. Ее стремление подняться по социальной лестнице действительно было трудно скрыть.
Цю Хэн пристально посмотрела на Чэн Сусу.
Хотя и раньше мисс Чэн не была к ней дружелюбна, она не проявляла такой агрессии.
«Означает ли неумение ездить верхом, что нельзя участвовать в осенней охоте?» — взгляд Цю Хэн медленно обвёл всех присутствующих. — «Мисс Чэн хочет сказать, что каждая девушка, приехавшая на осеннюю охоту, должна уметь ездить верхом?»
«Зачем ты втягиваешь в это других людей?» — усмехнулась Чэн Сусу.
Цю Хэн кивнула: «Значит, единственная, кто не умеет ездить на лошади, и та, кто пытается подняться по социальной лестнице».
Все дамы были потрясены.
Как можно так говорить о себе, не испытывая при этом смущения?
«Поскольку члены моей семьи не имеют права приезжать, и мое присутствие будет воспринято как наличие скрытых мотивов», — Цю Хэн бесстрастно посмотрела на Чэн Сусу. — Поэтому, по мнению мисс Чэн, низкое происхождение — это грех».
«С самого начала—».
Фан Жуй дернула за руку Чэн Сусу, разгневанную словами Цю Хэн, и слегка улыбнулась Цю Хэн: «Шестая мисс Цю весьма красноречива. После стольких слов ты осмелишься соревноваться с Сусу?»
"Это возможно..."
Принцесса Цзяи легонько потянула Цю Хэн за рукав и слегка покачала головой.
Фэн Цайсин сердито посмотрела на них двоих: «Зная, что А Хэн никогда раньше не ездила на лошади, ты всё равно её спровоцировала. Даже если ты победишь, это будет несправедливая победа!»
Цю Хэн шагнула вперед и подошла к Чэн Сусу.
Чэн Сусу была уверена, что девушка из бедной семьи не посмеет причинить ей ни малейшего вреда, и, презрительно подняв бровь, сказала: «Шестая мисс Цю, ты больше не прячешься за спинами других».
Цю Хэн улыбнулась и сказала: «Бессмысленно спешить со словами. Если мисс Чэн настаивает на состязании по верховой езде, я могу согласиться, но пари нужно будет изменить».
«Как нам это изменить?» — с облегчением спросила Чэн Сусу, услышав, что Цю Хэн готова участвовать в соревнованиях.
Хорошо, что она согласилась. Только согласившись, она сможешь наблюдать, как эта маленькая сучка сама себя шлёпает.
«Если я проиграю, мне придётся себя отшлёпать. Если проиграет мисс Чэн, то она только поверит тому, будто я приехала на осеннюю охоту, чтобы получить новые впечатления. Даже дурак не согласился бы на такое несправедливое пари, верно?»
"Так чего же ты хочешь?"
Цю Хэн улыбнулась и сказала: «Всё очень просто. Если я проиграю, мисс Чэн дважды меня ударит. Если мисс Чэн проиграет, я дважды ударю ее. Это справедливо и честно».
«Хорошо!» — без колебаний согласилась Чэн Сусу. — «Уже поздно, так что давай перенесем встречу на завтрашнее утро».
Было бы полным фарсом, если бы она проиграла Цю Хэн.
«Честно говоря, я не понимаю, почему мисс Чэн так ко мне придирается?» — тихо спросила Цю Хэн, сделав еще один шаг ближе к Чэн Сусу.
Чэн Сусу тоже понизила голос: «Тогда я позволю тебе умереть, зная почему. Завтра я заставлю тебя заплатить стократно за несправедливость, которую пережила моя тетя!»
«Тётя?» — быстро поняла Цю Хэн. — «Наложница У?»
«Увидимся завтра». Опасаясь, что кто-то может подслушать, Чэн Сусу больше ничего не сказала, потянула за собой Фан Жуй и повернулась, чтобы уйти.
Фэн Цайсин с тревогой схватила Цю Хэн за руку: «Тебе не стоило соглашаться. Чэн Сусу — очень хорошая наездница».
«А Хэн, давай вернёмся, и твой старший брат научит тебя ездить на лошади».
Наследник принца Кана?
Увидев это зрелище вдоволь, знатные дамы испытали смешанные чувства.
Им было просто жаль шестую мисс Цю, над которой издевалась Чэн Сусу, но оказалось, что у нее есть бессмертный принц Кан, который может ее обучить.
«Давай лучше поедим мяса. Жареная оленина Фанчжоу готова», — Цю Хэн потянула их двоих к себе, чтобы они сели. «Сейчас нет смысла чему-либо учиться. Вместо того чтобы пытаться сейчас и разочаровываться, лучше приехать завтра. Я бесстрашная, так что я поеду верхом, как на осле».
Принцесса Цзяи и Фэн Цайсин обменялись взглядами.
Кажется, это... имеет смысл?
Они долго колебались, стоит ли продолжать подгонять Цю Хэн, чтобы она в последний момент всё заучивала, когда Фанчжоу крикнула: «Мисс, ешьте быстрее, если остынет, будет невкусно».
Женщины: "..."
Эта горничная такая беззаботная; её юная госпожа вот-вот вступит в драку с кем-то ещё, а она всё ещё неторопливо жарит мясо.
Чэн Сусу была права в одном: эта пара хозяин-слуга — очень удачная пара.
Из-за вспышки гнева Чэн Сусу у женщин пропало желание есть жареное мясо, и все они чувствовали себя неловко из-за того, что их связывали с Цю Хэн.
Фанчжоу, казалось, не замечала всеобщего смущения и раздала всем ароматную жареную оленину: «Ешьте, пока горячо».
Глядя на красиво оформленное жареное мясо, которое они держали в руках, женщины, немного поколебавшись, взяли кусочек и отправили его в рот.
Раз уж она это уже приготовила, почему бы не попробовать? — Это очень вкусно!
Увидев, как знатные дамы увлеченно едят мясо, Фанчжоу улыбнулась и подошла к принцессе Жуннин с тарелкой: «Не хотела бы принцесса попробовать?»
«Не нужно». Принцесса Жуннин взглянула на Цю Хэн, затем повернулась и ушла.
«Как и мисс Цю, ее служанка весьма искусно завоевывает сердца людей». Зная, что принцесса Жуннин недолюбливает Цю Хэн, знатная дама подошла к принцессе Жуннин и что-то прошептала.
Другая знатная дама с улыбкой спросила: «Придет ли принцесса завтра посмотреть на соревнования мисс Чэн и мисс Цю?»
«Конечно, мы должны видеть подобный ажиотаж».
С наступлением сумерек знатные дамы, насытившись, постепенно разошлись. Уходя, они улыбались Цю Хэн гораздо искреннее, чем в начале трапезы, и мысленно проклинали себя за то, что были обязаны тем, кто их накормил.
«А Хэн, давай тоже вернёмся», — тихо сказала принцесса Цзяи.
На обратном пути Фэн Цайсин с тревогой заметила: «Если Чэн Сусу победит, она обязательно нанесет сильный удар».
Цю Хэн улыбнулась и сказала: «Всё в порядке, если я выиграю, я буду бить сильнее».
"А Хэн, ты не волнуешься?"
«Не волнуйтесь, я еще и очень хорошо езжу на осле».
«Езда на лошади и езда на осле — это разные вещи».
«Просто нужно быть немного выше и свирепее. Я лазаю по деревьям и плаваю в реках с детства, так что у меня это неплохо получается. Возможно, я ей и не проиграю».
«А что, если проиграешь?» — спросила Фэн Цайюэ.
«Я могу позволить себе проиграть две пощёчины. Просто поддержите меня завтра, не зацикливайтесь на этой мелочи сегодня».
Хотя Цю Хэн сказала, после возвращения домой принцесса Цзяи все же тайно рассказала об этом Лин Юню.
Услышав это, Лин Юнь нахмурился: «Завтра пойду посмотрю».
Одни спали всю ночь крепко, другие — нет. На следующее утро Цю Хэн сначала пошла к Цю Мэйжэнь, где её ждал Сюэ Хань.
«Я спросил своих людей, и они сказали, что Линь Чэнфэн и Цю Мэйжэнь обсуждали брак, и, должно быть, они любят друг друга…» — тихо произнес Сюэ Хань.
Даже если у наложниц в гареме был кто-то, кого они любили, это все равно вызывало беспокойство, и если об этом слышали другие, то это могло стать причиной неприятностей.
Произнося такие тревожные слова, Сюэ Хань втайне испытывал радость в сердце.
Это радость быть тем, кому доверяют.
Это была... радость от того, что ему доверилась мисс Цю.
«Спасибо, господин Сюэ».
Когда Цю Хэн уходила, Сюэ Хань окликнул её: «Я слышал, что сегодня у мисс Цю будут соревнования по верховой езде. Вам нужна помощь?»
«Не нужно», — небрежно махнула рукой Цю Хэн. — «Я не проиграю».
Наблюдая за удаляющейся фигурой девушки, Сюэ Хань невольно улыбнулся.
«Я не проиграю» — эту фразу он много раз повторял себе в молодости.
В некотором смысле, они — люди одного типа.